走遍法國課文翻譯
大家學習過走遍法國這篇課文嗎?下面是走遍法國課文翻譯,歡迎參考閱讀!
Dossier 0
Vous êtes franais 您是法國人嗎?
你好 --你叫什么名字
我叫 Emilie Larue -- 我,我叫Marisa,你呢
我是加拿大人 -- 我,我叫Victor,
我是名記者-- 你好,Marisa,你是法國人嗎
我住在戛納-- 不,我是意大利人,你呢
-- 我是加拿大人
Dossier 1
épisode 1
Le nouveau locataire 新房客
巴黎第9區(qū),Cardinal-Mercier大街。
一位年輕人走進了一幢房屋并按響了門鈴。
Julie: 您好!
deLatour: 小姐您好!
Julie: 先生,您是?
deLatour: 我叫Pierre-HeideLatour。
Benot:幸會幸會。我,我是BenotRoyer。
deLatour: 很榮幸見到你,Royer先生。
P.H.deLatour 走進了(房間)。
Julie和Benot坐在客廳里。
Benot: 您是學生嗎,deLatour先生?
P.H.deLatour: 是的,我是學生。您呢,Royer先生,您的職業(yè)是什么?
Benot: 我是一家旅行社的職員。
P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……這該多有意思呀……
Julie和Benot看了看對方。
JulieetBenot: 再見,DeLatour先生。
一個年輕人,ThierryMercier,對Julie說。
T.Mercier:你的姓是什么?
Julie: 我的姓?
T.Mercier:對呀,你叫什么?
Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,
我的姓是Prévost.
T.Mercier:你是學生嗎?
Julie: 不是,您呢……呃……你呢?
T.Mercier:我,我是實習生。
Julie: 實習生。
T.Mercier:嗯,是的。
Thierry Mercier 指著Benot。
T.Mercier:他,是誰?
Julie: 他,他是BenotRoyer。
Benot:是的,BenotRoyer就是我。我是法國人。我是旅行代理,我住在這,
Cardinal-Mercier大街4 號。這里是我家,F(xiàn)在呢,再見!
Benot 把ThierryMercier送到門口。
Benot和Julie坐在客廳。我們看到了四個青年男女,一個年輕女人帶著一只狗,一個剃著光頭的青年,一個拿著雜志的年輕女人和一個舉著磁帶錄音機的小伙子。
Julie和Benoìt:再見!
拿錄音機的小伙子: 什么?
Benot向Ingrid詢問(有關情況)。Benot:這真是一個很好聽的名字,Ingrid。您的國籍是什么?
Ingrid:我是德國人。
Benot:您是德國人,您是學生嗎?
Ingrid:是的,我是學生,我也工作了。
Benot:是嗎?我很確定,您是模特(您一定是模特吧)?
Ingrid:是真的(是的)!我是模特。
Julie不高興了。
一會兒之后,Benot進來了。
Julie: 啊!這是Benot。
BenotRoyer, (這是)PascalLefèvre,新房客。
Benot:但……
Julie: 他很好處的,真的!
Benot:是的,但……
Julie: 你同意吧?
Benot:是的,我同意。
Benot和Pascal 互相打了打招呼。三人(都)笑了。
épisode 2
、馩n visite l’appartement 參觀公寓
Julie的父母,Prévost先生和Prévost夫人走進了公寓。
MmePrévost:
你一個人?
Julie: 是的,Benot要工作。他在旅行社(工作)。
M.Prévost:但是……今天是星期六!
Julie: 是呀!他星期六也工作。這是一個很認真的小伙子。
六點,一道門打開了。
Julie: 喏!這肯定是他!六點了。
Benot走進了客廳,擁抱了一下Julie。
Julie: 嗨,Benot你好嗎?
Benot: 是的`,我很好。你呢?
Julie:(對Benot說)嗯,我也是。
(對她的父母說)爸爸、媽媽,我向你們介紹BenotRoyer。
(對Benot說)Benot,我向你介紹我的媽媽。
MmePrévost: Benot您好。我很高興認識您。
Julie: 還有我爸爸。
Benot:先生,您好!
