浣溪沙宋詞鑒賞
浣溪沙
李清照
小院閑窗春色深,重簾未卷影沉沉。倚樓無(wú)語(yǔ)理瑤琴。
遠(yuǎn)岫出云催薄暮,細(xì)風(fēng)吹雨弄輕陰,梨花欲謝恐難禁。
賞析:
小、閑、深,正是空閨寫照。而春色深濃,未許泄漏,故重簾不卷,一任暗影沉沉。春情躁動(dòng),更不能形之言語(yǔ),只可托之瑤琴矣!
“深”字是上片之眼。閨深、春深、情深,“倚樓無(wú)語(yǔ)”,說(shuō)三藏七,“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,蘊(yùn)藉未吐之深情,更具有無(wú)限的韻味。
下片宕天,由室內(nèi)而室外。“遠(yuǎn)岫出云”見陶淵明《歸去來(lái)辭》:“云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還!痹瞥鲈茪w,時(shí)光亦隨之荏苒而逝,不覺晚景催逼。夜來(lái)更兼細(xì)風(fēng)吹雨,輕陰漠漠,“弄”既指風(fēng)雨之弄輕陰,還指此時(shí)、此境中,詞人乍喜還愁的情感波動(dòng)。結(jié)末仍結(jié)穴在風(fēng)雨摧花,欲謝難禁的憂思上。
歷代詩(shī)評(píng)家評(píng)此詞“雅練”,“淡語(yǔ)中致語(yǔ)”(沈際飛本《草堂詩(shī)余》)。寫閨中春怨,以不語(yǔ)語(yǔ)之,又借無(wú)心之云,細(xì)風(fēng)、疏雨、微陰淡化,雅化,微微逗露。這種婉曲、蘊(yùn)藉的傳情方式,是符合傳統(tǒng)詩(shī)歌的審美情趣的。(侯孝瓊)
【浣溪沙宋詞鑒賞】相關(guān)文章:
《浣溪沙》的宋詞鑒賞08-02
《浣溪沙》宋詞原文及鑒賞09-15
《浣溪沙》的宋詞作鑒賞05-29
蘇軾《浣溪沙》的宋詞鑒賞11-06
無(wú)名氏《浣溪沙》宋詞原文及鑒賞08-24
浣溪沙宋詞11-15
《浣溪沙》鑒賞11-22
《浣溪沙》的鑒賞09-22
《浣溪沙》鑒賞10-27
浣溪沙鑒賞10-28