男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

蘭亭集序翻譯及知識點(diǎn)

時(shí)間:2024-08-28 04:54:08 蘭亭集序 我要投稿

蘭亭集序翻譯及知識點(diǎn)

  《蘭亭集序》文章的第二段寫了兩種人,一個是喜歡“靜”的人,一個是喜歡“躁”的人。前者“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,后者“因寄所托,放浪形骸之外”,性格乃至行為上有很大的不同。

蘭亭集序翻譯及知識點(diǎn)

  蘭亭集序 / 蘭亭序

  魏晉:王羲之

  永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

  夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣。”豈不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)

  每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

  翻譯

  永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這個地方有高峻的山峰,茂盛的樹林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏音樂的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩,也足夠來暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。

  這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬物,用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實(shí)在很快樂。

  人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。等到對得到或喜愛的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長短,聽?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說:“死生畢竟是件大事啊。”怎么能不讓人悲痛呢?

  每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時(shí)嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生死等同的說法是不真實(shí)的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個一個記下當(dāng)時(shí)與會的人,錄下他們所作的詩篇?v使時(shí)代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對這次集會的詩文有所感慨。

  《蘭亭集序》知識點(diǎn)整理

  一、字音

  癸(guǐ)丑 會(kuài)稽 修楔(xì) 激湍(tuān) ....

  流觴(shāng) 管弦(xián) 游目騁(chěng)懷 彭殤(shāng) ....

  二、通假字

  1、悟言一室之內(nèi) 悟通“晤”,面對面

  2、雖趣舍萬殊 趣通“取” 取得

  三、古今異義詞

  1、列坐其次 古義:這個地方 今義:居于次一等 ..

  2、俯察品類之盛 古義:物品、物類 今義:物品的種類 ..

  3、夫人之相與,俯仰一世 古義:形容時(shí)間短暫 今義:低頭、抬頭 ..

  4、或取諸懷抱 ..

  四、重要詞語

  1、修禊事也 祓禊,一種祭祀活動。() .

  2、列坐其次 地方 .

  3、雖無絲竹管弦之盛 盛況 .

  4、所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也 極:盡。 信:實(shí)在,確實(shí)。 ..

  5、夫人之相與,俯仰一世 相互結(jié)交 ..

  6、或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi) 諸:之于 悟:面對面 ..

  7、及其所之既倦 到,達(dá)到 .

  8、向之所欣 向:以前,先前 .

  9、況修短隨化 修:長 化:造化 ..

  10、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷 臨:面對 喻:明白 ..

  11、固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作 一:把??看成一樣 ..

  齊:把??看做等同

  五、一詞多義。

  所以

  ①所以游目騁懷 (表憑借,用來??)

 、陔m世殊事異,所以興懷 (表原因,??的原因)

  襟懷抱負(fù) 古義:襟懷抱負(fù) 今義:懷里抱著

【蘭亭集序翻譯及知識點(diǎn)】相關(guān)文章:

必修二語文蘭亭集序翻譯及知識點(diǎn)10-23

蘭亭集序的翻譯07-18

《蘭亭集序》翻譯09-19

《蘭亭集序》的翻譯08-22

蘭亭集序翻譯09-06

《蘭亭集序》翻譯講解09-23

《蘭亭集序》課文翻譯11-25

蘭亭集序的簡短翻譯08-29

蘭亭集序翻譯 ppt07-15

蘭亭集序 原文翻譯11-03