男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

七年級文言文《河中石獸》知識點

時間:2024-10-16 19:57:09 河中石獸 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

七年級文言文《河中石獸》知識點

  引導語:七年級文言文《河中石獸》知識點小編已經(jīng)收集好了,需要的同學來這里學習吧,歡迎大家閱讀!

七年級文言文《河中石獸》知識點

  七年級文言文《河中石獸》知識點

  一、讀準字音

  河干(gān ) 圮( pǐ ) 棹(zhào ) 曳(yè ) 鐵鈀(pá ) 木杮(fèi )

  湮 ( yān ) 嚙(niè ) 坎穴( xué )溯流( sù ) 臆( yì )斷 歟( yú )

  二、原文與譯文

  滄州南一寺臨河干,山門 圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。

  譯文:滄州南邊有一座寺廟就在河岸上,寺院的大門倒塌在河中,(門前)兩只石獸一起陷入水中。

  閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。

  譯文:過了十多年,僧人募集資金重新修繕寺廟,在水中尋找石獸,竟然無法找到,就認為石獸順著河水流到下游去了。

  棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀,尋十余里無跡。

  譯文:劃著幾只小船,拖著鐵耙,往下游找了十幾里地,不見石獸的蹤跡。

  一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究 物理。是非木杮(fèi),

  譯文:一位教書先生在寺中開設學館教學,聽了這件事笑著說: “你們這些人不能推究客觀事物的道理。這兩尊石獸不是木片,

  豈能為暴漲攜之去? 乃石性堅重,沙性松浮,

  譯文:怎么能夠被洪水攜帶走呢? 只不過石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙子的性質(zhì)疏松漂浮,

  湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?” 眾服為確論。

  譯文:石獸埋沒在沙中,逐漸沉到深處罷了。順著河水尋找它們,不是弄顛倒了嗎?”大家信服,認為是確定不移的道理。

  老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。

  譯文:一位鎮(zhèn)守河防的老兵聽到了這件事,又笑著說:“凡是河水中丟失的石頭,應當?shù)缴嫌稳ふ!?/p>

  蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴

  譯文:正因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙子的性質(zhì)疏松漂浮,(所以)河水不能沖走石頭,它相反的沖刷力量,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_走沙子形成陷坑。

  漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。

  譯文:越?jīng)_刷坑越深,到了石頭的一半那么深,石頭一定倒轉(zhuǎn)栽倒在洞坑中。如此這般又一次沖刷,石頭又往后翻轉(zhuǎn)一圈。

  轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已, 遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固顛; 求之地中,不更顛乎?”

  譯文:翻來翻去停不下來,石頭于是反而逆著河水朝相反的方向移到上游去了。到下游尋找石頭,固然荒唐了;在河底尋找,不更加荒唐嗎?

  如其言, 果得于數(shù)里外。

  譯文:按照他說的那樣去找,果然在上游幾里外找到了石獸。

  然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?

  譯文:真么說來,天下的事,只知道其中一點、不知其中第二點的多了,可以憑據(jù)常理主觀地推斷嗎?

  三、重點字詞解釋:

  滄州南一寺臨(靠近)河干(河邊 ),山門圮( 倒塌 )。于河,二石獸并(一起 )沉焉。閱(經(jīng)過,過了 )十歲,僧募金重修,求(尋找 )二石獸于水中,竟( 終于,到底 )不可得,以為順流下矣。棹(劃船 )數(shù)小舟,曳鐵耙,尋十余里無跡。

  一講學者設帳( 講學,教書 )寺中,聞之,笑曰:“爾輩(你們 )不能究物理(事物的道理,規(guī)律 ),是( 這 )非木柿(木片 ),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮( 埋沒 )于 沙上,漸沉漸深耳( 語氣詞,表示“罷了” )。沿河求之,不亦顛( 通“癲”,瘋狂 )乎?”眾服為確論。 一老河兵聞之。又笑日:“凡河中失石(丟失的石獸 ),當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙( 這里是侵蝕、沖刷的意思 )沙為坎穴。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是(這樣)再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂( 于是 )反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得之于數(shù)里外。然則(既然這樣,那么)天下之事,但( 只 )知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷( 主觀地判斷 )歟?

  四、簡答題:

  1、本文的中心思想?

