- 相關(guān)推薦
古詩(shī)鑒賞之渡荊門送別
渡荊門送別
李白
渡遠(yuǎn)荊門外,
來(lái)從楚國(guó)游。
山隨平野盡,
江入大荒流。
月下飛天鏡,
云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,
萬(wàn)里送行舟。
鑒賞:
渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游。荊門山在今湖北宜都縣西北的長(zhǎng)江南岸,與北岸的虎牙山對(duì)峙,形同荊州門戶。在到達(dá)荊門之前,李白應(yīng)該在四川境內(nèi)水流湍急的三峽中顛簸了好些天。詩(shī)的首二句雖平敘事實(shí),其語(yǔ)氣卻是十分興奮爽朗的。
荊門以外便是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)的故地,在三國(guó)時(shí)又曾是蜀主劉備起家的地方。詩(shī)人提到楚國(guó)這個(gè)歷史地理的概念,自然能引起讀者有關(guān)歷史文化的一些聯(lián)想。
山隨平野盡,江入大荒流。十字勾勒出了荊門的地理形勢(shì)和壯闊景觀。這里的寫景,角度是移動(dòng)著的,而不是定點(diǎn)的靜的觀察。這從隨.盡 入.流四字體現(xiàn)出來(lái)。因此這兩句詩(shī)不僅由于寫進(jìn)平野、 大荒這些遼闊原野的意象,而氣勢(shì)開(kāi)擴(kuò);而且還由于動(dòng)態(tài)的描寫而十分生動(dòng)。大江固然是流動(dòng)的,而山脈卻本來(lái)是凝固的,隨.盡的動(dòng)態(tài)感覺(jué),完全是得自舟行的實(shí)際體驗(yàn)。在陡峭奇險(xiǎn),山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見(jiàn)壯闊之景,豁然開(kāi)朗的心情可想而知。
月下飛天鏡,云生結(jié)海樓描寫的是明月與云海,詩(shī)人酷愛(ài)明月,在三峽地帶,山嶂遮日,看不到水天相接云霞,幻生和明月高懸的景象。而江入大荒流后,水勢(shì)平緩,月的倒影也能清楚地看到了,所謂上下天光(范仲淹),尤為可愛(ài)。而水天之際的云霞變幻,又使詩(shī)人如睹海市蜃樓的奇觀。
前六句都著眼于初到荊門的觀感,充滿詩(shī)人對(duì)生活新天地的禮贊和陶醉。一生好入名山游的詩(shī)人初次出峽見(jiàn)到廣大平原,新鮮與喜悅之情不言而喻。
另一方面,離開(kāi)生活已久的故鄉(xiāng),又不免使他心生繾綣之情。仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟十字,是充滿了由衷感激之情的。仍憐云云,語(yǔ)氣極輕柔婉轉(zhuǎn),而分量厚重。至此,詩(shī)人寫出了初下荊門時(shí)他復(fù)雜感情的另一個(gè)重要方面。
【古詩(shī)鑒賞之渡荊門送別】相關(guān)文章:
李白《渡荊門送別》鑒賞07-26
《渡荊門送別》李白古詩(shī)詞鑒賞07-27
《渡荊門送別》古詩(shī)原文及譯文10-09
李白詩(shī)《渡荊門送別》鑒賞05-23
李白《渡荊門送別》鑒賞題附答案06-14
《渡荊門送別》賞析06-06
《渡荊門送別》李白10-22
渡荊門送別擴(kuò)寫11-11
《渡荊門送別》詩(shī)歌賞析06-29
李白《渡荊門送別》賞析10-17