- 相關(guān)推薦
河中石獸的全文翻譯
《河中石獸它說明了這些道理:1.遇事不能主觀推論,要實(shí)事求是的道理。2.實(shí)踐出真知。3.實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)有時(shí)比書本知識更重要。同時(shí)也啟示我們:遇事要?jiǎng)幽X筋多想想,分析各方面因素,盡可能少鬧只知其一,不知其二的笑話。
《河中石獸》作者簡介
紀(jì)昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字曉嵐,一字春帆,晚號石云,道號觀弈道人。歷雍正、乾隆、嘉慶三朝,因其“敏而好學(xué)可為文,授之以政無不達(dá)”(嘉慶帝御賜碑文),故卒后謚號文達(dá),鄉(xiāng)里世稱文達(dá)公。在文學(xué)作品、通俗評論中,常被稱為紀(jì)曉嵐。清乾隆年間的著名學(xué)者,政治人物,直隸獻(xiàn)縣(今中國河北獻(xiàn)縣)人。官至禮部尚書、協(xié)辦大學(xué)士,曾任《四庫全書》總纂修官。代表作品《閱微草堂筆記》。
在主編《四庫全書》期間,紀(jì)曉嵐由侍讀學(xué)士升為內(nèi)閣學(xué)士,并一度受任兵部侍郎,改任不改缺,仍兼閣事,甚得皇上寵穴致祭,嘉慶皇帝還親自為修,旋復(fù)侍讀學(xué)士官職,受命為《四庫全書》總纂官,慘淡經(jīng)營十三年, 《四庫全書》大功告成,篇帙浩繁,凡三千四百六十種,卷,為涉獵《四庫全書》之門徑,是一部研究文史的重要工具書!端膸烊珪返男蕹,對于搜集整理古籍,保存和發(fā)揚(yáng)歷史文化遺產(chǎn),無疑是一重大貢獻(xiàn)。他作了碑文,極盡一時(shí)之榮哀。七萬九千三百三十九卷,分經(jīng)、史、子、集四部。紀(jì)并親自撰寫了《四庫全書總目提要》,凡二百卷,每書悉撮舉大凡,條舉得失,評騭精審。同時(shí),還奉詔在《四庫全書總目提要》基礎(chǔ)上,精益求精,編寫了《四庫全書簡明目錄》二十卷!端膸烊珪沸蕹僧(dāng)年,遷禮部尚書,充經(jīng)筵講官。乾隆帝格外開恩,特賜其紫禁城內(nèi)騎馬。嘉慶八年(1803),紀(jì)曉嵐八十大壽,皇帝派員祝賀,并賜上方珍物。不久,拜協(xié)辦大學(xué)士,加太子少保銜,兼國子監(jiān)事。他六十歲以后,五次出掌都察院,三次出任禮部尚書。紀(jì)曉嵐卒后,筑墓崔爾莊南五里之北村。朝廷特派官員,到北村臨穴致祭,嘉慶皇帝還親自為他作了碑文,極盡一時(shí)之榮哀。
《河中石獸》原文:
滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。
一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。(轉(zhuǎn)轉(zhuǎn) 一作:再轉(zhuǎn))
然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
《河中石獸》譯文
滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒于此。經(jīng)過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒找到。僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下游)尋找了十多里,沒有找到石獸的蹤跡。
一位講學(xué)家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,泥沙的性質(zhì)松軟浮動(dòng),石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認(rèn)為(這話)是精當(dāng)確切的言論。
一位老河兵聽說了講學(xué)家的觀點(diǎn),又笑著說:“凡是落入河中的石頭,都應(yīng)當(dāng)在河的上游尋找它。正因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當(dāng)坑洞延伸到石頭底部的一半時(shí),石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再?zèng)_刷,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng),像這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結(jié)果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾里外尋到了石獸。
既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?
【河中石獸的全文翻譯】相關(guān)文章:
《河中石獸》原文、翻譯01-26
《河中石獸》原文及翻譯01-26
河中石獸翻譯原文07-06
河中石獸單字翻譯08-19
河中石獸的翻譯簡短01-23
河中石獸原文及翻譯01-25
《河中石獸》的原文及翻譯01-27
河中石獸翻譯及注釋10-11
河中石獸原文及翻譯大全05-18
《河中石獸》原文翻譯及注釋09-26