- 相關(guān)推薦
韓愈調(diào)張籍賞析
韓愈的調(diào)張籍如長(zhǎng)江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤(pán)旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬(wàn)狀,產(chǎn)生令人心搖意駭、目眩神迷之效果。接下來(lái)就和小編一起欣賞韓愈調(diào)張籍賞析吧!
《調(diào)張籍》
李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)。不知群兒愚,那用故謗傷。
蚍蜉撼大樹(shù),可笑不自量。伊我生其后,舉頸遙相望。
夜夢(mèng)多見(jiàn)之,晝思反微茫。徒觀斧鑿痕,不矚治水航。
想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。
惟此兩夫子,家居率荒涼。帝欲長(zhǎng)吟哦,故遣起且僵。
剪翎送籠中,使看百鳥(niǎo)翔。平生千萬(wàn)篇,金薤垂琳瑯。
仙官敕七丁,雷電下取將。流落人間者,太山一毫芒。
我愿生兩翅,捕逐出八荒。精誠(chéng)忽交通,百怪入我腸。
刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。騰身跨汗漫,不著織女襄。
顧語(yǔ)地上友,經(jīng)營(yíng)無(wú)太忙。乞君飛霞佩,與我高頡頏。
《調(diào)張籍》注釋:
(1)調(diào):調(diào)侃,調(diào)笑,戲謔。張籍(768--830),字文昌,貞元十四年(798)進(jìn)士,歷官太常寺太祝、水部員外郎、終國(guó)子司業(yè)。
(2)文章:此指詩(shī)篇。
(3)群兒:指"謗傷"李杜的人。前人認(rèn)為主要是指元稹、白居易等(下詳)。
(4)蚍蜉:蟻類(lèi),常在松樹(shù)根部營(yíng)巢。
(5)伊:發(fā)語(yǔ)詞。
(6)徒觀兩句:比喻"李杜文章"如同大禹治水疏通江河,后人雖能看到其成就,卻無(wú)法目睹當(dāng)時(shí)鬼斧神工的開(kāi)辟情景了。
(7)想當(dāng)四句:想像禹治水時(shí)劈山鑿石、聲震天宇的情景。劃:劈開(kāi)。雷硠:山崩之聲。
(8)唯此以下十二句:說(shuō)天帝想要好詩(shī)歌,就派李、杜到人間受苦,還故意折斷他們的羽毛,剝奪他們的自由,讓他們經(jīng)受挫折坎坷磨難,從而創(chuàng)作出精金美玉般的絕代詩(shī)篇。然后又派天神取走了,F(xiàn)在遺留在人世的只不過(guò)?quot;太山一毫芒"而已,尚且如此高不可及。金薤:書(shū)。古有薤葉書(shū)。又有薤葉形的金片,俗語(yǔ)稱(chēng)金葉子。琳瑯:美玉石。此以金玉喻"李杜文章",并言李杜詩(shī)篇播于金石。六丁、雷電:皆傳說(shuō)之天神。
(9)八荒:古人以為九州在四海之內(nèi),而四海又在八荒之內(nèi)。
(10)精誠(chéng)兩句:言忽然悟得"李杜文章"之妙。猶今言靈感忽至。
(11)刺手四句:比喻李、杜詩(shī)的創(chuàng)作境界。汗漫:廣漠無(wú)邊之處!痘茨献印さ缿(yīng)訓(xùn)》:盧敖游于北海,遇異人,欲與交友,其人笑曰:"嘻!子中州之民,寧肯而遠(yuǎn)至于此。……吾與汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐。"織女襄:《詩(shī)·小雅·大東》:"跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章。"鄭玄注:"襄:駕也。駕,謂更其肆也。從旦至暮七辰,辰一移,因謂之七襄"。按:織女,謂織女星。肆,謂星宿所舍,即星次。此句夸言神游物外,連織女星的車(chē)駕都不乘坐了。意謂超越了織女星運(yùn)行的范圍。
(12)地上友:指張籍。經(jīng)營(yíng):此謂構(gòu)思。
(13)乞:此謂送給。如杜甫《戲簡(jiǎn)鄭廣文虔兼呈蘇司業(yè)源明》:"賴(lài)有蘇司業(yè),時(shí)時(shí)乞酒錢(qián)"。頡頏:上下飛翔。上飛曰頡,下飛曰頏。
《調(diào)張籍》賞析
此詩(shī)作于元和十年(815),是文學(xué)史上著名的推尊李、杜的力作。前人認(rèn)為李杜之后,韓愈最早將李、杜并尊,而且稱(chēng)譽(yù)頌揚(yáng)最為有力。并認(rèn)為此詩(shī)是針對(duì)當(dāng)時(shí)一些人揚(yáng)杜抑李或"李、杜交譏"而發(fā)。五代后晉人編撰《舊唐書(shū)》,認(rèn)為元稹是"李杜優(yōu)劣論"的始作俑者。宋人魏泰《臨漢隱居詩(shī)話(huà)》進(jìn)一步指實(shí)韓詩(shī)所斥"群兒",是指元稹、白居易:"元稹作李杜優(yōu)劣論,先杜而后李,韓退之不以為然,詩(shī)曰'李杜文章在……可笑不自量',為微之發(fā)也"。此后,人多從其說(shuō)。
