男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

高適《營州歌》古詩賞析與翻譯

時間:2024-08-13 15:32:49 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高適《營州歌》古詩賞析與翻譯

  高適,字達(dá)夫,滄州渤?h(今河北省景縣)。唐朝時期大臣、邊塞詩人,安東都護(hù)高侃之孫。下面是小編整理的高適《營州歌》古詩賞析與翻譯,歡迎大家分享。

 高適《營州歌》古詩賞析與翻譯

  營州少年厭原野,孤裘蒙茸獵城下。

  虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。

  【注解】

 、艩I州:唐代東北邊塞,治所在今遼寧朝陽。

 、茀挘和梆悺保。這里作飽經(jīng)、習(xí)慣于之意。

 、翘斁疲褐府(dāng)?shù)厣贁?shù)民族釀造的酒。

  ⑷胡兒:少數(shù)民族的孩子。

  (5)狐裘:用狐貍皮毛做的比較珍貴的大衣,毛向外。

  (6)蒙茸:毛亂的樣子。

  【意譯】

  營州一帶的少數(shù)民族青少年習(xí)慣于在原野上生活,他們十歲時就學(xué)會了騎馬,穿著毛茸的狐皮袍子,在城外打獵,他們個個性格粗獷豪放,喝起酒來千鐘也不醉。

  賞析:

  唐代東北邊塞營州,原野叢林,水草豐盛,各族雜居,牧獵為生,習(xí)尚崇武,風(fēng)俗獷放。高適這首絕句有似風(fēng)情速寫,富有邊塞生活情趣。

  從中原的文化觀念看,穿著毛茸茸的狐皮袍子在城鎮(zhèn)附近的原野上打獵,似乎簡直是粗野的兒戲,而在營州,這些卻是日常生活,反映了地方風(fēng)尚。生活在這里的漢、胡各族少年,自幼熏陶于牧獵騎射之風(fēng),養(yǎng)就了好酒豪飲的習(xí)慣,練成了馭馬馳騁的本領(lǐng)。即使是邊塞城鎮(zhèn)的少年,也浸沉于這樣的習(xí)尚,培育了這樣的性情,不禁要在城鎮(zhèn)附近就獷放地打起獵來。詩人正是抓住了這似屬兒戲的城下打獵活動的特殊現(xiàn)象,看到了邊塞少年神往原野的天真可愛的心靈,粗獷豪放的性情,勇敢崇武的精神,感到新鮮,令人興奮,十分欣賞。詩中少年形象生動鮮明!昂妹扇住保娖淇蓯壑畱B(tài):“千鐘不醉”,見其豪放之性:“十歲騎馬”,見其勇悍之狀。這一切又都展示了典型的邊塞生活。

  這首絕句的藝術(shù)特點是構(gòu)思上即興寄情,直抒胸臆;表現(xiàn)上白描直抒,筆墨粗放。詩人仿佛一下子就被那城下少年打獵活動吸引住,好像出口成章地贊揚他們生龍活虎的行為和性格,一氣呵成,不假思索。它的細(xì)節(jié)描寫如實而有夸張,少年性格典型而有特點。詩人善于抓住生活現(xiàn)象的本質(zhì)和特征,并能準(zhǔn)確而簡煉地表現(xiàn)出來,洋溢著生活氣息和濃郁的邊塞情調(diào)。在唐人邊塞詩中,這樣熱情贊美各族人民生活習(xí)尚的作品,實在不多,因而這首絕句顯得可貴。

  作者文學(xué)成就

  作品內(nèi)容

  高適詩題材廣泛,內(nèi)容豐富,現(xiàn)實性較強。主要有以下幾類:

  邊塞詩

  書畫家王靖先生作品高適詩成就最高。代表作如《燕歌行》《薊門行五首》《塞上》《塞下曲》《薊中作》《九曲詞三首》等,歌頌了戰(zhàn)士奮勇報國、建功立業(yè)的豪情,也寫出了他們從軍生活的艱苦及向往和平的美好愿望,并揭露了邊將的驕奢淫逸、不恤士卒和朝廷的賞罰不明、安邊無策,流露出憂國愛民之情。

  反映民生疾苦的詩

  這些詩比較深刻地揭露了統(tǒng)治者與廣大人民之間的矛盾,如《自淇涉黃河途中作十三首》之九、《東平路中遇大水》等,真實地描寫了廣大農(nóng)民遭受賦稅、徭役和自然災(zāi)害的重壓,對他們的困苦境遇表示同情,他還寫過一些贊美“良吏”的詩,從“仁政”思想出發(fā),提倡輕徭薄賦,在當(dāng)時也有一定的進(jìn)步作用。

  諷時傷亂詩

  大抵指斥弊政,對統(tǒng)治者的驕奢淫逸有所批判,如《古歌行》《行路難二首》等。還有一些詩作于安史亂后,對政局流露出憂慮和憤慨,如《酬裴員外以詩代書》《登百丈峰二首》等。

  詠懷詩

  數(shù)量最多,思想內(nèi)容比較復(fù)雜。像《別韋參軍》《淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微》《效古贈崔二》《封丘作》等,抒寫了懷才不遇、壯志難酬的憂憤,對現(xiàn)實有所不滿。

【 高適《營州歌》古詩賞析與翻譯】相關(guān)文章:

高適《塞上聽吹笛》古詩賞析與翻譯09-05

六州歌頭少年俠氣古詩原文翻譯及賞析06-29

高適的經(jīng)典古詩大全07-17

王維伊州歌全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21

《別董大二首》高適唐詩注釋翻譯賞析06-15

白居易《長恨歌》古詩詞賞析及翻譯10-15

《輪臺歌奉送封大夫出師西征》古詩翻譯賞析08-20

牧童古詩的賞析及翻譯10-17

古詩田使君美人舞如蓮花北鋋歌古詩翻譯賞析05-11

長恨歌翻譯賞析06-29