男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

浣溪沙·幾共查梨到雪霜原文及賞析

時間:2024-07-17 09:31:02 浣溪沙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

浣溪沙·幾共查梨到雪霜原文及賞析

  原文:

  浣溪沙·幾共查梨到雪霜

  [宋代]蘇軾

  幾共查梨到雪霜,一經(jīng)題品便生光,木奴何處避雌黃。

  北客有來初未識,南金無價喜新嘗,含滋嚼句齒牙香。

  譯文及注釋:

  譯文

  橘樹何時與山楂、山梨一起長到雪霜來時?一旦經(jīng)過品評之后,便增添光彩。橘子能在什么地方避開人們的議論?

  我到黃州來,開始還未認識橘樹。如荊州、揚州產(chǎn)的金子般的橘子極為貴重,我樂于嘗新橘。品嘗橘子吮它的滋味,賦寫橘詩嚼它的句子,口味芳香。

  注釋

  浣溪沙:詞牌名,唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗于若耶溪而得名,后用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調(diào)有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節(jié)明快,句式整齊,易于上口,為婉約派與豪放派多數(shù)詞人所常用。

  幾:何時。共:同與。查(zh。洪,山楂。

  題品:品評。生光:增添光彩。

  木奴:橘子古名。

  雌黃:《晉書·王衍傳》:每捉玉柄塵尾,與手同色。義理有所不安,隨即改更,世號“口中雌黃”。

  北客:蘇軾自謂。有來:到黃州來。初:開始。

  南金:《毛傳》疏:“荊,揚之州,于諸州最處南偏,又此二州出金,故知南為荊、揚也。”無價:無法計價。

  齒牙:口味的俗稱。

  賞析:

  上片,詠橘的高潔品格和生活地位。“幾共查梨到雪霜,一經(jīng)題品便生光”,以襯托手法突出橘的傲霜雪的高潔品格。山楂和山梨一到深秋就成熟,根本度不過霜期,而橘子卻能凌霜傲雪,常綠不衰。正因兩者從未“幾共”“到雪霜”,更加突出了橘子的孤傲性格。于是一經(jīng)人們“題品”,“便生光”彩。屈原的《橘頌》也正是光彩照人之作。自古以來,對橘的是非褒貶從未停息。橘之所以被人稱頌,原于它的凌霜傲雪。橘之所以被人貶責,原于它是生于山間的“木奴”。所以該詞的上片最后一句,蘇軾發(fā)出“木奴何處避雌黃”的感嘆,也是為橘的俗名“木奴”正名。這一過片問句,為下片進一步詠橘作了鋪墊。

  下片,寫橘之品格、價值和地位!氨笨陀衼沓跷醋R,南金無價喜新嘗”,以對襯之筆,先寫“北客”對橘初不相識,正是為了襯托如“南金無價”的橘子樂于被人們“新嘗”的價值。于是更進一步贏得人們的滿含滋吮它的滋味,賦寫贊頌它的詩句,其“齒牙香”在人的生活中的地位是流芳歷史的。

  全詞,運用了比襯、抑揚、反問、通感等手法,渲染了橘子的耐寒、豐碩、香味。尤其運用“南金”之典和通感心理,反襯出橘子的美質(zhì)和價值。

【浣溪沙·幾共查梨到雪霜原文及賞析】相關(guān)文章:

浣溪沙·雪頷霜髯不自原文及賞析09-08

浣溪沙·消息誰傳到拒霜原文及賞析09-14

浣溪沙原文及賞析11-01

浣溪沙原文及賞析08-30

浣溪沙原文及賞析06-26

《浣溪沙》原文賞析09-10

《浣溪沙》原文及賞析07-24

浣溪沙原文賞析08-23

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析09-15