然事實(shí)并不盡然。其實(shí)元稹是最早對(duì)李、杜并稱(chēng)的人。早于韓愈此詩(shī)二十一年,即貞元十年(794),元稹作《代曲江老人百韻》,詩(shī)中已有"李杜詩(shī)篇敵"之句。貞元十四年(798)韓愈《醉留東野》詩(shī)有"昔年因讀李白杜甫詩(shī),長(zhǎng)恨二人不相從"之句。但在元和八年,元稹作《唐故工部員外杜君墓系銘并序》,這是唐代唯一一篇從理論上分析杜詩(shī)出現(xiàn)之意義的文獻(xiàn),其中再次提到李、杜時(shí),確實(shí)有所高下:"詩(shī)人已來(lái),未有如杜子美者。時(shí)山東李白,亦以奇文取稱(chēng),時(shí)人謂之李杜。余觀其樂(lè)府歌詩(shī),誠(chéng)亦差肩于子美矣;至若鋪陳終始,排比聲韻,大或千言,次猶數(shù)百,詞氣奮邁,而風(fēng)調(diào)清深,屬對(duì)律切,而脫棄凡近,則李尚不能歷其藩籬,況壺奧乎?"白居易作于元和十年的《與元九書(shū)》,則有李杜并譏之嫌"。詩(shī)之豪者,世稱(chēng)李杜。李之作才矣、奇矣,索其風(fēng)雅比興,十無(wú)一焉。杜詩(shī)最多,可傳者千余首,盡工盡善,又過(guò)于李。然撮其《新婁》、《石壕》諸章,亦不過(guò)三四十。杜尚如此,況不迨杜者乎?"白氏本意是強(qiáng)調(diào)"唯歌生民病"的新樂(lè)府詩(shī),并非全面貶低李杜。但"謗傷"之嫌確亦難免。
韓愈此詩(shī)極全力宏揚(yáng)李杜,其所謂"群兒"、"謗傷"等語(yǔ),亦必有所指。錢(qián)仲聯(lián)《集釋》補(bǔ)釋云:"籍雖隸韓門(mén),然其樂(lè)府詩(shī)體近元、白而不近韓,故白亟稱(chēng)之。元、白持論,當(dāng)為籍所可,故昌黎為此詩(shī)以啟發(fā)之歟?"
不論此詩(shī)寫(xiě)作起因如何,其藝術(shù)成就確可稱(chēng)道。此詩(shī)力大思雄,縱橫恣肆,頗有李白浪漫風(fēng)格,其想像、夸張、比喻皆新奇有趣,然而又非常恰當(dāng),足見(jiàn)大家風(fēng)范。朱彝尊《批韓詩(shī)》曰:"議論詩(shī),又別是一調(diào),以蒼老勝,他人無(wú)此膽。"《唐宋詩(shī)舉要》引吳闿生語(yǔ):"雄奇?zhèn)グ,亦有光焰萬(wàn)丈之觀。"韓詩(shī)造語(yǔ)新奇歷來(lái)受人稱(chēng)譽(yù),趙翼《甌北詩(shī)話(huà)》云:"詩(shī)家好作奇句警語(yǔ),必千錘百煉而后能成。如……昌黎之'巨刃磨天揚(yáng)'、'乾坤擺雷硠'等句,實(shí)足驚心動(dòng)魄,然全力搏兔之狀人皆見(jiàn)之"!秿s傭說(shuō)詩(shī)》:"奇杰之語(yǔ),戛戛獨(dú)造"。韓愈《薦士》評(píng)孟郊詩(shī)云:"橫空盤(pán)硬語(yǔ),妥帖力排奡"。此語(yǔ)常被后人用來(lái)評(píng)價(jià)韓愈本人的詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介:
韓愈 (768—824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家,位居唐宋八大家之首。字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟州)人。因其常據(jù)郡望自稱(chēng)昌黎韓愈,故后世稱(chēng)之為韓昌黎;晚年任吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部;謚號(hào)“文”,世稱(chēng)韓文公。公元792年(貞元八年)進(jìn)士及第,先后為節(jié)度使推官、監(jiān)察御史,德宗末因上疏時(shí)政之弊而被貶。唐憲宗時(shí)曾任國(guó)子博士、史館修撰、中書(shū)舍人等職。公元819年(元和十四年)因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。穆宗時(shí)歷任國(guó)子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。韓愈在政治上反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù),在文學(xué)上反對(duì)魏晉以來(lái)的駢文,提倡古文,主張文以載道,與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,并稱(chēng)“韓柳”。詩(shī)與孟郊并稱(chēng)“韓孟”。韓詩(shī)在藝術(shù)上有“以文為詩(shī)”的特點(diǎn),對(duì)宋詩(shī)影響頗大。有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷。
【韓愈調(diào)張籍賞析】相關(guān)文章:
韓愈 《調(diào)張籍》06-07
《調(diào)張籍》 韓愈08-19
《調(diào)張籍》韓愈07-23
韓愈《調(diào)張籍》原文09-07
韓愈《調(diào)張籍》鑒賞07-22
韓愈《調(diào)張籍》原文與注釋09-06
早春呈水部張十八員外-韓愈原文翻譯及賞析01-09
韓愈《早春》的賞析03-14
春雪韓愈賞析09-21