- 相關推薦
悠悠慈母心古詩的感受
在平日的學習、工作和生活里,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。還苦于找不到好的古詩?以下是小編為大家整理的悠悠慈母心古詩的感受,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
我最喜歡的一首詩,就是陸游寫的一首詩——《游子吟》,“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉!边@首詩表達了一位慈母對即將遠行的孩子那種依依不舍得感情。這一位母親跟全天下的母親一樣,都可以給予一切給自己的孩子。我們都應該好好孝敬自己偉大的母親。母親曾經為我們操了不少心,為我們也付出了太多的心血。其實,我的母親也跟陸游的母親一樣。有一次,我去春游。我臨去春游前,母親不知叮囑了我多少回:“出門在外,不比在家,可一定要小心!蔽衣犇赣H講著話,聽得也很不耐煩了。直到我學到《游子吟》這首古詩后,我才知道母親是有多擔心我,她這樣是在愛我,我居然還不耐煩。
我喜歡《游子吟》這首詩,那是因為它告訴我要孝敬母親。
拓展:游子吟古詩
作者背景
孟郊(751-814),唐代詩人。字東野,湖州武康(今浙江德清)人。少年時居蒿山,與韓愈是好朋友。一生窮困,近50歲時才中進士。孟郊寫詩以寒苦之音著稱,追求奇特的構思和瘦硬的語言風格,多表現下層民眾和自己的貧寒生活及遭遇,與賈島齊名,有“郊寒島瘦”之稱。
注詞釋義
游子:離家遠游的人。
意恐:擔心。
寸草:小草。寸草心:此處指游子的心。
三春暉:春天的陽光。這里比喻母愛。三春,初春、仲春、暮春,泛指整個春天。暉,陽光。
古詩今譯
慈愛的母親手中的針線,離家遠行人身上的衣服。要遠行時密密地縫呵縫,心中擔憂兒子遲遲才回。誰說幼小的青草的心意,能報答得了春天的光輝?
名句賞析――“誰言寸草心,報得三春暉?”
孟郊50歲才中進士,當上溧陽縣尉,這樣一個小官,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。這首詩就寫于此時。詩以一個極為平常而又十分典型的生活細節(jié)揭示了母愛的偉大:老母牽針引線為臨行的兒子縫補衣裳,由于擔心兒子長時間不回來,就把針腳縫得非常細密,希望它能結實一點,更結實一點。慈母對兒子的篤愛之情,就這樣一針一線地縫進衣服中,隨著兒子千里萬里。這一平常而充滿了骨肉親情的生活場景,是我們每一個人都經歷過的,所以能引起每一個讀者的共鳴,引起我們對母親的種種回憶和依戀。母愛是不期望報答,也是兒女所報答不完的,因為它像三春的陽光對小草的哺育,是無窮無盡的。詩歌畫面簡潔,語言樸素,而內涵深厚,動人心弦,所以能膾炙人口,千古流傳。
【悠悠慈母心古詩的感受】相關文章:
慈母心現代優(yōu)秀散文10-19
悠悠寸草心小學手抄報08-23
寫情水紋珍簟思悠悠古詩翻譯賞析10-07
春景感受全集古詩詞06-02
冬至暖心古詩08-27
表達情感受傷心痛的古詩詞08-13
關于白云悠悠的詩歌08-07
古詩文:心和,天下和06-16
水檻遣心其二古詩鑒賞08-18
幽幽清水悠悠歲月句子08-08