- 相關(guān)推薦
瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也黃庭堅(jiān)的詞原文賞析及翻譯
翻譯是在準(zhǔn)確(信)、通順(達(dá))、優(yōu)美(雅)的基礎(chǔ)上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為。下面是小編幫大家整理的瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也黃庭堅(jiān)的詞原文賞析及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。
瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也
宋代 黃庭堅(jiān)
環(huán)滁皆山也。望蔚然深秀,瑯琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之樂(lè)也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,風(fēng)高日出,景無(wú)窮也。
游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸籌觥也。太守醉也。喧嘩眾賓歡也。況宴酣之樂(lè)、非絲非竹,太守樂(lè)其樂(lè)也。問(wèn)當(dāng)時(shí)、太守為誰(shuí),醉翁是也。
譯文
環(huán)繞著滁州城的都是山。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過(guò)去樹(shù)木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山上走六七里,有一個(gè)四角翹起,像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀一樣高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。太守欣賞山水的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上。野花開(kāi)了,美好的樹(shù)木繁茂滋長(zhǎng),天高氣爽,霜色潔白,四季的景色不同,樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的。
游玩的時(shí)候,野味野菜,用釀泉的泉水來(lái)釀酒,泉水清,酒水甜,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜。太守喝醉了,而人們時(shí)坐時(shí)起,大聲喧嘩,是賓客在盡情歡樂(lè)。而且宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于彈琴奏樂(lè),太守以游人的快樂(lè)為快樂(lè)。當(dāng)時(shí)的太守是誰(shuí)?是醉翁歐陽(yáng)修。
注釋
瑞鶴仙:詞牌名。
環(huán)滁:環(huán)繞著滁州城。滁州,今安徽省東部。
皆:副詞,都。
蔚然:草木繁盛的樣子。
瑯琊山,在滁州西南十里。
山:名詞作狀語(yǔ),沿著山路。
翼然:四角翹起,像鳥(niǎo)張開(kāi)翅膀的樣子。
得:領(lǐng)會(huì)。
寓:寄托。
芳:花草發(fā)出的香味,這里引申為“花”,名詞。
山肴:用從山野捕獲的鳥(niǎo)獸做成的菜。
野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的總稱。
洌(liè):清澈。
泉,指釀泉,泉水名,原名玻璃泉,在瑯邪山醉翁亭下,因泉水很清可以釀酒而得名。
。╣ōng):酒杯。
籌:行酒令的籌碼,用來(lái)記飲酒數(shù)。
宴酣之樂(lè),非絲非竹:宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè)。絲,指弦樂(lè)器。竹,指管樂(lè)器。
樂(lè)其樂(lè):樂(lè)他所樂(lè)的事情。 樂(lè):以…為樂(lè)。樂(lè):樂(lè)事。
醉翁:指歐陽(yáng)修(1007-1072年),自號(hào)醉翁。