M.Prévost:Benot您好。
Benot:很榮幸(見到你們)。失陪了。
Benot從他的房間里離開了,剩下Julie和她的父母。
M.Prévost:他看上去人很好。那么新房客呢……他的名字是Pascal嗎?
Julie: 嗯,是這樣的。他叫PascalLefèvre。
M.Prévost:他工作了嗎?
Julie: 他和我一樣,他在找工作。
MmePrévost: 嗯,是的,很難。他多大了?
Julie: 他23歲。來吧!我們參觀公寓吧?
Julie和她的父母在走道里。Julie打開了她的房間。她的父母(站在門外)看著。
Julie: (看),這就是我的房間。
M.Prévost:房間很大……也很整潔。你是這里的女傭嗎?
Julie: 當然不是!對于我的房間來說,可以的。但是對于其他的……
M.Prévost:(對于)那做飯呢?你是大廚嗎?
Julie: 別這樣爸爸!做飯和家務一樣,每人都會輪到的!
MmePrévost: 她說的有道理。男人女人,都是一樣的!
M.Prévost:嗯……也許是吧。
Prévost夫人興致勃勃地看著。她指著一道門。
Julie: 這里,是Benot的房間。
Prévost夫人指著另一道門(說)。
MmePrévost: 那這個呢,這是Pascal的房間?
Julie: 是的,是他的房間。
Julie打開了門。Pascal在熨衣服。Julie她嚇了一跳。
Julie: 噢,你在呀,Pascal。請原諒我……
爸爸、媽媽我向你們介紹Pascal。
MmePrévost: Pascal,您好!我很高興認識您。
Pascal:夫人您好,先生您好。幸會幸會。
M.Prévost:先生您好。請原諒我們。您繼續(xù)工作吧。(繼續(xù)您的工作吧)
Julie和她的父母離開了。Julie給Pascal打了一個友好的手勢。 Julie和她的父母在廚房里。
M.Prévost:啊,廚房!
MmePrévost: 啊、你……你餓啦
M.Prévost:嗯,是的。我餓了,時間到了!(是時候了……)
Julie:我也是,我餓了……而且我渴了。
我們在這里吃吧?爸爸,今天你當大廚吧?
M.Prévost:嗯……好的。
Julie和她的母親在笑。Prévost先生打開了電冰箱。他朝里頭看了看然后關上了門。
M.Prévost:你們街區(qū)這兒有家好的餐館嗎?
Julie和她的母親笑了。
、蛭幕: La francophone 法語國家和地區(qū)
我們現(xiàn)在在河內,第七屆法語國家首腦會議正在這里舉行.49個國家參加了這次大會,他們代表著全世界兩億講法語的人.
現(xiàn)在我們來到非洲國家科特迪瓦,這兒的居民講法語.
下面讓我們來聽聽馬格里布地區(qū)這間教室的小學生們在做什么,他們已經能用流利的法語說話和唱歌了.
五大洲都有人講法語:歐洲,亞洲,美洲和大洋洲.
在波利尼西亞,人們也講法語,甚至在市場也一樣.
在加拿大的魁北克省,有700萬人講法語.在馬尼托巴省的圣博尼費斯市,講法語的人們熱愛自己的語言.在這所中學里,數(shù)學和文學的教授語言都是法語!街上的指示牌也用兩種語言書寫.上面寫著:歡迎所有講法語的人.
Dossier 2
épisode 3
、馯ne cliente difficile 挑剔的顧客
Julie 和Benot走出了樓房。
Julie: 今早你有什么預約嗎?
Benot:是的,我上班(去辦公室)之前去一趟我的銀行。
Julie: 你的銀行在什么地方?
Benot:那兒呢!
每個人都超自己的方向走了。
Julie: 那么Benot今晚見咯。一天順利!
Benot:謝謝,你也是!
Benot走進了旅行社的大樓。他的一位同事Annie站在過道里。她朝Benot的辦公室里看去。 Annie: Benoìt(過來)看。你有一個替代者了。
Benot:什么?一個替代者,怎么會?誰在我的辦公室里?
