男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞

時間:2024-10-28 09:07:12 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞

  《清平樂·上陽春晚》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞

  上陽春晚,宮女愁蛾淺。新歲清平思同輦,爭奈長安路遠(yuǎn)。

  鳳帳鴛被徒熏,寂寞花瑣千門。競把黃金買賦,為妾將上明君。

  【前言】

  《清平樂·上陽春晚》是唐代文學(xué)家溫庭筠創(chuàng)作的一首宮怨詞。此詞寫宮女們的孤獨(dú)痛苦以及無望的期盼,抓住了她們天真無知、爭寵獻(xiàn)媚的心理弱點,用白描的手法抒寫她們的悲情結(jié)局,含蓄地表達(dá)了對宮女們的同情以及對封建社會后宮制度的揭露與譴責(zé)。全詞構(gòu)思巧妙,剪裁得當(dāng),堪稱佳作。

  【注釋】

 、徘迤綐罚涸瓰樘平谭磺,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調(diào)而命名。后用作詞牌名。又名“憶蘿月”、“醉東風(fēng)”!端问贰分尽啡搿按笫{(diào)”,《金奩集》、《樂章集》并入“越調(diào)”。雙調(diào)四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

  ⑵上陽:唐代宮名,今洛陽市境內(nèi)!缎绿茣さ乩碇尽罚骸皷|都上陽宮,在禁苑之東,東接皇城之西南隅,上元中置!崩畎住渡匣饰餮材暇└琛罚骸傲答埱氐鼐G,花光不減上陽紅!

 、浅疃辏簬С畹亩昝。淺:顏色暗淡。

  ⑷新歲:猶新年。清平:世道太平。輦(niǎn):古時用人力拉的車子,后多用來指皇帝坐的車。《通典·禮典》:“夏后氏末代制輦,秦為人君之乘,漢因之!薄兑磺薪(jīng)音義》:“古者卿大夫亦乘輦,自漢以來,天子乘之!

  ⑸爭奈:怎奈,怎能奈何,沒有辦法的意思。長安:唐代君王所住之地,京都。這里說“長安路遠(yuǎn)”,含義是君王與宮女們的關(guān)系疏遠(yuǎn)。

  ⑹鳳帳:織有鳳凰花飾的帳子。鴛被:繡有鴛鴦的錦被。徒:空,白白地。熏(xūn):用香料熏。

 、爽崳和版i”,封閉住。千門:眾多宮門。這里指宮殿。

 、獭案偘选倍洌籂幹腰S金去買辭賦,請為她呈送給英明的君王。黃金買賦:典出司馬相如《長門賦序》:“漢武皇帝陳皇后,時得幸頗妒,別在長門宮,愁悶悲思,聞蜀郡司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如文君取酒,因于解悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得幸!鄙希撼噬希I(xiàn)上。明君:圣明的君王。

  【翻譯】

  上陽宮的春色已漸漸晚去,宮女的蛾眉在愁緒里日日暗淡。太平新年的時候,更盼望著能與君王同車而行,怎奈去往長安的路是那樣的遙遠(yuǎn)。

  一次次空熏帳簾錦被,千叢花鎖鎖住了一道道門,也將寂寞深深地鎖在了門里。只能像陳皇后黃金買賦呈送給君王,長門里盼望與君王相見。

  【賞析】

  這是一首寫深宮之內(nèi)宮女的愁怨之詞。在封建社會中,由于統(tǒng)治階級的荒淫,成千上萬的青年女子被囚禁在宮中,她們唯一的希望就是見君王一面等待冊封以此改變她們寂寞愁苦的人生。

  這首詞上片寫的是宮女春晚愁容,以及新的一年給她帶來的希望以及失望!按和怼苯淮藭r節(jié),也暗喻宮女的青春在類似牢獄的深宮里幾近消磨殆盡!俺疃隃\”寫女子的蛾眉逐漸變淺,實際上是一種夸張的手法,用來體現(xiàn)宮女的愁之深切。“爭(怎)奈”寫出了宮女的復(fù)雜矛盾的內(nèi)心掙扎,在希望之后的失望,是一種近乎絕望的心態(tài)。

  下片寫宮女所處的囚籠一樣的環(huán)境,以物寄怨,烘托她寂寞、孤獨(dú)的心態(tài)!巴健弊职凳玖瞬恢嗌俅螌m女為了君王的親臨做準(zhǔn)備,但是每一次都是失望而終,終于因為深切的期盼癡傻成癲,隱含了一種悲切的痛苦!艾崳ㄦi)”字給人一種壓抑的感覺,寫宮女被封閉在深宮,切斷了和外界的聯(lián)系,鎖住了她生命中原本該擁有的那些美好的東西,剩下的只有無盡的期盼、一次次的失望以及深入骨髓的寂寞。最后二句運(yùn)用漢武帝陳皇后“黃金買賦”的典故,表示宮女的愁苦以及她們的愿望,寫她們最后的希望與掙扎。這是在絕望之后新長出來的希望的枝椏,可是竟也不知什么時候才會實現(xiàn)。

  詞中寫可憐女子有幸于君王的相思之愁,在一定意義上寄托了宮女對愛情、幸福和自由的渴望與憧憬,但最終陳皇后那種被漢武帝拋棄的命運(yùn)無情地降臨在她們身上,黃金買賦的悲劇代代重演。詞人抓住了宮女天真無知、爭寵獻(xiàn)媚的心理弱點,對她們身陷囹圄、落入深淵從而致使她們情愛饑渴、人性遭受極度壓抑的悲情結(jié)局,用白描的手法抒寫了出來。作品含而不露,鋒芒所向?qū)?zhǔn)了那個縱情聲色,致使無數(shù)無辜女子青春、愛情甚至生命白白被葬送的“明君圣主”,對封建社會這種吃人的后宮制度進(jìn)行了揭露與譴責(zé)。

  全詞詳略得當(dāng),寫宮女愁容的部分一筆帶過,寫心態(tài)時則是細(xì)膩而婉轉(zhuǎn),一面是“思同輦”,一面又是“長安路遠(yuǎn)”,把這種矛盾的心理、痛苦的情感寫得栩栩如生。詞人對宮女這種希望與失望之間掙扎的描寫,也是在構(gòu)思上與其他宮怨詞的不同之處。

  此詞是詞人在承襲白居易的《上陽白發(fā)人》、元稹的《宮詞》等唐詩中現(xiàn)實主義成分的基礎(chǔ)上把宮怨之思搬進(jìn)了詞這種新的文學(xué)體式中的一種嘗試。他從詩的窠臼中走出來另辟蹊徑,拓展了詞的意境和題旨,擴(kuò)大了文學(xué)的表現(xiàn)功能,通過句式、音韻的變換表達(dá)出多方面的思想情感。這就是文學(xué)創(chuàng)新。

【《清平樂·上陽春晚》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:

《灞上秋居》古詩原文及鑒賞07-02

《清平樂》古詩鑒賞09-07

《清平樂·村居》古詩鑒賞08-08

《蝶戀花》古詩原文及鑒賞07-18

古詩《小池》原文鑒賞09-14

效古詩原文及鑒賞07-03

勸學(xué)古詩原文鑒賞10-06

《沁園春》古詩原文及鑒賞06-11

古詩《浣溪沙》原文及鑒賞10-29

《浣溪沙》古詩原文及鑒賞10-15