- 相關(guān)推薦
《望月懷古》張九齡古詩(shī)原文翻譯及鑒賞
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱古風(fēng)、往體詩(shī)。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編幫大家整理的《望月懷古》張九齡古詩(shī)原文翻譯及鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
望月懷遠(yuǎn)原文
[唐]張九齡
海上生明月,天涯共此時(shí)。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期。
作品注釋
⑴懷遠(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。
、啤昂I稀倍洌哼|闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠(yuǎn)在天涯海角的親友,此時(shí)此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。
、乔槿耍憾嗲榈娜,指作者自己;一說指親人。遙夜:長(zhǎng)夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長(zhǎng)。
⑷竟夕:終夜,通宵,即一整夜。《后漢書·第五倫傳》:“吾子有疾,雖不省視而竟夕不眠。若是者,豈可謂無私乎?”
、蓱z:愛。滋:濕潤(rùn)。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,根據(jù)上下文,是個(gè)月明的時(shí)候,應(yīng)該在農(nóng)歷十五左右。當(dāng)一個(gè)人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發(fā)自內(nèi)心的感受而已,讀詩(shī)讀人,應(yīng)該理解當(dāng)時(shí)詩(shī)人的心理才能讀懂詩(shī)詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個(gè)狀態(tài),應(yīng)該是月光直射到屋內(nèi)。
、省安豢啊倍洌涸氯A雖好但是不能相贈(zèng),不如回入夢(mèng)鄉(xiāng)覓取佳期。陸機(jī)《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態(tài))。
作品譯文
海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞。
有情人怨恨漫漫的長(zhǎng)夜,徹夜不眠將你苦苦思念。
滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。
不能手捧美麗銀光贈(zèng)你,不如快入夢(mèng)與你共歡聚。
創(chuàng)作背景
唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開元二十四年(736)罷相!锻聭堰h(yuǎn)》這首詩(shī)應(yīng)寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長(zhǎng)史以后,同《感遇十二首》應(yīng)該屬于同一時(shí)期的作品。
作品鑒賞
《望月懷遠(yuǎn)》是一首月夜懷念遠(yuǎn)人的詩(shī),是作者在離鄉(xiāng)時(shí),望月而思念遠(yuǎn)方親人而寫的。起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運(yùn)的“池塘生春草”、“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來”等名句一樣,看起來平淡無奇,沒有一個(gè)奇特的字眼,沒有一分點(diǎn)染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點(diǎn)明題中的“望月”。第二句“天涯共此時(shí)”,即由景入情,轉(zhuǎn)入“懷遠(yuǎn)”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》詞中的“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”,都是寫月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表現(xiàn)方法,表現(xiàn)在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩(shī),相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩(shī)題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費(fèi)力,仍是張九齡作古詩(shī)時(shí)渾成自然的風(fēng)格。
