河中石獸與黔之驢
《河中石獸》以及《黔之驢》里面的故事設(shè)計(jì)都很精彩,而且都意圖闡述一個(gè)鮮為人知的道理,以下是小編整理的《河中石獸》以及《黔之驢》的對(duì)比閱讀以及原文簡(jiǎn)析,同學(xué)們可以在練習(xí)中比較,在簡(jiǎn)析中了解。
《河中石獸》以及《黔之驢》的對(duì)比閱讀
(甲)河中石獸
滄州南,一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。
一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。
然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?
(乙)黔之驢
黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下;⒁娭嬋淮笪镆,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁,以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者。益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之;⒁蛳,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,斷其喉,盡其肉,乃去。
5.請(qǐng)用“/”給下面句子劃分朗讀節(jié)奏。(每句劃一處)(2分)
、攀 必 倒 擲 坎 穴 中 ⑵有 好 事 者 船 載 以 入
6.解釋下面加點(diǎn)的詞。(4分)
、盆䲠(shù)小舟 棹: ⑵湮于沙上 湮:
、驱嬋淮笪镆 龐然: ⑷盡其肉,乃去 去:
7.與“其反激之力”的“之”意思相同的一項(xiàng)是( )。(3分)
A.蔽林間窺之 B.無案牘之勞形 C.大言數(shù)主之失 D.子之聽夫志
8.翻譯。(5分)
⑴爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?(3分)
、企H一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁。(2分)
9.用“只知……,不知……”概括講學(xué)家和老虎的“知”與“不知”,歸納天下事的相同原理。(3分)
概括:
相同原理:
5.(2分)⑴石必倒擲/坎穴中 ⑵有好事者/船載以入
6.(4分) ⑴劃船(答“船漿”0.5分) ⑵埋沒 ⑶巨大的.樣子 ⑷離開
7.(3分)C
8.(5分)⑴你們這些人不懂得探求事物的規(guī)律,這不是木片,怎么會(huì)被洪水沖走呢?(3分,其中“爾輩”、“物理”、“是非”、“杮”、“暴漲”及問號(hào)各0.5分) ⑵驢一鳴叫,老虎非常害怕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)跑開了。(2分,其中“鳴”、“駭”、“遁”,句意通順各0.5分)
9.(3分)只知“石性堅(jiān)重沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深”,不知“反激之力”會(huì)讓“石必倒擲坎穴中”。只知“龐然大物”而“大駭”,不知驢并無“無異能”。 天下之事不能簡(jiǎn)單按常理作主觀臆斷(或:天下之事只知其一,不知其二甚多)。(沒按要求句式作答的,前面項(xiàng)2分合扣1分)
《河中石獸》原文簡(jiǎn)析
《河中石獸》是紀(jì)昀(jǐyún)(紀(jì)昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內(nèi)容是河里掉了石獸,因?yàn)樗臎_力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。
文章意思就是考慮問題時(shí),要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。
許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復(fù)雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據(jù)常情主觀判斷。應(yīng)該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進(jìn)而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對(duì)河床形態(tài)的局部的改變。如此,才能得出正確結(jié)論。
它說明了這些道理:1.遇事不能主觀推論,要實(shí)事求是的道理。2.實(shí)踐出真知。3.實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)有時(shí)比書本知識(shí)更重要。同時(shí)也啟示我們:遇事要?jiǎng)幽X筋多想想,分析各方面因素,盡可能少鬧只知其一,不知其二的笑話。
《黔之驢》原文簡(jiǎn)析
《黔之驢》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇!度洹泛杜R江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,寫的是一頭驢被一只虎吃掉的故事。
這篇文章寓意深刻,具有鮮明的針對(duì)性、現(xiàn)實(shí)性。作者在《三戒》的序中說:“吾恒惡世之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依勢(shì)以干非其類,出技以怒強(qiáng),竊時(shí)以肆暴,然卒迨于禍。有客談麋、驢、鼠三物,似其事,作三戒。”由此可知,作者寫這三篇寓言,是為了警戒世人:豪無自知之明而肆意逞志,必然自招禍患。而《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》則分別寫了“不知推己之本,而乘物以逞”的三種表現(xiàn):“依勢(shì)以干非其類”,“出技以怒強(qiáng)”,“竊時(shí)以肆暴”。因此,具體而言,本文旨在諷刺那些無能而又肆意逞志的人;聯(lián)系作者的政治遭遇,又可知本文所諷刺的是當(dāng)時(shí)統(tǒng)治集團(tuán)中官高位顯、仗勢(shì)欺人而無才無德、外強(qiáng)中干的某些上層人物。此外,以“三戒”為三篇文章的總題目,并以“黔之驢”為本文的題目,也表明作者諷刺意圖的指向。但我們也可以不從驢被虎吃掉的角度,而從虎吃掉驢這一相反的角度,來理解本文的寓意:貌似強(qiáng)大的東西并不可怕,只要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),就一定能戰(zhàn)而勝之。
【河中石獸與黔之驢】相關(guān)文章:
河中石獸原文與翻譯10-20
河中石獸翻譯與寓意10-26
黔之驢 翻譯08-31
柳宗元《黔之驢》原文與注解09-30
《河中石獸》說課稿11-04
河中石獸課文08-30
河中石獸誦讀08-27
河中石獸說課稿08-26