韓愈的春雪表達(dá)了什么
《春雪》是唐代詩人韓愈創(chuàng)作的一首七言絕句。韓愈的春雪表達(dá)了什么呢?下面就一起來看看吧。
韓愈的春雪表達(dá)了什么
《春雪》這首詩構(gòu)思新穎,聯(lián)想奇妙。首句寫人們在漫漫寒冬中久盼春色的焦急心情。一個“都”字,透露出這種急切的心情。第二句中,“驚”字最宜玩味,它寫出了人們在焦急的期待中終于見到“春色”萌芽而新奇、驚訝、欣喜的神情,十分傳神。詩句表達(dá)了這樣一種感情:雖然春色姍姍來遲,但畢竟就要來了。三、四句表面是說有雪無花,實際是說白雪比人更等不住,穿樹飛花作春色。這實際是詩人期盼春天,在自然界還沒有春色時幻化出的一片春色,富有濃烈的浪漫主義色彩。
春雪
原文
作者:韓愈
新年都未有芳華,二月初驚見草芽。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。
注釋
1、芳華:芬芳的鮮花。
2、初:剛剛。
3、庭樹:花園里的樹木。
4、故:因此,所以。
5、新年:指農(nóng)歷正月初一。
翻譯
新年已經(jīng)來到,然而卻還沒有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現(xiàn)草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來遲,竟紛紛揚揚,在庭前的樹木間灑下一片飛花。
背景
前人系此詩于元和十年(815),當(dāng)時韓愈在朝任史館修撰,知制誥。詩寫長安春雪,特有一番細(xì)膩深微的審美意趣。既為詠雪,又須切中春字,故先從春天的`感受落筆。對北方人來說,新年無芳華是正常的,但到過嶺南的韓愈卻覺的北方春來晚,直到二月才有草芽長出來,然而白雪卻不肯就此離去,它還要穿庭落樹地和春天逗個趣。詩人借鑒岑參《白雪歌》之意,擬雪為花,又進(jìn)一步擬雪為人,說雪都嫌春天來的太遲了,因而要為人們裝點出一些春花春意。詩中洋溢著一種北方人在冬去春來時節(jié)的喜悅之情,這大概是嶺南人所難以體會到的。此詩當(dāng)與八年后所作《早春呈水部張十八員外二首》參讀。
【韓愈的春雪表達(dá)了什么】相關(guān)文章:
春雪韓愈表達(dá)了什么10-28
韓愈的春雪翻譯11-13
韓愈的春雪賞析10-26
韓愈的詩春雪10-26
韓愈《春雪》的意思10-26
韓愈春雪拼音11-13
春雪韓愈原文11-13
韓愈春雪釋義11-13
《春雪》韓愈朗讀11-13