- 相關(guān)推薦
賀知章《曉發(fā)》古詩原文閱讀
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩準(zhǔn)確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編收集整理的賀知章《曉發(fā)》古詩原文閱讀,僅供參考,大家一起來看看吧。
古詩《曉發(fā)》
年代:唐
作者:賀知章
江皋聞曙鐘,輕枻理還舼。海潮夜約約,川露晨溶溶。
始見沙上鳥,猶埋云外峰。故鄉(xiāng)杳無際,明發(fā)懷朋從。
作品賞析
從題意中可知,這是賀知章早晨離別故鄉(xiāng),出發(fā)去遠(yuǎn)方之地的一首詩作。從賀知章的生平看,可能是年青時離開永興縣去長安趕考的一首詩。永興在越西的水網(wǎng)地帶,當(dāng)年民間交通以小船為多,賀知章一早出發(fā)時坐的便是舟舡,先送到驛道上的一個渡頭,再轉(zhuǎn)入大道。從“江皋”、“海潮”兩句看,寫詩地應(yīng)在海邊的浙江西陵渡一帶,對江便是杭州城的吳山和玉皇山。從晨露溶溶等描述看,賀知章故居到江皋的時間約行了一兩個小時,路程有二三十里,因中間隔著蕭然山,看不見故居,所以像似“故鄉(xiāng)杳無際”了。
由于賀知章青少年時離開了“思家橋村”,遷居至來蘇鄉(xiāng)潘水河邊,所以他是從來蘇鄉(xiāng)坐船出發(fā),經(jīng)官河或西城湖水道進(jìn)入西陵驛的。全程約三十里。
首聯(lián)“江皋”是指錢塘江邊的西陵渡頭,賀知章及送行的親友們聽到了晨霧中傳來的鐘聲。上岸后,船工開始整理船艙,用小木槳把船里的積水拋向外面,并準(zhǔn)備回去,所以叫做“輕枻理還舡”。第二聯(lián)寫早晨江邊的光景,夜色未盡下的海潮還隱隱約約的起伏,但正在退去。而吳山下的晨霧一陣一陣地涌動著。“川”指兩山間或山塢中的平地,山氣和地氣在這里大量交融,形成溶溶霧水。沙灘上已見到鳥兒在飛翔,尤其是北岸的諸多山峰,還像埋在云霧中一樣,縹緲難見。全詩表達(dá)了賀知章心向遠(yuǎn)方求取功名的急切心情,也寫出了錢塘江畔的優(yōu)美景色。
最后一句“故鄉(xiāng)杳無際,明發(fā)懷朋從!敝乇磉_(dá)了他對故鄉(xiāng)的留戀,對親友的深情。當(dāng)時,他回頭去看了一眼故里坊宅,只見到了蕭然山的外貌,而家鄉(xiāng)似乎已在無邊無際的地方了,潘水邊的云門寺等更是全無蹤影。再說親友們已經(jīng)回去了,這時懷鄉(xiāng)之情便油然而生。如果這次遠(yuǎn)行是去長安應(yīng)舉的話,那么賀知章五十年后寫《回鄉(xiāng)偶書》的意境正好與《曉發(fā)》相對應(yīng)。
拓展:
作者簡介
賀知章(659-744),字季真,號四明狂客,唐越州會稽永興(今蕭山)人,早年遷居山陰(今紹興)。賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應(yīng)制詩外,其寫景、抒懷之作風(fēng)格獨(dú)特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。[2]
賀知章少時即以詩文知名。唐武后證圣元年(695)中進(jìn)士,初授國子四門博士,后遷太常博士。開元十年(722),由麗正殿修書使張說推薦入該殿書院,參與撰修《六典》、《文纂》等書,未成,轉(zhuǎn)官太常少卿。十三年為禮部侍郎、集賢院學(xué)士。后調(diào)任太子右庶子、侍讀、工部侍郎。二十六年改官太子賓客、銀青光祿大夫右庶子、侍讀、工部侍郎。二十六年改官太子賓客、銀青光祿大夫兼正授秘書監(jiān),因而人稱“賀監(jiān)”。
【賀知章《曉發(fā)》古詩原文閱讀】相關(guān)文章:
賀知章《董孝子黯復(fù)仇》古詩原文02-25
賀知章古詩大全03-04
古詩詠柳賀知章的意思08-24
賀知章古詩《詠柳》賞析02-25
賀知章《回鄉(xiāng)偶書二首》古詩原文及賞析04-22
古詩曉日賞析03-23
秋夜將曉出籬門迎涼有感古詩原文賞析03-18