- 相關(guān)推薦
楓橋夜泊古詩鑒賞
楓橋夜泊
唐張繼
月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。
[注釋]
、贄鳂蛞共丛诳拷鼦鳂虻陌哆呁4^夜。楓橋,在江蘇蘇州市西郊。
、诮瓧鹘叺臈鳂。
③漁火夜間捕魚用來照明的燈火。
、芄锰K蘇州的別名。
、莺剿聴鳂蛭髅娌贿h地方的一座寺院,由于初唐詩人寒山和尚曾經(jīng)住過而得名。
⑥夜半鐘聲當時寺院有半夜敲鐘的習慣。
[簡析]
這是一首情景交融的佳作。秋夜江邊,殘月西沉,烏鴉啼叫,清霜滿天。滿懷鄉(xiāng)愁孤臥客船,只有火紅的江楓,明滅的漁火相伴。夜深難眠,又聽到從蘇州城西寒山寺傳來的悠揚的鐘聲,幽靜得更令人難耐。
這首絕句,寫詩人在江南旅途中,路過蘇州楓橋停船過夜的情景?痛猛局兴说拇;愁眠,含愁而睡、難以成眠的人。全詩圍繞客愁二字,展開了景物描寫和氣氛渲染。
秋深,夜靜,西天的上弦月漸漸落下去了,天色變得漆黑;或許受到天色變化的刺激吧,遠遠近近有內(nèi)只烏鴉驚叫起來。氣溫更低了,霜飛滿天,寒氣襲人。所有這些全是詩人在船艙里看到、聽到、感覺到的。入夜以來,江岸邊颯颯有聲的楓林,漁船上忽隱忽現(xiàn)的燈火,都在觸發(fā)著詩人遠游的孤獨、思鄉(xiāng)的愁緒,便他不能入睡,越發(fā)凄涼難耐了。
咚咚咚,寒山寺的半夜鐘敲響了,凝重,悠長,劃過夜空,越過江西,飛進這江邊小船的船艙里來,扣擊著、撫慰著遠方來客的愁懷,使人感到輕柔的暖意,同時感到他鄉(xiāng)之夜的寧靜、深沉
古人寫詩,最愛借景抒情,追求一種情景交融的境界,這首絕句便是一個成功的典型。
[作者簡介]
張繼(生卒年不詳),字懿孫,唐代詩人,他的詩,多是描寫旅途感受和自然風光,寫得自然樸素,情味深遠。由于《楓橋夜泊》這首絕句,楓橋和寒山寺成了人們向往的名勝之地。
【楓橋夜泊古詩鑒賞】相關(guān)文章:
《楓橋夜泊》古詩08-08
楓橋夜泊的古詩08-26
《楓橋夜泊》詩詞鑒賞10-21
古詩《楓橋夜泊》解析09-28
楓橋夜泊古詩翻譯10-17
楓橋夜泊古詩賞析05-28
楓橋夜泊古詩拼音版06-10
精選楓橋夜泊古詩帶拼音版10-19
楓橋夜泊古詩帶拼音版07-24