全詩(shī)起句全用《醉翁亭記》首句原文。起筆寫(xiě)出環(huán)滁皆山之空間境界,頗有一份大自然懷抱之中的慰藉感,從而覆蓋全篇,定下基調(diào)。下一個(gè)“也”字,已露唱嘆之情。“望蔚然深秀,瑯琊山也!庇迷骶湟猓~句更省凈,直指環(huán)山中之瑯琊。蔚然一詞更言深秀,倍加令人神往!吧叫辛呃铮幸砣蝗,醉翁亭也!比洌员阊b句法,移植原作中“山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨下泉上者,醉翁亭也”等句的句意直點(diǎn)出意境核心之所,而語(yǔ)句更加省凈!拔讨畼(lè)也。”此一句拖筆,變上文之描寫(xiě)而為抒情,詞情遂愈發(fā)曳生姿。這句是詞人統(tǒng)攝原意而自鑄新辭,筆力之巨,顯然可見(jiàn)。接下來(lái)“得之心、寓之酒也!倍涓爬ㄔ髦小白砦讨獠痪疲跎剿g也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也!薄白砦讨獠痪啤痹魑难壑,而山谷卻寧舍此不用,可謂獨(dú)具慧眼。境由心生,故謂之得。酒為外緣,故謂之寓。此句較“醉翁之意不酒”,更為內(nèi)向,更為深刻!案胺技涯,風(fēng)高日出,景無(wú)窮也!贝巳洌依ㄔ鳌叭舴蛉粘龆嘱_(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也”一節(jié),于朝暮一節(jié)僅以日出二字點(diǎn)出,其余略去,而著力寫(xiě)四季。這是因?yàn)閷?xiě)四季尤可開(kāi)拓意境之時(shí)間深度,從而與上文環(huán)滁皆山的空間廣度相副,境界遂愈感闊大遙深,此類筆法,深得造境之理。只言景無(wú)窮,而樂(lè)無(wú)窮實(shí)已寓于其中,這又深得融情之法。詞人運(yùn)思之自由靈活由此可見(jiàn)一斑。
過(guò)片,將原文“至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂、提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也”一節(jié),盡行打并“游也”這兩字短韻的一聲唱嘆之中,筆墨精煉絕倫。下邊著力寫(xiě)太守與眾賓客之游樂(lè)!吧诫纫拜,酒冽泉香,沸籌霾。”籌,是用來(lái)行酒令、飲酒計(jì)數(shù)的簽子。此三句,移植原作中的意境、句意泉香酒洌,系泉洌酒香,倒裝為的是增強(qiáng)語(yǔ)感之美。山肴泉酒之飲食,及此處略寫(xiě)的非絲非竹之音樂(lè),正是野趣、自然之趣的體現(xiàn)。極寫(xiě)此趣,實(shí)透露出作者憤世之情。眾人之樂(lè)以至于沸,又正是眾人與太守同一情趣之證明!胺小弊痔淼糜辛Γ阋(jiàn)詞人文思之奇。人心既與自然相合,人際情趣亦復(fù)相投,所以“太守醉也。喧嘩眾賓歡也!碧卦赓H謫別有傷心懷抱,故返歸自然容易沉醉。眾人無(wú)此懷抱,故歡然而已。一醉一歡,下字自有輕重。此二句移植原作中“起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”幾句句意。下邊,“況宴酣之樂(lè)、非絲非竹,太守樂(lè)其樂(lè)也”三句,揉合“宴酣之樂(lè),非絲非竹”及“人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也”。太守游宴,不用樂(lè)工歌妓彈唱侑酒,因有釀泉潺潺水聲助興。其所樂(lè)者何?眾人不知,但太守實(shí)以與民共樂(lè)為樂(lè)!皢(wèn)當(dāng)時(shí)太守為誰(shuí),醉翁是也!苯Y(jié)句亦隱括原文結(jié)語(yǔ):“太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也!薄蹲砦掏び洝芬杂喝荻揭字那,表現(xiàn)了超越而深沉的哲思,即天人合一、與民同樂(lè)的樂(lè)觀精神。
此詞隱括原文,盡得文之精神,故全篇處處能表現(xiàn)樂(lè)于自然、樂(lè)于同樂(lè)之情景。尤其上片云“翁之樂(lè)也。得之心、寓之酒也”,下片云“太守醉也”,又云“太守樂(lè)其樂(lè)也”,反復(fù)暗示寄意所,處處都能于隱括之中不失其精神。
黃庭堅(jiān)的這首《瑞鶴仙·醉翁亭記》其骨架是歐陽(yáng)修的,文學(xué)價(jià)值也不能同散文《醉翁亭記》類比。它的好處是將歐文的400余字,縮寫(xiě)改寫(xiě)不到100字,篇幅僅是原文的1/3,而主題卻概括了進(jìn)去。散文《醉翁亭記》,連用了21個(gè)虛詞“也”字,《瑞鶴仙》亦以“也”字押韻,既保留了《醉翁亭記》的風(fēng)格,又適應(yīng)詞的格律要求,確實(shí)是文壇上的異想天開(kāi),另一種的別開(kāi)生面。