從月出東斗直到月落烏啼,是一段很長(zhǎng)的時(shí)間,詩(shī)中說是“竟夕”,亦即通宵。這通宵的月色對(duì)一般人來說,可以說是漠不相關(guān)的,而遠(yuǎn)隔天涯的親人,因?yàn)閷?duì)月相思而久不能寐,只覺得長(zhǎng)夜漫漫,故而落出一個(gè)“怨”字。三四兩句,就以怨字為中心,以“情人”與“相思”呼應(yīng),以“遙夜”與“竟夕”呼應(yīng),上承起首兩句,一氣呵成。這兩句采用流水對(duì),自然流暢,具有古詩(shī)氣韻。
竟夕相思不能入睡,或許是怪屋里燭光太耀眼,于是滅燭,披衣步出門庭,光線還是那么明亮。這天涯共對(duì)的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見到它那姣好圓滿的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。這里的“滋”字不僅是潤(rùn)濕,而且含滋生不已的意思!奥蹲獭倍謱懕M了“遙夜”、“竟夕”的精神!皽鐮T憐光滿,披衣覺露滋”,兩句細(xì)巧地寫出了深夜對(duì)月不眠的實(shí)情實(shí)景。
相思不眠之際,沒有什么可以相贈(zèng),只有滿手的月光。詩(shī)人說:“這月光飽含我滿腔的心意,可是又怎么贈(zèng)送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢(mèng)中與你歡聚!薄安豢啊眱删,構(gòu)思奇妙,意境幽清,沒有深摯情感和切身體會(huì),恐怕是寫不出來的。這里詩(shī)人暗用晉陸機(jī)“照之有余輝,攬之不盈手”兩句詩(shī)意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩(shī)至此戛然而止,只覺余韻裊裊,令人回味不已。
詞句賞析
“海上生明月,天涯共此時(shí)”
出句寫景,對(duì)句由景入情。詩(shī)人用樸實(shí)而自然的語言描繪出一幅畫面:一輪皓月從東海那邊冉冉升起,展現(xiàn)出一派無限廣闊壯麗的動(dòng)人景象。正因明月深?yuàn)W莫窺,遙遠(yuǎn)難測(cè),就自然而然地勾起了詩(shī)中人的不盡思念。他設(shè)想,遙隔天涯的遠(yuǎn)人.此時(shí)可能也在對(duì)月相思吧。詩(shī)中人不說自己望月思念對(duì)方,而是設(shè)想對(duì)方在望月思念自己。構(gòu)思奇巧,含蘊(yùn)有致,生動(dòng)地反襯出詩(shī)寄托的深遠(yuǎn)。詩(shī)著一“生”字,極為生動(dòng),這同張若虛“海上明月同潮生”詩(shī)句中的“生”字,有著同工異曲之妙!疤煅墓泊藭r(shí)”句.是從謝莊《月賦》中“隔千里兮共明月”化出的。詩(shī)人巧妙地把寫景和抒情融合起來。寫出彼此共對(duì)皓月之境,又蘊(yùn)含懷遠(yuǎn)之情。首聯(lián)擒題,以下諸句便由此生發(fā)開去。
“情人怨遙夜,竟夕起相思”
多情人怨恨著這漫漫的長(zhǎng)夜,對(duì)月相思而徹夜不得入眠。這是對(duì)詩(shī)中人由想象而返回現(xiàn)實(shí),由望月而轉(zhuǎn)身就寢的矛盾心情的表述。這里寫出多情人由懷遠(yuǎn)而苦思,由苦思而難眠,由難眠而怨長(zhǎng)夜的種種連鎖動(dòng)作過程,也包含著有情人的主觀感情色彩。這一聲“怨長(zhǎng)夜”,包孕著多么深沉的感情!
“滅燭憐光滿,披衣覺露滋”
寫詩(shī)中人因遙思遠(yuǎn)人,徹夜相思,滅燭之后,尤覺月華光滿可愛,于是披衣步出室外,獨(dú)自對(duì)月仰望凝思,不知過了多久,直到露水沾濕了衣裳方覺醒過來。這是一個(gè)因相思所苦的非癡即呆的形象。這一聯(lián)貌似寫賞月,實(shí)則寓寫懷遠(yuǎn)幽思。月的清輝,最易引入相思,詩(shī)人神思飛躍,幻想月光能成為所思念之人的化身,身可與之相依為伴。詩(shī)人多想讓這種幻想成為現(xiàn)實(shí)!所以“滅燭”,正是為了追隨月光;“披衣”,則是為了同月華多停留些時(shí)刻,此中情景,甚有“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君”(張若虛《春江花月夜》)之意。詩(shī)寫出月光的可愛,也寫出詩(shī)人寄意的深遠(yuǎn)。這聯(lián)屬對(duì)工整,頓挫有致。句中的“憐”和“覺”兩個(gè)動(dòng)詞用得好,使詩(shī)中人對(duì)遠(yuǎn)人思念之情得到充分表達(dá),這是一種因望月而懷人,又因懷人而望月的情景相生寫法,它勾勒出一個(gè)燭暗月明,更深露重。人單思苦,望月懷遠(yuǎn)的幽清意境。
“不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期”
因思念遠(yuǎn)人而不得相見,故面對(duì)月華情不自禁地產(chǎn)生把月贈(zèng)送遠(yuǎn)人的想法。晉人陸機(jī)擬古詩(shī)《明月何皎皎》有“照之有余輝,攬之不盈手!本,詩(shī)中的“不堪盈手贈(zèng)”即由此化出。隨之而來便產(chǎn)生尋夢(mèng)之想。這是一種無可奈何的癡念。但借此更襯托出詩(shī)人思念遠(yuǎn)人的深摯感情,使詩(shī)的懷遠(yuǎn)更為具體、更有含蘊(yùn)。詩(shī)便在這失望和希望的交集中戛然收住,讀之尤覺韻味深長(zhǎng)!