  本文通過尋找掉在河里的石獸的故事,說明任何事物都不能根據(jù)主觀臆斷,實踐出真知。

  2、對于河中石獸的位置,寺僧判斷其“在水中” 、“順流下矣” ;講學家判斷其在____________,理由是_____________ ;老水兵則判斷其在 ________________,是因為 “轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣”。 (3分)

  答案:“湮于沙下,漸沉漸深” “石性堅重,沙性松浮” “求之于上流”

  3、這個故事說明了一個什么道理?(2分)

  答案:許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,僅僅根據(jù)自己的一知半解就根據(jù)常情作出主觀的判斷,而要根據(jù)實際情況作出判斷。

  4、探究在尋找石獸的問題上,廟僧和講學家犯了什么錯誤?為什么只有老河兵提出了正確的方法?(4分)

  廟僧只考慮流水,沒有考慮石獸、泥沙的關(guān)系,講學家考慮了石獸和泥沙的關(guān)系,卻忽略了流水,他們都犯了脫離實際、主觀臆斷的錯誤。老河兵而“老河兵”則根據(jù)石性、沙性和流水反激力等物理屬性,以及三者之問的關(guān)系,作出正確的判斷。既有理論又有實踐,準確把握三者的性質(zhì)及其相互關(guān)系,因此能提出正確看法。

  5、 課文闡述的事理對我們平時的生活、學習有什么啟示?

  不能片面地理解,而要全面深入地調(diào)查探究事物的特性;更不能主觀臆斷,而應當遵循客觀事物的規(guī)律。同時也詮釋了生活學習中要注意理論聯(lián)系實際,不可做空頭理論家的哲理。

  6、分析寺僧、講學家、老河兵性格特征。

  寺僧:“閱十余歲,僧募金重修 ”可見其毅力堅定但經(jīng)驗不足

  講學家:“笑曰”“爾輩不能究物理”足顯其一知半解而好為人師,自視清高而輕視他人老河兵:有實際經(jīng)驗,沾沾自喜

  7、文章最后一段運用了那種表達方式,有什么啟發(fā)意義?

  議論。由此可以看出,許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一, 不知其二,不能根據(jù)自己的一知半解做出推想,要根據(jù)實踐情況做出判斷。(或是事物的變化是很多的,不能憑主觀臆斷去判斷事物。

  8、文中講到了尋找石獸的哪四種方法?他們各自的根據(jù)是什么?

  答: 四種:一在河中原地尋找兩個石獸,理由原地是石獸沉落的地點;二到河下游找, 理由是認為石獸會順流而下;三是就在原地沙下找,理由是石重沙輕,石獸會漸沉 漸深。四是到河的上游去找,理由是由于河水沖激,石獸反而會溯流而上。

  9、分析講學家和老河兵“笑”的含義。

  答:.講學家的“笑 ”是嘲笑順流而下尋找石獸的做法,說明講學家自以為是,空有理論,是可笑的。老河兵的“笑”是嘲笑講學家的認識錯誤,眾人輕信講學家的糊涂,說明老河兵閱歷深廣,有實踐經(jīng)驗。

  [知識拓展]

  《河中石獸》原文注釋及翻譯

  原文:

  滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。

  一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

  一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”

  如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?

  譯文:

  滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。經(jīng)歷十多年,和尚們募集資金重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

  一位學者在寺廟里講學,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是瘋了嗎?”大家都信服地認為他的話是精當確切的言論。

  一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應當?shù)胶拥纳嫌螌ふ。因為石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎水的地方?jīng)_刷沙子,形成坑穴,越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉(zhuǎn)動,這樣不停地轉(zhuǎn)動,于是石獸反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就是瘋狂的;在原地深處尋找它們,不是更瘋狂嗎?”

  人們按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

  既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據(jù)某個道理就主觀判斷嗎?

  注釋:

  1.臨:靠近。

  2.干:岸邊。

  3.山門:寺廟的大門。

  4.圮:倒塌。

  5.并:一起。

  6.閱:經(jīng)歷。

  7.棹:船槳。這里作動詞用,劃船。

  8.設帳:講學,教書。

  9.究:推究。

  10.物理:事物的道理。

  11.木柿:木片。

  12.湮:埋沒。

  13.顛:通“癲”,瘋狂。

  14.河兵:巡河、守河的士兵。

  15.嚙:本意是'咬'.這里是侵蝕、沖刷的意思。

  16.坎穴:坑洞。

  17.如:依照。

  18.臆斷:主觀判斷。

  寓意:

  《河中石獸》是紀昀的《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內(nèi)容是石獸掉入河里,因為水的沖力和石獸自身重量等原因,所以尋找石獸要從它掉入處的上游去找。文章寓意:遇到問題要從實際出發(fā),而不能主觀臆斷,只有這樣才能得出正確的結(jié)論,否則就有可能出錯,甚至鬧笑話。

【七年級文言文《河中石獸》知識點】相關(guān)文章:

文言文河中石獸01-04

《河中石獸》文言文07-31

河中石獸拼音版文言文《河中石獸》原文及譯文05-01

河中石獸的文言文意思04-25

《河中石獸》01-31

《河中石獸》復習知識點03-07

《河中石獸》反思11-29

《河中石獸》改寫04-16

河中石獸實詞04-20