男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

蘭亭序用什么字體寫的

時間:2024-10-24 07:00:47 蘭亭集序 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘭亭序用什么字體寫的

  導(dǎo)語:《蘭亭序》是一個神話.它一問世就光彩照人,一亮相即傾國傾城,一消失則更不可思議了,它竟歷經(jīng)千百年滄桑流傳到了今天.

  蘭亭序用什么字體寫的

  《蘭亭序》誕生于一次浪漫的聚會.晉穆帝永和九年三月三日,王羲之、謝安、孫綽等四十一位名士,在會稽山下舉行了一次盛大的風(fēng)雅聚會,大家飲酒賦詩,匯集后請王羲之作序.王乘著酒興,展蠶繭紙,提鼠須筆,猶如神助,一氣呵成,寫畢即酒醉鼾睡.醒后再看這篇奇文,自己亦深感驚異,“他日更書數(shù)十本,但比之原作,終莫能及.”

  《蘭亭序》流傳于一個離奇的故事.唐太宗李世民酷愛《蘭亭序》,訪得王氏后人藏有真跡,便不顧帝王之尊,派人將其蒙騙到手,然后令當(dāng)朝的大書法家們臨摹成副本,分贈諸皇子和近臣以為永寶.《蘭亭序》真跡在陪伴了唐太宗終生后,又被他帶進(jìn)了另一個世界.

  《蘭亭序》的書法精美奇妙.現(xiàn)存的臨摹本以馮承素的“雙鉤填廓”摹本為最好.古人稱王羲之作《蘭亭序》,如“清風(fēng)出袖,明月入懷”.全文二十八行,三百二十四字,字字“飄若浮云,嬌如游龍,波譎云詭,變化無窮”,一改漢魏以來質(zhì)樸穩(wěn)拙的書風(fēng),開妍美流便的先河,其雄秀之氣,似出天然.作者的風(fēng)度、氣質(zhì)、襟懷、情操,亦糅進(jìn)了作品之中,標(biāo)志著王羲之的書法藝術(shù)達(dá)到了最高的境界.

  《蘭亭序》的語言清新優(yōu)美.作者用行云流水般的語言,為我們描繪了一幅如畫的景致:“群賢畢至,少長咸集.此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流暢曲水.列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情.”這些如詩如歌的語言,幾成千古絕唱,吟來如沐春風(fēng)之清新,似飲甘泉之甜美.

  《蘭亭序》的意境高遠(yuǎn)深奧.作者在以輕松的語言描繪過景色之后,語氣漸轉(zhuǎn)深沉:“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi),或因寄所托,放浪行骸之外,雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,怏然自足,”此后話鋒再轉(zhuǎn):“不知老之將至,及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣.”此句是該文后半段的點(diǎn)睛之筆,再往后的文字則是此句的展開.自古以來,人們對這段文字的爭議頗多,有人認(rèn)為它反映出王羲之受佛教影響,有厭世思想,也有人認(rèn)為此段與前文風(fēng)格不一,懷疑不是王羲之寫的.筆者則認(rèn)為,《蘭亭序》通篇的中心思想是以一貫之的.前文狀物,后文抒懷,互為鋪墊,互為補(bǔ)充,其所要表達(dá)的精神實(shí)質(zhì)是一致的.正是由于他看到了“修短隨化,終期于盡”,所以才“列敘時人,?其所述”,啟迪人們珍惜短暫的生命,熱愛美好的生活,保持“仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也”的精神狀態(tài).這也是《蘭亭序》意境的高遠(yuǎn)深奧之所在.

  在中國書法藝術(shù)寶庫中,就行書而言,成就最大、影響最廣、價值最高的是王羲之的《蘭亭序》.此外,《蘭亭序》還有多方面的價值.比如人們常說自古“文人相輕”,但從《蘭亭序》的誕生看,四十一位文豪聚集一起飲酒作詩,而且公推王羲之作序,足以證明當(dāng)時的文人是相重的.又如從《蘭亭序》流傳的故事中,我們了解到唐太宗對中國書法藝術(shù)的發(fā)展,起了重要的推動作用.再如從《蘭亭序》的語言和意境上看,它對中國語言文學(xué)和哲學(xué)思想的發(fā)展、影響也是很大的.另外從《蘭亭序》中,我們還可得知晉代的絲織和制筆技術(shù)已達(dá)到了相當(dāng)?shù)母叨?等等.《蘭亭序》不愧是我國文化寶庫中的一顆璀璨明星。

  原文全文: (晉)王羲之 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也.群賢畢至,少長咸集.此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次.雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情. 是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也. 夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外.雖取舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至.及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣.向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷.況修短隨化,終期于盡.古人云:“死生亦大矣.”豈不痛哉! 每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷.固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作.后之視今,亦猶今之視昔.悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也.后之覽者,亦將有感于斯文.

  譯文

  永和九年,時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽山陰的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,引(溪水)作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有熱鬧的音樂,喝點(diǎn)酒作點(diǎn)詩,也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。

  這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上萬物的繁多,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實(shí)在很快樂.

  人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得.感到高興和滿足,(竟然)不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長短,聽?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊。”怎么能不讓人悲痛呢?

  每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生死等同的說法是不真實(shí)的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個一個記下當(dāng)時與會的人,錄下他們所作的詩篇?v使時代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。

  【通假字】

  趣舍萬殊 “趣”通“取”

  悟言一室之內(nèi) “悟”通“晤”

  后之視今,亦由今之視昔 "由"通"猶",像

  【涉及成語】

  群賢畢至、崇山峻嶺、放浪形骸、情隨事遷、感慨系之、游目騁懷

【蘭亭序用什么字體寫的】相關(guān)文章:

蘭亭序集是誰寫的10-25

蘭亭序譯文06-20

王羲之蘭亭序06-13

蘭亭序歌詞06-25

蘭亭序歌曲09-18

《蘭亭序》全文翻譯08-15

蘭亭序全文拼音06-30

《蘭亭序》句式及譯文10-22

蘭亭序集是誰的08-08

蘭亭序全文 王羲之09-22