經(jīng)典古詩詞謁金門鑒賞
作者:馮延巳
風乍[1]起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑[2]里,收挼[3]紅星蕊。
斗鴨闌干[4]獨倚,碧玉搔頭[5]斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜[6]。
【注釋】
[1]乍:突然
[2]香徑:花間小路,或指落花滿地的小路
[3]挼(ruó):揉搓。此處指用手拈下紅杏花蕊拋入水中,以引來鴛鴦。
[4]斗鴨闌干:古代富貴人家常在池子里養(yǎng)斗鴨,觀看他們相互爭斗作為游戲,用闌干圍起來,所以有這樣的叫法。相傳這種斗鴨的游戲開始于漢初,和斗雞類似。
[5]搔頭:古代簪子的一種,因頭部做成可以搔頭的樣子,故得名。也可泛指簪子。
[6]鵲喜古代有靈鵲報喜的說法。
【馮延巳】
馮延巳(903-960),一名延嗣,字正中。南唐時曾任秘書郎,辭學修養(yǎng)深厚,多伎藝。與南唐中主李璟友善,屢次官至宰相。馮延巳是五代詞人中詞作數(shù)量最多的。他的詞以相思離別、花柳風情為題材,著力表現(xiàn)人物的心境意緒,纏綿悱惻,意味深遠。
【賞析】
這首詞描寫一個癡心等待愛人的少女形象。起句寫風突然刮起,使得春日的'水面上出現(xiàn)了波紋,仿佛把水面吹皺了似的。而這風吹皺的卻不僅僅是春水,也是詞中女主人公等待愛人不能安定的一顆懷春之心。我們可以看見她悠閑的在花間小路上行走,拈下紅杏花蕊拋到水中來引逗鴛鴦;過了一會又一個人倚在逗鴨池的闌干上,頭上的簪子也隨著這樣的動作斜墜下來。通過這樣的描寫我們可以看出,這是一個富貴之間的少女,而她所處的環(huán)境又遍是美好的春景,但在這種情況下,她卻并不快樂。她的種種游戲舉動都是為了排遣心中的無聊和孤獨。下一句點出了這種無聊和孤獨的原因她苦苦等了愛人一整天,愛人卻沒有來。她只有繼續(xù)無聊的等待,在聽見樹梢上喜鵲報喜的叫聲時,因為片刻的歡樂而抬起頭來。
【經(jīng)典古詩詞謁金門鑒賞】相關文章:
謁山古詩詞鑒賞07-07
《謁金門·示知命弟》黃庭堅詞作鑒賞08-24
謁金門·雙喜鵲原文及賞析08-16
經(jīng)典的古詩詞鑒賞09-02
《謁荊公不遇》詩詞鑒賞06-22
韓愈古詩詞鑒賞11-23
劍客古詩詞鑒賞08-17
田家古詩詞鑒賞08-17
柳古詩詞鑒賞08-04
村居古詩詞鑒賞08-03