創(chuàng)作背景
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修正任滁州太守。而黃庭堅(jiān)的《瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也》用獨(dú)木橋體,隱括歐陽(yáng)修散文名作《醉翁亭記》,同字協(xié)韻,唱嘆有情,盡得原作之神韻。
點(diǎn)評(píng)
《瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也》是北宋文學(xué)家黃庭堅(jiān)的詞作,為作者用獨(dú)木橋體,隱括歐陽(yáng)修散文名作《醉翁亭記》寫(xiě)成。詞的上片首句寫(xiě)出環(huán)滁皆山的空間環(huán)境,接著寫(xiě)瑯琊山林木繁茂,幽深秀麗。繼而指出太守之樂(lè)不僅是樂(lè)山樂(lè)水的自然美景,更主要的是“得之心、寓之酒也”,故而樂(lè)亦無(wú)窮;下片寫(xiě)人的游樂(lè),作者著力表現(xiàn)太守與眾賓客的游樂(lè),極度渲染他與眾賓客的山肴泉酒之飲食熱鬧氛圍。這種非絲非竹之樂(lè)所以樂(lè),則是太守與民樂(lè)其樂(lè)的結(jié)果。山谷此詞隱括全文,全篇處處能表現(xiàn)樂(lè)于游山玩水和與民同樂(lè)的情誼。能于隱括之中不失其精神,實(shí)為難得。若加苛求的話,那么詞中多襲原文,創(chuàng)寓新意稍嫌不足。但仍然瑕不掩瑜。
作者簡(jiǎn)介
黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家,為盛極一時(shí)的江西詩(shī)派開(kāi)山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門(mén)下,合稱為“蘇門(mén)四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書(shū)法亦能獨(dú)樹(shù)一格,為“宋四家”之一。
書(shū)法特點(diǎn)
黃庭堅(jiān)在繼承傳統(tǒng)、學(xué)習(xí)前輩書(shū)法的基礎(chǔ)上,大膽創(chuàng)新,從而獨(dú)樹(shù)一幟,形成了自己的風(fēng)格。但他的書(shū)法也存在某些缺點(diǎn),如有些筆畫(huà)過(guò)瘦過(guò)長(zhǎng),像蘇東坡譏之為“樹(shù)梢掛蛇”那樣,的確顯得難看。然而,瑕不掩瑜,從總體上來(lái)說(shuō),黃書(shū)有他的獨(dú)特風(fēng)格。
黃庭堅(jiān) 送劉季展詩(shī)帖
一、中宮斂結(jié),長(zhǎng)筆四展:
黃庭堅(jiān)的行書(shū),每個(gè)字大都長(zhǎng)橫長(zhǎng)豎、大撇大捺,但每個(gè)字的中宮(“中宮”即中心)似乎都有一個(gè)圓心,其他筆畫(huà)從圓心中放射出來(lái)。這種“破體”的“輻射式”的字形結(jié)構(gòu),突破了晉、唐以來(lái)流行的那種方方正正、四面停勻的外形,而以其點(diǎn)畫(huà)的借讓,既把握重心,又夸張某些筆畫(huà),使他的書(shū)法表現(xiàn)出渾融蕭逸的雅韻和骨力道勁的氣魄。
二、欹側(cè)變化,不受羈束:
黃庭堅(jiān)的書(shū)法的第二個(gè)特點(diǎn)是字形的結(jié)構(gòu)筆畫(huà)欹側(cè),不受羈束。他寫(xiě)出的橫畫(huà)傾斜不平,豎畫(huà)虬曲不正,每個(gè)字的各部分常以相乖或相應(yīng)的歪斜之形作配合,一反前人橫平豎直的平淡、呆板的結(jié)構(gòu),使他的字顯得風(fēng)神瀟灑,瑰瑋跌宕。蘇東坡很欣賞黃書(shū)欹側(cè)的特點(diǎn),曾說(shuō):“魯直以平等觀作欹側(cè)字,以真實(shí)相出游戲法,以磊落人書(shū)細(xì)碎事,可謂‘三反’。 (《東坡續(xù)集》卷四《跋魯直為王晉卿小書(shū)爾雅》)。
三、點(diǎn)不挑起,一代奇書(shū):
