- 相關(guān)推薦
韓愈《山石》全詩翻譯和賞析
無論是在學(xué)校還是在社會中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編精心整理的韓愈《山石》全詩翻譯和賞析,歡迎大家分享。
山石 韓愈
山石犖確行徑微, 黃昏到寺蝙蝠飛。
升堂坐階新雨足, 芭蕉葉大支子肥。
僧言古壁佛畫好, 以火來照所見稀。
鋪床拂席置羹飯, 疏糲亦足飽我饑。
夜深靜臥百蟲絕, 清月出嶺光入扉。
天明獨去無道路, 出入高下窮煙霏。
山紅澗碧紛爛漫, 時見松櫪皆十圍。
當(dāng)流赤足踏澗石, 水聲激激風(fēng)生衣。
人生如此自可樂, 豈必局促為人羈。
嗟哉吾黨二三子, 安得至老不更歸。
【詩人簡介】
韓愈:(768-824),字退之,郡望昌黎(今屬河北),籍貫河陽(今河南孟縣)。三歲喪父,由嫂氏撫養(yǎng)成人。貞元進(jìn)士,先后赴宣武節(jié)度、徐泗濠節(jié)度幕中任職,入朝任國子監(jiān)四門博士,遷監(jiān)察御史,貶山陽令。憲宗朝還京官國子博士、史館修撰、中書舍人知制誥, 隨裴度征淮西平叛有功,遷刑部侍郎,以諫迎佛骨,觸怒憲宗, 貶為潮州刺史。穆宗朝調(diào)任吏部侍郎。病逝長安。與柳宗元倡導(dǎo)古文運動,反對駢文,提倡散文;詩歌創(chuàng)作亦力求獨創(chuàng),不避險僻,以文為詩,形成宏偉奇崛的特點。
【注釋】
犖確:山石不平的樣子。
支子:即梔子,夏天開花,色白而香。
疏糲:簡便的飯食。糲指糙米。
百蟲絕:各種蟲聲均息。
櫪:同“櫟”,一種落葉喬木。
羈:馬韁繩。此作動詞,指被人控制。
【簡析】
詩題為《山石》,但并非詠山石,而是一篇詩體的山水游記。只是用詩的開頭二字作題罷了。詩人按時間順序,記敘了游山寺之所遇,所見,所聞,所思。記敘時由黃昏而深夜至天明,層次分明,環(huán)環(huán)相扣,前后照應(yīng),耐人尋味。前四句寫黃昏到寺之所見,點出初夏景物;“僧言”四句,是寫僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫山寺之夜的清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;“人生”四句,寫對山中自然美,人情美的向往!叭松绱俗钥蓸,豈必局促為人”是全文主旨。全詩氣勢遒勁,風(fēng)格壯美,數(shù)為后人所稱道。
擴展
人物生平
困苦童年
大歷三年(768年),韓愈出生。他的祖輩都曾在朝或在地方為官,其父韓仲卿時任秘書郎。韓愈三歲時,韓仲卿便逝世。他由兄長韓會撫養(yǎng)成人。大歷十二年(777年),韓會因受宰相元載牽連,貶韶州刺史,到任未久便病逝于韶州任上。韓會早逝后,韓愈先是隨寡嫂回河陽原籍安葬兄長,但卻不得久住,只得隨寡嫂鄭氏避居江南宣州,韓愈這一時期便是在困苦與顛沛中度過的。韓愈自念是孤兒,從小便刻苦讀書,無須別人嘉許勉勵。
科舉之路
貞元二年(786年),韓愈離開宣城,只身前往長安。其間韓愈赴河中府(即蒲州,今山西永濟(jì))投奔族兄韓弇,以得到河中節(jié)度使渾瑊的推薦,卻毫無收獲。
貞元三年(787年)秋,韓愈取得鄉(xiāng)貢資格后再往長安。是年,韓愈在長安落第,生活無所依靠,又傳來從兄韓弇死于非命的噩耗。約在此年末,韓愈因偶然機會,得以拜見北平王馬燧,得到他的幫助。韓愈后曾作《貓相乳》以感其德。
貞元三年至五年(787年-789年)間,韓愈三次參加科舉考試,均失敗。貞元五年(789年),韓愈返回宣城。
貞元八年(792年),韓愈第四次參加進(jìn)士考試,終于登進(jìn)士第。次年,參加吏部的博學(xué)宏詞科考試,遭遇失敗。同年,韓愈之嫂鄭夫人逝世,他返回河陽,為其守喪五個月。
貞元十年(794年),再度至長安參加博學(xué)宏詞科考試,又失敗。
貞元十一年(795年),第三次參加博學(xué)宏詞科考試,仍失敗。期間曾三次給宰相上書,均未得到回復(fù)。同年,離開長安,經(jīng)潼關(guān)回到河陽縣,于是前往東都洛陽。
兩入幕府
韓愈貞元十二年(796年)七月,韓愈因受宣武節(jié)度使董晉推薦,得試任秘書省校書郎,并出任宣武節(jié)度使觀察推官。
韓愈在任觀察推官三年間,在指導(dǎo)李翱、張籍等青年學(xué)文的同時,利用一切機會,極力宣傳自己對散文革新的主張。
貞元十五年(799年)二月,董晉逝世,韓愈隨董晉靈柩離境。韓愈剛離開四日,宣武軍便發(fā)生兵變,留后陸長源等被殺,軍中大亂,韓愈因先離開而得免禍。韓愈隨董晉靈柩至洛陽,其后于二月末抵達(dá)徐州。同年秋,韓愈應(yīng)徐泗濠節(jié)度使張建封之聘,出任節(jié)度推官,試協(xié)律郎。同年冬,張建封派韓愈前往長安朝正。韓愈談?wù)撝彼孤,從不畏懼或回避什么,操行堅定純正,卻不善于處理一般事務(wù)。
貞元十六年(800年)春,韓愈回到徐州,于夏季離開徐州,回到洛陽。同年冬,韓愈前往長安,第四次參加吏部考試
【韓愈《山石》全詩翻譯和賞析】相關(guān)文章:
《山石》韓愈唐詩全詩賞析06-09
韓愈《葡萄》全詩翻譯賞析04-10
韓愈《幽蘭操》全詩翻譯賞析07-18
韓愈《聽穎師彈琴》全詩翻譯賞析06-06
韓愈·《山石》原文及賞析04-12
李商隱《驕兒詩》全詩翻譯與賞析07-06
王昌齡《閨怨》的全詩翻譯及賞析06-29
李商隱《無題》全詩翻譯賞析06-27
李商隱《春雨》全詩翻譯賞析03-12
杜甫《登樓》全詩翻譯賞析09-06