男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《唐詩三百首:長(zhǎng)沙過賈誼宅》故古詩原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-11 15:44:17 王娟 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《唐詩三百首:長(zhǎng)沙過賈誼宅》故古詩原文翻譯及賞析

  《長(zhǎng)沙過賈誼宅》是唐代詩人劉長(zhǎng)卿創(chuàng)作的懷古詩。此詩通過對(duì)漢代文學(xué)家賈誼不幸遭遇的憑吊和痛惜,抒發(fā)了詩人自己被貶的悲憤與對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿情緒。全詩意境悲涼,真摯感人,堪稱唐人七律中的精品。下面是小編整理的《唐詩三百首:長(zhǎng)沙過賈誼宅》故古詩原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

《唐詩三百首:長(zhǎng)沙過賈誼宅》故古詩原文翻譯及賞析

  原文

  三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

  秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。

  漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。

  寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

  注釋

  1、謫宦:官吏被貶職流放。

 。、棲遲:居留。

 。、楚客:指賈誼,也包括自己和別的游人。長(zhǎng)沙古屬楚國(guó)境。

 。、漢文句:漢文帝在歷史上有明主之稱,但他紿終不能重用賈誼,最后又出誼為梁懷王太傅,梁王墜馬死,誼因此也抑郁而死。

  5、湘水句:賈誼往長(zhǎng)沙,渡湘水時(shí),曾為賦以吊屈原。

  譯文

  賈誼被貶長(zhǎng)沙,居此雖只三年;

  千秋萬代,長(zhǎng)給楚客留下傷悲。

  古人去后,我獨(dú)向秋草中覓跡;

  舊宅蕭條,只見寒林披著余暉。

  漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄,

  湘水無情,憑吊屈原豈有人知?

  沉寂的江山,草木搖落的地方,

  可憐你,為何來到這海角天涯?

  賞析

  詩似是作者赴潘州(今廣東茂名市)貶所,路過長(zhǎng)沙時(shí)所作。首聯(lián)寫賈誼三所謫官,落得“萬古”留悲。明寫賈衣,暗寓自身遷謫。頷聯(lián)寫古宅蕭條冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然氣象。頸聯(lián)寫賈誼見疏,當(dāng)年憑吊屈子。隱約聯(lián)系自己而今賃吊賈誼。尾聯(lián)寫宅前徘徊,暮色更濃,秋色更深,抒發(fā)放逐天涯的哀惋嘆喟。

  全詩雖是吊古,實(shí)在傷今,借憐賈以自憐。語方含蓄蘊(yùn)藉,感情哀楚動(dòng)人。

  創(chuàng)作背景

  此詩的內(nèi)容,與作者的遷謫生涯有關(guān)。劉長(zhǎng)卿“剛而犯上,兩遭遷謫”。第一次遷謫在唐肅宗至德三年(758)春天,由蘇州長(zhǎng)洲縣尉被貶為潘州南巴縣尉;第二次在唐代宗大歷八年(773)至大歷十二年(777)間的一個(gè)深秋,因被誣陷,由淮西鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后被貶為睦州司馬。從詩中所描寫的深秋景象來看,此詩當(dāng)作于詩人第二次遷謫來到長(zhǎng)沙的時(shí)候,那時(shí)正是秋冬之交,與詩中節(jié)令恰相符合。

  在一個(gè)深秋的傍晚,詩人只身來到長(zhǎng)沙賈誼的故居。賈誼,是漢文帝時(shí)著名的政論家,因被權(quán)貴中傷,出為長(zhǎng)沙王太傅三年。后雖被召回京城,但不得大用,抑郁而死。類似的遭遇,使劉長(zhǎng)卿傷今懷古,感慨萬千,而吟詠出這首律詩。

  名家點(diǎn)評(píng)

  明代高棅《唐詩品匯》:劉云:怨甚(“漢文有道”二句下)。

  明代胡震亨《唐音癸簽》:“秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)!背踝x之似海語,不知其最確切也,誼《鵩賦》云:“四月孟夏,庚子日斜,野鳥入室,主人將去!薄叭招薄、“人去”,即用誼語,略無痕跡。

  明代周珽《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:哀怨之甚,《鵩賦》中語,自然妙合。周珽曰:以風(fēng)雅之神,行感愾之思,正如《鵩鳥》一賦,直欲悲吊千古。吳山民云;三、四無限凄傷,一結(jié)黯然。

  明代邢昉《唐風(fēng)定》:深悲極怨,乃復(fù)妍秀溫和,妙絕千古。

  清代胡以梅《唐詩貫珠》:松秀輕圓,中唐風(fēng)致。

  清代朱之荊《增訂唐詩摘鈔》:黃生曰:后四句語語打到自家身上,憐賈正所以自憐也。三、四“人去”、“日斜”,皆《鵩賦》中字,妙在用事無痕。

  清代趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》:筆法頓挫,言外有無窮感慨,不愧中唐高調(diào)。

  清代喬億《大歷詩略》:極沉摯以澹緩出之,結(jié)乃深悲而反咎之也。讀此詩須得其言外自傷意,茍非遷客,何以低回如此?

  清代吳瑞榮《唐詩箋要》:怨語難工,難在澹宕婉深耳。“秋草”、“湘水”二語,尤當(dāng)雋絕千古。

  清代沈德潛《唐詩別裁》:誼之遷謫,本因被讒,今云何事而來,含情不盡。

  清代梅成棟《精選七律耐吟集》:“一唱三嘆息,慷慨有余哀”,此種是也。

  清代方東樹《昭昧詹言》:首二句敘賈誼宅,三四“過”字,五六入議,收以自己托意,亦全是言外有作詩人在,過宅人在。

  清代施補(bǔ)華《峴傭說詩》:“漢文有道”一聯(lián)可謂工矣。上聯(lián)“芳草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)”疑為空寫,不知“人去”句即用《鵩賦》“主人將去”,“日斜”句即用“庚子日斜”?晌蜻\(yùn)典之妙,水中著鹽,如是如是。

  清代王闿運(yùn)《湘綺樓說詩》:運(yùn)典無痕跡。

  作者簡(jiǎn)介

  劉長(zhǎng)卿,唐代詩人,字文房,河間(今屬河北)人,天寶進(jìn)士,曾任長(zhǎng)州縣尉,因事下獄,兩遭貶謫,量移睦州司馬,官終隨州刺史。詩多寫政治失意之感,也有反映離亂之作,善于描繪自然景物,以五七言近體為主,尤長(zhǎng)于五言,稱為“五言長(zhǎng)城”。有《劉隨州詩集》。

【《唐詩三百首:長(zhǎng)沙過賈誼宅》故古詩原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》原文、譯文注釋及賞析04-14

唐詩三百首:長(zhǎng)沙過賈誼宅11-07

劉長(zhǎng)卿長(zhǎng)沙過賈誼宅全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

長(zhǎng)沙過賈誼宅劉長(zhǎng)卿03-24

《長(zhǎng)沙過賈誼宅》詩歌賞析附答案05-18

《長(zhǎng)沙過賈誼宅》閱讀答案03-19

劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》閱讀題03-22

劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》全文及鑒賞05-23

【通用】劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》全文及鑒賞07-17