黃書(shū)的第三個(gè)特點(diǎn)是寫(xiě)三點(diǎn)水偏旁時(shí),最下一點(diǎn)多不作挑起如《范滂傳》中的“范”、“滂”、“汝”等字,《諸上座帖后記》中的“凈”字,《松風(fēng)閣詩(shī)》中的“濤”、“洗”、“灑”、。潺,、“沈”等字,特別如行書(shū)《經(jīng)伏波神祠詩(shī)卷》,全篇有十七個(gè)三點(diǎn)水偏旁的字,除“澤”、“得”二字外,其他十五個(gè)字的最下一點(diǎn)全不作挑起。宋代袁文評(píng)黃庭堅(jiān)的書(shū)法時(shí)說(shuō):“字之從水者,篆文作此*字,蓋水字也。至隸書(shū)不作*字,乃更為三點(diǎn),亦是水字,然三點(diǎn)之中,最下一點(diǎn)挑起,本無(wú)義,乃字之體耳;若不挑起,則似不美觀。本朝獨(dú)黃太史三點(diǎn)多不作挑起,其體更道麗,信一代奇書(shū)也。”(《甕牖間評(píng)》卷四)。
四、撇改為點(diǎn),蹙寫(xiě)上收:
黃書(shū)大多以大撇大捺、長(zhǎng)筆四展見(jiàn)功夫,這是黃書(shū)的明顯特點(diǎn),但黃書(shū)也有時(shí)將一些字的筆畫(huà)故意縮短和上收,其中最突出的如《王純中墓志銘》、《詩(shī)送四十九侄帖》,《松風(fēng)閣詩(shī)》等中的“修”字和“參”字,黃庭堅(jiān)都將字中的三撇蹙寫(xiě)和上收為三點(diǎn),這種異乎尋常的處理,使字體結(jié)構(gòu)中的“展”與“蹙”形成對(duì)比,長(zhǎng)筆短畫(huà),多姿多態(tài),使這些字的筆畫(huà)多變化和不重復(fù)。這是黃書(shū)的又一特點(diǎn)。
五、動(dòng)靜結(jié)合,和諧統(tǒng)一:
黃庭堅(jiān)對(duì)一些下面帶有四點(diǎn)的字,寫(xiě)時(shí)都將筆畫(huà)連續(xù),成一道波浪形,如《黃州寒食詩(shī)卷跋》中的“兼”字,《花氣詩(shī)帖》中的“薰”字,《經(jīng)伏波神祠詩(shī)卷》中的“馬”字,《致景道十七使君尺牘》、《王純中墓志銘》中的“無(wú)”字等。這樣處理,使字的上半部較為端正、平穩(wěn),表現(xiàn)為“靜”,而下面的四點(diǎn)寫(xiě)作波浪形,連續(xù)一筆而成,則顯得瀟灑飄逸,表現(xiàn)為“動(dòng)”,這樣便使字體結(jié)構(gòu)動(dòng)靜結(jié)合,和諧統(tǒng)一。
六、不泥古法,得筆外意:
黃庭堅(jiān)的草書(shū)如龍飛風(fēng)舞,超軼絕塵,為世人所稱贊。他雖師承張旭、懷素,但他不泥古法,力求創(chuàng)新。金代詩(shī)人施宜生稱贊黃庭堅(jiān)的草書(shū)時(shí)說(shuō):“行行當(dāng)行止當(dāng)止,錯(cuò)亂中間有條理。意溢毫搖手不知,心自書(shū)空不書(shū)紙!保ā吨兄菁肪矶鞍仙焦炔輹(shū)”)趙秉文在《題涪翁草書(shū)文選書(shū)后》說(shuō):“涪翁參黃龍禪,有倒用如來(lái)印手段,故其書(shū)得筆外意,如莊周之談大方,不可端倪!秉S庭堅(jiān)草書(shū)的有些字形雖與張旭、懷素所寫(xiě)的字有些相似,但他善于用筆,深得此中三昧,所以黃書(shū)的線條千姿萬(wàn)態(tài),變化多端。旭、素的許多筆畫(huà)雖也豪逸放肆,但多是一筆簡(jiǎn)單而過(guò),而黃書(shū)則一波三折,或籜龍坼石,或輕梢遏云,妙兼數(shù)體,圓轉(zhuǎn)卓絕。我個(gè)人認(rèn)為,青出于藍(lán)而勝于藍(lán),黃庭堅(jiān)的草書(shū)已超過(guò)張旭和懷素。另外,蘇東坡說(shuō)過(guò):“退筆如山未足珍,讀書(shū)萬(wàn)卷始通神!睆纳铋啔v、文章學(xué)問(wèn)等方面來(lái)說(shuō),黃庭堅(jiān)遠(yuǎn)比旭、素豐富和淵博。
【瑞鶴仙·環(huán)滁皆山也黃庭堅(jiān)的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
瑞鶴仙·賦梅辛棄疾、翻譯、賞析10-20
清明黃庭堅(jiān)原文翻譯以及賞析06-27
描寫(xiě)月亮古詩(shī)《瑞鶴仙·鄉(xiāng)城見(jiàn)月》賞析08-05
秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析09-05
秦觀《鵲橋仙》原文翻譯賞析06-07
秦觀《鵲橋仙》原文賞析及注釋翻譯10-30
水調(diào)歌頭·焦山原文翻譯及賞析10-11
山行-杜牧原文翻譯及賞析11-09