男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

河中石獸的原文翻譯及習題答案

時間:2024-06-22 09:24:44 河中石獸 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

河中石獸的原文翻譯及習題答案

  滄州南一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中, 竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數(shù)小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十余里,無跡。

  一講學家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

  一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆(yì)斷歟(yú)?

  (選自紀昀《閱微草堂筆記》(上海古籍出版社1980年版)題目是編者加的。)

  譯文:

  滄州的南邊,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的正門倒塌在了河水里,門前的兩個石獸一起沉沒在這條河里。經(jīng)過十多年,僧人們募集資金重新修建寺廟,在河中尋找石獸,最終沒找到。僧人們認為石獸順著水流往下流去了。于是劃幾條小船,拉著鐵鈀,尋找了十多里,沒有石獸的蹤跡。

  一位講學家在寺廟里教書,聽了這件事后嘲笑說:“你們這些人不懂得推究事物的道理。這不是木片,怎么能被湍急的河水沖走呢?石頭的性質(zhì)堅硬而沉重,沙的性質(zhì)松軟而浮動,石頭埋沒在沙中,越沉越深罷了。沿著河去尋找兩只石獸,不是很荒唐的一件事嗎?”大家信服地認為(這句話)是精當確切的言論。

  一位年老的河兵聽說了這件事,又笑著說:“凡是落入水中的石獸,都應當?shù)胶拥纳嫌螌ふ。石頭的性質(zhì)堅硬沉重,沙的性質(zhì)松軟浮動,水流不能沖走石頭,但是水流反沖的力量,必定會在石頭下面迎著水流的地方?jīng)_刷石面形成坑洞。越?jīng)_越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭再轉(zhuǎn)。不停翻轉(zhuǎn),石獸反而逆流而上了。到下游尋找石獸,固然荒唐;在原地深處尋找它們,不是更荒唐嗎?”依照老河兵的話去做,果然在上游的幾里外找到了石獸。既然這樣,那么天下的事,只知道其中的表面現(xiàn)象,不知道其中的深刻道理的人太多了,(難道)可以根據(jù)某個道理就主觀判斷嗎?

  字詞解釋:

  1.滄州:滄州市臨:靠近。河:指黃河。干:岸邊。

  2.山門:寺廟的大門。圮:倒塌。

  3.閱:經(jīng)歷。歲:年。余:多。

  4.棹:船槳。這里作動詞用,劃船。

  5.木柿:木片。

  6.湮:埋沒。

  7.顛(一本“傎”):顛倒、錯亂。

  8.河兵:治河的士兵。

  9.嚙:本意是"咬".這里是沖刷,沖擊的意思?惭ǎ憾纯印

  10.臆斷:主觀判斷。

  11已:停止。

  12是非:這不是 是:這 非:不是。

  13如:按照。

  14設(shè)帳:設(shè)立學管教學。

  15.竟:最終。

  16.并:一起。

  17.臨:岸邊。

  18.圮:倒塌。

  19.曳:牽引,拖著。

  20.鈀:通“耙”,整地的農(nóng)具。

  21.但:只。

  22.倒擲:傾倒。

  23.蓋:原來(是)發(fā)語詞放在句首。

  24.暴漲:兇猛的河水。

  25.爾輩:你們。

  26.干:岸邊。

  27.臨:面對。

  28.并:一起

  29.焉:相當于“于之”,在那里。

  30.求:尋找。

  31.以為:認為。

  32.蓋:因為。

  33.溯:逆流而上。

  34.物理:古義:事物的原理。 今義:一種學科。

  文章寓意:

  《河中石獸》是紀昀(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內(nèi)容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。

  文章意思就是要具體考慮問題,不能想當然。每做一件事前,不要妄下結(jié)論。

  題目:對于河中石獸的位置,寺僧判斷其在(下游) ,依據(jù)是(順流下矣) ;講學家判斷其在 (湮(yān)于沙上),理由是(乃石性堅重,沙性松浮) ;老河兵則判斷其在(上游) ,是因為 (蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣)。

  要記住這篇文章哦:河中石獸(紀昀)_原文_賞析_翻譯,如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,我是你的“秀秀姐”。

  姐姐給大家講述:【河中石獸(紀昀)_原文_賞析_翻譯(2)】

  閱讀提示:許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據(jù)常情主觀判斷。應該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對河床形態(tài)的局部的改變。如此,才能得出正確結(jié)論。

  本文習題:

  1.解釋下列句子中加粗的詞。

 、俣F并沉焉 ;②爾輩不能究物理

 、嵘w石性堅重 ;④求之下流,固顛

  2.下列句子中加粗的詞的意義和用法都相同的一項是

  A.是非木柿 ;問今是何世 B.豈能為暴漲攜之去 士卒多為用者

  C. 一老河兵聞之;當求之于上流 D.山門圮于河 ;或重于泰山,或輕于鴻毛

  3.翻譯下列句子。

  轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。

  4.你從這則故事中得到怎樣的啟示?

  5.老河兵為什么能成功?

  ·答案:

  1.①一起,都②事物的道理⑧連接上句或上段,表原因 4,固然。

  2.B(本題要認真審題,注意意義和用法兩項都要相同,A項第一個“是”意為:這;第二個表判斷;B項兩個都是“被”之意;C項第一個為代詞,代這件事;第二個代詞,代石獸;D項第一個意為:在;第二個意為:比。只有B符合。)

  3.(石頭)一再不停地翻轉(zhuǎn),于是反而逆水而上了。(關(guān)鍵詞為:已、遂、溯)

  4.要具體問題具體分析,從而遵循客觀事物的規(guī)律,不能主觀臆斷或盲目相信權(quán)威(只答重視實踐得1分。)

  5.綜合實際經(jīng)驗,從多方面考慮問題。(意思相近即可)

【河中石獸的原文翻譯及習題答案】相關(guān)文章:

《河中石獸》原文、翻譯01-26

《河中石獸》原文及翻譯01-26

河中石獸翻譯原文07-06

河中石獸原文及翻譯01-25

《河中石獸》的原文及翻譯01-27

河中石獸原文及翻譯大全05-18

《河中石獸》原文翻譯及注釋09-26

河中石獸原文翻譯及賞析04-11

《河中石獸》原文翻譯及注釋11-27

河中石獸原文以及翻譯03-25