此詩(shī)乃望月懷思的名篇,寫景抒情并舉,情景交融。詩(shī)人望見明月,立刻想到遠(yuǎn)在天邊的親人,此時(shí)此刻正與我同望。有懷遠(yuǎn)之情的人,難免終夜相思,徹夜不眠。身居室內(nèi),滅燭望月,清光滿屋,更覺可愛;披衣出戶,露水沾潤(rùn),月華如練,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光雖美卻不能采擷以贈(zèng)遠(yuǎn)方親人,倒不如回到室內(nèi),尋個(gè)美夢(mèng),或可期得歡娛的約會(huì)。
詩(shī)的意境幽靜秀麗,情感真摯。層層深入不紊,語言明快鏗鏘,細(xì)細(xì)品味,如嘗橄欖,余甘無盡!昂I仙髟,天涯共此時(shí)”為千古佳句,意境雄渾豁達(dá)。詩(shī)題《望月懷遠(yuǎn)》,全詩(shī)以“望”、“懷”著眼,把“月”和“古”作為抒情對(duì)象。所以詩(shī)中處處不離明月,句句不離懷遠(yuǎn),把月寫得那么柔情,把情寫得那么沉著,詩(shī)的情意是那么纏綿而不見感傷。語言自然渾成而不露痕跡。這種風(fēng)格對(duì)以后的孟浩然、王維等詩(shī)人有著深遠(yuǎn)的影響。
作品點(diǎn)評(píng)
《增訂評(píng)注正聲》:郭云:清渾不著,又不佻薄,較杜審言《望月》更有余味。
《唐詩(shī)鏡》:起結(jié)圓滿,五、六語有姿態(tài),八為躑躅彷徨。
《唐詩(shī)歸》:鐘云:虛者難于厚,此及上作(按指《初發(fā)曲江溪中》)得之,渾是一片元?dú),莫作清松看?/p>
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:通篇全以骨力勝,即“滅燭”、“光滿”四字,正盡月之神。用一“憐”字,便含下結(jié)意,可思不可言。
《唐詩(shī)成法》:“共”字逗起情人,“怨”字逗起相思。五、六亦是人月合寫,而“憐”、“覺”“滋”、“滿”大有痕跡。七、八仍是說月,說相思,不能超脫,不過挨次說出而已,較射洪、必簡(jiǎn)去天淵矣。
《唐詩(shī)箋注》:首二句領(lǐng)得妙!扒槿恕币宦(lián),先就遠(yuǎn)人懷念言之,少陵“今夜鄜州月”詩(shī)同此筆墨。
《聞鶴軒唐詩(shī)讀本》:陳德公先生曰:五、六生凄,極是作意。結(jié)意尤為婉曲。三、四一意遞下,又復(fù)緊承起二情緒。落句更與三、四相映。
《五七言今體詩(shī)鈔》:是五律中《離騷》。
作者簡(jiǎn)介
張九齡(678—740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍(唐中宗年號(hào),707—710)初年進(jìn)士。唐玄宗時(shí)歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。公元736年(開元二十四年)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩(shī)》以格調(diào)剛健著稱。有《曲江集》。
【《望月懷古》張九齡古詩(shī)原文翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:
張九齡的望月懷古原文欣賞09-21
張九齡《望月懷遠(yuǎn)》翻譯鑒賞08-10
《草》白居易古詩(shī)原文翻譯及鑒賞01-28
《月夜》杜甫古詩(shī)原文翻譯及鑒賞10-16
《赤壁》杜牧古詩(shī)原文翻譯及鑒賞05-24
張九齡的望月懷遠(yuǎn)的翻譯03-22
《劍客》賈島古詩(shī)原文翻譯及鑒賞08-04