男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《和盧侍御通塘曲》古詩(shī)原文及翻譯

時(shí)間:2020-11-04 19:22:56 古詩(shī) 我要投稿

《和盧侍御通塘曲》古詩(shī)原文及翻譯

  【作品介紹】

《和盧侍御通塘曲》古詩(shī)原文及翻譯

  《和盧侍御通塘曲》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第167卷第22首。

  【原文】

  和盧侍御通塘曲

  作者:唐·李白

  君夸通塘好,通塘勝耶溪。

  通塘在何處,遠(yuǎn)在尋陽(yáng)西。

  青蘿裊裊掛煙樹,白鷴處處聚沙堤。

  石門中斷平湖出,百丈金潭照云日。

  何處滄浪垂釣翁,鼓棹漁歌趣非一。

  相逢不相識(shí),出沒繞通塘。

  浦邊清水明素足,別有浣沙吳女郎。

  行盡綠潭潭轉(zhuǎn)幽,疑是武陵春碧流。

  秦人雞犬桃花里,將比通塘渠見羞。

  通塘不忍別,十去九遲回。

  偶逢佳境心已醉,忽有一鳥從天來。

  月出青山送行子,四邊苦竹秋聲起。

  長(zhǎng)吟白雪望星河,雙垂兩足揚(yáng)素波。

  梁鴻德耀會(huì)稽日,寧知此中樂事多。

  【注釋】

 、僖喝粢,在今浙江紹興市南。

 、诮鹛叮禾端宄,下有金沙,故稱金潭。

 、邸靶斜M”四句:用陶潛《桃花源記》典。渠,彼,他。

 、苓t回:徘徊不忍去貌。

 、菘嘀;竹之一種,因其筍味苦而得名。

 、薮酥副R侍御的《通塘曲》。

 、唠p垂兩足:傳說月亮中有仙子,月初生時(shí)只見仙人兩足,圓后才能見仙人全形。塘水中可見初月之倒影,故云。素波:指月光。

  【翻譯】

  你夸九江通塘的風(fēng)光好,甚至勝過會(huì)稽的若耶溪。

  通塘在什么地方?就在九江的西邊。

  青藤綠蘿,裊裊依依,高掛碧樹;沙洲堤上,白鷴翩翩,時(shí)起時(shí)落,聚集在一起玩耍。

  下游江岸陡立如石門,上游堵出一片平湖,水波蕩漾;百丈深的金潭映照著天空的云彩和太陽(yáng)。

  那里來的神仙般的釣魚翁,和著敲船棹的節(jié)奏唱著優(yōu)美的漁歌,趣味不凡。

  正是相逢不相識(shí),來回通塘都繞道走,不愿意與俗人交往。

  更美的是:江邊沙洲旁一雙白皙的雙腳在清澈的水中嬉戲,哈,原來是一位浣紗的妙齡女郎。

  細(xì)細(xì)圍著綠潭轉(zhuǎn)了個(gè)圈,潭水變得越來越清幽,就像是傳說中武陵源的碧水清流。

  那漁翁就像秦朝人與雞犬一道生活在桃花源,若把通塘與桃花源比較,桃花源也要害羞。

  去了通塘就不想回家,去十次、九次都是玩到很晚才回家。

  偶爾遇到如此佳境,怎么不叫人陶醉萬(wàn)分?忽然有一只鳥從天邊飛來。

  明媚的月亮也出山了,好給游子照亮回家的路,秋風(fēng)勁起,四周的苦竹也唱起送別的`歌聲。

  遙望天上的星河,我們唱起陽(yáng)春白雪,坐在船舷,把雙足垂在清波中撥弄白浪。

  那古代的隱士梁鴻隱居在會(huì)稽的時(shí)候,恐怕也不知道此地有如此美景如此樂事吧?

  【作者介紹】

  李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

  李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。

  【繁體對(duì)照】

  全唐詩(shī)卷167_22【和盧侍禦通塘曲】李白

  君誇通塘好,通塘勝耶溪。通塘在何處,遠(yuǎn)在尋陽(yáng)西。

  青蘿裊裊掛煙樹,白鷴處處聚沙堤。石門中斷平湖出,

  百丈金潭照雲(yún)日。何處滄浪垂釣翁,鼓桌漁歌趣非壹。

  相逢不相識(shí),出沒繞通塘。浦邊清水明素足,

  別有浣沙吳女郎。行盡綠潭潭轉(zhuǎn)幽,疑是武陵春碧流。

  秦人雞犬桃花裏,將比通塘渠見羞。通塘不忍別,

  十去九遲回。偶逢佳境心已醉,忽有壹鳥從天來。

  月出青山送行子,四邊苦竹秋聲起。長(zhǎng)吟白雪望星河,

  雙垂兩足揚(yáng)素波。梁鴻德耀會(huì)稽日,甯知此中樂事多。

【《和盧侍御通塘曲》古詩(shī)原文及翻譯】相關(guān)文章:

廬山謠寄盧侍御虛舟_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26

送柴侍御_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

留別王侍御維 / 留別王維原文翻譯及賞析07-16

李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》譯文及賞析11-04

初出金門尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡原文翻譯及賞析07-16

在水軍宴贈(zèng)幕府諸侍御_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

劉長(zhǎng)卿《送蔣侍御入秦》原文06-02

岑參《青山峽口泊舟懷狄侍御》古詩(shī)原文12-27

送四鎮(zhèn)薛侍御東歸_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03