- 韓愈《聽穎師彈琴》原文 推薦度:
- 韓愈《聽穎師彈琴》全文及鑒賞 推薦度:
- 韓愈《聽穎師彈琴》 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《聽穎師彈琴》韓愈
引導(dǎo)語:《聽穎師彈琴》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。全詩從演奏的開始起筆,到琴聲的終止完篇。全詩如下:
《聽穎師彈琴》
韓愈
昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場。
浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟余有兩耳,未省聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。
穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸。
【注釋】
、糯似饔诠816年(元和十一年)。韓愈《聽穎師彈琴歌》有“竺僧前立當吾門,梵宮真相眉棱尊”,可知穎師是當時一位善彈琴的和尚。穎師:穎師是當時善于彈琴的和尚,他曾向幾位詩人請求做詩表揚。
、脐顷牵河H熱。爾汝:至友之間不講客套,以你我相稱。這里表示親近!妒勒f新語·排調(diào)》:“晉武帝問孫皓:聞南人好作爾汝歌,頗能為不?”爾汝歌是古代江南一帶民間流行的情歌,歌詞每句用爾或汝相稱,以示彼此親昵。
⑶劃然:突然。軒昂:形容音樂高亢雄壯。
、“浮云”兩句:形容音樂飄逸悠揚。
、“喧啾”四句:形容音樂既有百鳥喧嘩般的豐富熱鬧,又有主題樂調(diào)的鮮明嘹亮,高低抑揚,起伏變化。
⑹未省(xǐng):不懂得。絲篁:彈撥樂器,此指琴。
⑺起坐:忽起忽坐,激動不已的樣子。
、体(jù):急忙。
、捅恐梦夷c:形容自己完全被琴聲所左右,一會兒滿心愉悅,一會兒心情沮喪。 猶如說水火,兩者不能相容!肚f子·人間世》:“事若成,則必有陰陽之患。”郭象注:“人患雖去,然喜懼戰(zhàn)于胸中,固已結(jié)冰炭于五藏矣。”此言自己被音樂所感動,情緒隨著樂聲而激動變化。
【翻譯】
親親昵昵學(xué)一對小兒女輕言細語,卿卿我我聚兩個俏冤家暗敘哀曲。多豪放如風展旗是誰正高歌引吭,有勇士似電掣馬揮長劍殺敵擒王。又轉(zhuǎn)成浮云依依柳絮起無根無蒂,沒奈何圓天茫茫道路迷宕東宕西。嘰嘰啾啾分明是煙霞中羽光翻浪,影影綽綽兀立在喬木上百鳳朝凰。峭壁懸崖壓人來寸步都攀援難上,黑壑深淵崩石下千丈猶轟隆傳響。慚愧呀我空有耳朵一雙,對音樂太外行不懂欣賞。聽了你這琴聲忽柔忽剛,振人起強人坐令人低昂。倉皇中我伸手把琴遮擋,淚潮呀早已經(jīng)洶涌盈眶。穎師傅好功夫?qū)嵎菍こ,別再把冰與火填我胸膛。
作者簡介
韓愈(768~824),字退之,漢族,唐河內(nèi)河陽(今河南孟縣)人。自謂郡望昌黎,世稱韓昌黎。唐代古文運動的倡導(dǎo)者,宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,與唐代的柳宗元、宋朝的歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏, 并稱為 “唐宋八大家” 。
明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。
【《聽穎師彈琴》韓愈】相關(guān)文章:
韓愈《聽穎師彈琴》05-12
韓愈《聽穎師彈琴》原文09-05
韓愈《聽穎師彈琴》全文及鑒賞08-01
韓愈《聽穎師彈琴》全詩翻譯賞析06-06
劉長卿《聽彈琴》08-19
劉長卿《聽彈琴》賞析09-13
劉長卿 聽彈琴 賞析10-20
劉長卿之《聽彈琴》06-03
《聽彈琴》詩詞鑒賞05-13