Annie: 噓!是新來的實習生。他和Desport夫人在一起呢。這是為了表示歡迎的小玩笑。 Benot:Desport夫人!
客人有些生氣了。
MmeDesport: 聽(我說)年輕人。這是我的機票。在倫敦加一個中轉站,一下就行了,我很忙! LaurentClavel: 好的,當然了……您……您帶著您的護照嗎?
MmeDesport: 我的護照?
Laurent: 嗯是的!或者您的身份證。
MmeDesport:這真是太不可思議了!我是這里的一個優(yōu)質顧客,你還問我(要)我的護照!
Laurent: 但是,夫人。您理解一下,一張身份的證明是必不可少的。
Benot走進了他的辦公室。
Benot:Desport夫人您好!原諒我的遲到(原諒我來晚了)。您有什么問題嗎 MmeDesport: 啊,Royer先生,(您)終于(來了)!我求您幫幫我,我已經來不及了。
實習生站了起來,然后Benot走到他辦公桌后坐下。
Benot:嗯……日內瓦、倫敦、巴黎……頭等艙,4 月4 日……2 780法郎(約合424 歐元)。您用支票支付嗎?
MmeDesport: 不,我更想(更喜歡)用銀行卡支付。您看可以嗎?
Benot: 沒問題,夫人。額……機器在旁邊的辦公室里。
他手上拿著銀行卡走出了房間。這位女顧客用嚴厲的眼神看著Laurent。
一會兒之后,Benot和Laurent在一起交談著。
Benot: Annie最喜歡開玩笑了。但這是一個很可愛的同事。當你需要幫助的時候,她總在。順便說
一句,我們用“你”相稱吧?你現(xiàn)在是公司的一份子了。(大家都是一家人了。)
Laurent: 好的,當然了……
Benot:那么,我?guī)愕絅icole的辦公室去。
Laurent: 是嗎?為什么呢
Benot:她煮的咖啡棒極了!
實習生笑了。Benot敲了敲門。
Ⅱ筆語:L’euro 歐元
1歐元=6,57法郎
歐元的硬幣與紙幣在所有(歐盟的)國家里公共面值和國家面值相同。
一個具有歷史標志的事件
大小,文化及傳統(tǒng)不盡相同的一些歐洲國家使用著相同的唯一的貨幣。在所有的這些國家
里,人們能夠使用歐元支付。在巴黎,羅馬,馬德里,人們用銀行卡號碼或寫發(fā)票(的方式)進行支付---這是最理想的支付方式。人們能有用歐元的銀行賬號和支票以及用歐元簽寫支票。這在歐洲大的經濟市場場所是必不可少的。
何時才能創(chuàng)造出全世界貨幣統(tǒng)一呢?
用歐元的(一些物品的)價格
在2002年,價格--一個巧克力面包活一升奶:1歐元
--一本小書:5歐元
--一大本小說:20歐元
法國最低工資(LE SMIC)是1000歐元
...和你們若要度假的話翻倍并除以6,57
(L’argent ne fait pas le bonheur, dit le proverbe 諺語說:金錢不是萬能的)
épisode 4
Ⅰjoyeux anniversaire 生日快樂
有人敲響了 Nicole 和Annie辦公室的門。
Nicole和Annie: 請進!
Benot:您們好!
Nicole:你好,Benot!
Annie:Nicole,我向你介紹我們的新實習生。他的名字叫Laurent。 Laurent,這是
Nicole,我們部門的秘書。
Nicole: Laurent您好。我希望您沒生Annie的氣吧?她有時是有點煩人,不過她并不壞! Laurent: 沒有,沒有,為什么會呢?
【走遍法國課文翻譯】相關文章:
走遍天下書為侶課文原文01-14
人教版《走遍天下書為侶》課文原文12-16
觀潮課文翻譯02-21
《觀潮》課文翻譯02-21
《離騷》課文翻譯12-10
望岳課文翻譯12-08
課文:觀滄海翻譯12-06
觀滄海課文翻譯12-13
《觀潮》課文翻譯精選02-25
離騷的課文翻譯12-09