- 相關(guān)推薦
古詩新嫁娘詞注釋及譯文帶拼音版
1 古詩新嫁娘詞帶拼音版
xīn jià niáng cí
新嫁娘詞
wáng jiàn
王建
sān rì rù chú xià
三日入廚下,
xǐ shǒu zuò gēng tāng
洗手作羹湯。
wèi ān gū shí xìng
未諳姑食性,
xiān qiǎn xiǎo gū cháng
先遣小姑嘗。
2 古詩新嫁娘詞注釋及譯文
注釋
1.三日:古代風俗,新媳婦婚后三日須下廚房做飯菜。
2.羹:泛指做成濃的菜肴。
3.“未諳”句:意思是還不熟悉婆婆的口味。諳:熟悉。姑食性:婆婆的口味。
4.遣:讓。小姑:一作“小娘”。丈夫的妹妹。也稱小姑子。
譯文
新婚三天來到廚房,洗手親自來作羹湯。
不知婆婆什么口味,做好先讓小姑品嘗。
古詩新嫁娘詞帶拼音版,詩人善于描寫特定情境下的特定心理,寥寥幾筆便勾出了一個栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活氣息非常濃厚。讓我們來看下完整版古詩新嫁娘詞帶拼音版,古詩新嫁娘詞注釋及譯文,古詩新嫁娘詞賞析吧! 3 古詩新嫁娘詞賞析
中唐人以白描敘日常生活,往往曲盡人情。朱慶余《閨意上張水部》寫洞房花燭夜后的新嫁娘,令人過目不忘;王建《新嫁娘詞》內(nèi)容如朱詩之續(xù),藝術(shù)上亦不相讓。
古時常言新媳婦難當,在于夫婿之上還有公婆。夫婿稱心還不行,還得婆婆順眼,第一印象非常重要。古代女子過門第三天(俗稱“過三朝”),照例要下廚做菜,這習俗到清代還保持著,《儒林外史》二十七回:“南京的風俗,但凡新媳婦進門,三天就要到廚下去收拾一樣菜,發(fā)個利市”。畫眉入時固然重要,拿味合口則更為緊要。所以新媳婦總會有幾分忐忑不安的。
“三日入廚下”直賦其事,同時也交待出新婚的特定程序。“洗手”本是操作中無關(guān)緊要的環(huán)節(jié),寫出來就有表現(xiàn)新婦慎重小心的功效——看來她是頗為內(nèi)行,卻分明有幾分躊躇。原因很簡單:“未諳姑(婆婆)食性”?紤]到姑食性的問題,頗見出新婦的精細。同樣一道羹湯,興許有說咸,有說淡。這里不僅有個客觀好壞標準,還有個主觀好惡標準!爸翰恢恕保遣荒芊(wěn)操勝券的。她需要參謀,還要考慮誰來參謀。夫婿么,十個男兒九粗心,他在回答母親食性問題上,也許遠不如對“畫眉深淺”的問題來得那么叫人放心。而女兒才是最體貼娘親的,女兒的習慣往往來自母親的習慣,食性亦然。所以新嫁娘找準“小姑”。味”這東西,說不清而辨得出,不消問而只須請“嘗”。小姑小到什么程度不得而知,總未成年,還很稚氣。她也許心想嘗湯而末敢僭先的,所以新嫂子要“遣”而嘗之。姑嫂之間,嫂是尊長。對夫婿要低聲問,對小姑則可“遣”矣。情事各別,均應(yīng)服從于規(guī)定情景。這兩句切合人物的身份和特定的生活情境,寫得細膩傳神。
詩人寫到“嘗”字為止,以下的事情,就要由讀者去補充了。這樣反覺余味無窮,體裁的限制轉(zhuǎn)化為表達的優(yōu)長。由于詩人善于描寫特定情境下的特定心理,寥寥幾筆便勾出了一個栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活氣息非常濃厚。
【古詩新嫁娘詞注釋及譯文帶拼音版】相關(guān)文章:
木蘭詩拼音版帶注釋02-24
李白《贈汪倫》帶拼音及注釋譯文06-04
古詩鹿柴王維帶拼音版09-23
古詩春雨李商隱帶拼音版10-07
古詩春曉帶拼音版全文03-26
古詩《梅花》王安石帶拼音版08-14
王安石的古詩《元日》帶拼音版09-05
《將進酒》拼音版及白話譯文古詩10-15
尋隱者不遇古詩帶拼音版05-31
古詩將進酒帶拼音版介紹05-18