《百字令·德祐乙亥》古詩鑒賞
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的《百字令·德祐乙亥》古詩鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
百字令·德祐乙亥
褚生
半堤花雨,對(duì)芳辰、消遣無奈情緒。
春色尚堪描畫在,萬紫千紅塵土。
鵑促歸期,鶯收佞舌,燕作留人語。
繞欄紅藥,韶華留此孤主。
真?zhèn)恨殺東風(fēng),幾番過了,不似今番苦。
樂事賞心磨滅盡,忽見飛書傳羽。
湖水湖煙,峰南峰北,總是堪傷處。
新塘楊柳,小腰猶自歌舞。
生平簡介
褚生,德祐時(shí)太學(xué)生。
褚生詞作鑒賞
1275年(宋恭宗德祐元年),皇帝年幼,朝政大權(quán)操縱在賈似道這個(gè)奸相手中。元兵大兵南下,臨安已為其囊中物。朝廷上下恐慌一片。獨(dú)有賈似道卻匿情不報(bào),在杭州過著紙醉金迷的生活,曾有人作詩諷刺他:“山上樓臺(tái)湖下船,平章醉后懶朝天。羽書莫報(bào)樊城急,新得蛾眉正少年!
這首詞《百字令》即作于此時(shí)。詞的基調(diào)較為哀婉動(dòng)人,令人心中自然升騰起一種對(duì)賈氏之流的切齒之恨。在1276年,元兵攻入臨安,太后降詔投降,南宋小朝廷臨安至此而亡。
上闋寫杭州西湖景色!鞍氲袒ㄓ辍逼鹁洌圩∥骱。游人繞堤游覽,堤上春花凋殘、落地如雨:“對(duì)芳辰”三月暮春。這樣的西湖景觀,寫得既概括,又形象。“消遣無奈情緒”,“無奈”,空虛廖落、無可奈何。愁緒滿腹,賞景排遣,誰知所對(duì)芳辰,竟是春意闌珊,反而加重了內(nèi)心的愁緒。正所謂“抽刀斷水水更流,舉酒消愁愁更愁!毕旅鏀(shù)句寫觸目所見,其中浸透了這種對(duì)景難排的惜春、傷春之情。
“春色尚堪描畫在,萬紫千紅塵土”春色雖尚堪描畫,但如錦如簇的春花已塵落矣。好景不長,大勢已去。“鵑促歸期,鶯收佞舌,燕作留人語!倍霹N哀啼,呼喚歸去。黃鶯收起歌喉,春光寥寂;惟有紫燕呢喃,尚作留語!袄@欄紅藥,韶華留此孤主”:紅紅的芍藥花在欄干邊盛開,仍在裝點(diǎn)著春色,灼人的紅色,卻點(diǎn)綴在“萬紫千紅”已“塵土”的背景之上,使人寂寞,甚至有點(diǎn)慘然!“韶華留此孤主”情景雙繪,它既是西湖景色的聚焦點(diǎn),又是情感流露的突破口。對(duì)著“繞欄芍藥”,詞人心中的凄涼幽怨之情噴發(fā)而出,使人頓起惜春、傷春之情。
“真?zhèn)恨殺東風(fēng),幾番過了,不似今番苦!笨倲埳详I、引出下闕!罢?zhèn)”表明惱恨已極。東風(fēng)過了,春意闌珊,令人可恨。細(xì)分析詞人恨之所在,不是自然界的節(jié)序更替,而是人事的滄桑變化!皹肥沦p心磨滅盡,忽見飛書傳羽”。直陳其事,南宋君臣的宴安享樂如過眼云煙,傾刻磨滅,而軍情緊急,北兵將至。
“湖水湖煙,峰南峰北,總是堪傷處!泵鎸(duì)大好河山,而亡國之禍將臨,此景此情,令人怎不神傷。字字凄咽,語語沉痛!聯(lián)系“無奈情緒”其政治內(nèi)涵,更一目了然了。“新塘楊柳,小腰猶自歌舞!贝司皩懬,曲筆直書,表達(dá)極為含蓄;氐酱壕,“猶自”兩字,用筆拙重,如王安石詩中表意!案艚q唱后庭花”。楊柳裊娜,如在東風(fēng)中舒腰曼舞,它何曾懂得世人憂國傷時(shí)的苦痛呢!
這是一首暮春游湖,即景抒懷之作。但詩中表達(dá)的意蘊(yùn)已大大超越了賞景的本身。在國破家亡之際,詩中心中所想的不是花枝柳色,而是國家興亡。詞中的暮春之景,恰如將亡的偏安南宋王朝。清朝陳廷焯在《白雨齋詩話》中評(píng)論此詞說:“宋德祐太學(xué)生《百字令》!蹲S⑴_(tái)近》兩篇,字字譬喻,然不得謂之比也。此詞太淺露、未合風(fēng)之旨!边@篇評(píng)論非作者本意,是陳氏未揣透之。
譯文
半堤花雨。對(duì)著芳辰進(jìn)行消遣娛樂,沒有辦法,毫無情緒。雖然滿目春色尚可以流連忘返,但元軍大兵臨近,萬紫千紅將委于泥土。杜鵑鳥的叫聲在催促著回家,黃鶯閉住了嘴,太學(xué)生上書。春光里只剩下紅芍藥花。
真是恨殺東風(fēng),幾次過后,已經(jīng)不像今昔一樣苦痛。好事賞心已經(jīng)磨滅殆盡,忽然又看見元軍臨近。湖水湖煙,峰南峰北,總是讓人傷心的地方。新納的小妾卻獨(dú)自一人歌舞享樂。
注釋
百字令:詞牌名,即念奴嬌。雙調(diào)一百字,上下片各十句四仄韻。
芳辰:風(fēng)日睛和的好天氣。
無奈情緒:沒有辦法,毫無情緒。
“春色"句:謂雖然滿目春色尚可以流連忘返,但元軍大兵臨近,萬紫千紅將委于泥土。
尚:仍然,仍舊?埃嚎梢,能夠。
鵑促歸期:杜鵑鳥的叫聲在催促著回家。實(shí)指朝中之士離京而走。
鶯收佞(nìng)舌:黃鶯閉住了嘴。實(shí)指臺(tái)省之臣沉默不言。
燕作留人語:指太學(xué)生上書。
紅藥:紅芍藥花。韶光:大好春光。孤主:單獨(dú)一個(gè)。
東風(fēng):暗指當(dāng)時(shí)權(quán)臣賈似道裝國殃民。
飛書傳羽:指元軍已臨近。
新塘楊柳:指賈似道新納的小妾。
【《百字令·德祐乙亥》古詩鑒賞】相關(guān)文章:
《婆羅門令》古詩鑒賞12-07
《相思令》古詩鑒賞11-19
《六么令》古詩鑒賞11-26
相思令經(jīng)典古詩詞鑒賞10-25
糖多令古詩閱讀鑒賞11-26
寨兒令古詩詞鑒賞11-26
采蓮令·月華收古詩詞鑒賞07-02
李清照如夢令古詩鑒賞附閱讀答案01-05
新荷葉和趙德莊韻古詩鑒賞12-23