- 相關(guān)推薦
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》賞析啟示
導(dǎo)語(yǔ):浣溪沙為唐代教坊曲名,后用為詞牌。代表作首選晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》,還有蘇軾的《浣溪沙·照日深紅暖見(jiàn)魚(yú)》、秦觀的《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》等!朵较·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。全詞語(yǔ)言圓轉(zhuǎn)流利,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,耐人尋味。此詞給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無(wú)可奈何花落去,曾相識(shí)燕歸來(lái)”兩句歷來(lái)為人稱道。下面小編帶大家感受下。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
朝代:宋代
作者:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
注釋
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
⑵一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂(lè)唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天氣舊亭臺(tái):是說(shuō)天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
⑷夕陽(yáng):落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
⑹似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現(xiàn)。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
這是晏殊的代表作。
譯文:
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。”寫(xiě)對(duì)酒聽(tīng)歌的現(xiàn)境。面對(duì)現(xiàn)境時(shí),似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè),開(kāi)始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的。的確,以歌侑酒,是作者習(xí)于問(wèn)津、也樂(lè)于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,卻不期然而然追憶起“去年”所歷類似境界:和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,一切依舊的表象下又分明有些東西不一樣了,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。教人生出一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人感喟的卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘。這是即景興感,但所感者已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,有感性活動(dòng),更包含著某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”,所折射出的是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。”為天然奇偶句,工巧而渾成、流利而含蓄,朗朗上口,寓意深婉,纏綿悱惻,工整的對(duì)仗、唱嘆傳神的表現(xiàn)力體現(xiàn)出詞人的巧思深情,宛如天成,也是這首詞膾炙人口的重要原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蘊(yùn)。鮮花凋零,暖春消逝,時(shí)光飛逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,縱扼腕惋惜亦無(wú)濟(jì)于事,無(wú)奈地喟嘆“無(wú)可奈何”,承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋零消逝,還有令人欣慰的重現(xiàn)——那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”。盡管花落、燕歸是眼前景,但一與“無(wú)可奈何”、“似曾相識(shí)”聯(lián)系,內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,是美好事物的象征意味。惋惜與欣慰交織,蘊(yùn)含著深切的生活哲理:一切必然要消逝的美好事物也許無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。知識(shí)這種重現(xiàn)不等同于原封不動(dòng)的美好事物的重現(xiàn),只是“似曾相識(shí)”罷了。句中混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉。此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩(shī)。“小園香徑獨(dú)徘徊”,即是說(shuō)作者獨(dú)自一人在花徑踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,根本的原因便是于情中有思。情是詩(shī)詞的骨,思是詩(shī)詞的魂,有骨而無(wú)魂,是為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁,有魂而無(wú)骨,是為生搬硬套,只有骨魂齊全,方能以情動(dòng)人,以思啟人,這樣的詩(shī)詞才能源遠(yuǎn)流長(zhǎng),傳誦千年,綿綿不絕,成就經(jīng)典。我們平時(shí)寫(xiě)文章亦是如此,不僅要飽含情感,還要有自己的深思熟慮,方能成為寫(xiě)作界的戰(zhàn)斗機(jī)在眾多文章中脫穎而出。
再回到詞中,作者似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象,卻給人以哲理的韻味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生的問(wèn)題。涉及到了時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄,所謂手段高超,宛若春雨“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”。轟轟烈烈直接表現(xiàn)出來(lái)當(dāng)然可以給人以當(dāng)頭一喝之震懾效果,但是“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的柔媚手段亦別有一番趣味。
【《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》賞析啟示】相關(guān)文章:
浣溪沙·一曲新詞酒一杯賞析09-04
浣溪沙一曲新詞酒一杯賞析09-23
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》賞析09-06
浣溪沙《一曲新詞酒一杯》原文及賞析10-21
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文及賞析09-16
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及賞析09-23
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析09-07
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文及翻譯賞析09-17
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文、翻譯、賞析08-05