男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

文言文《蘭亭集序》鑒賞

時(shí)間:2024-03-25 15:03:31 蘭亭集序 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文言文《蘭亭集序》鑒賞

  在日常的學(xué)習(xí)中,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,下面是小編為大家整理的文言文《蘭亭集序》鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

文言文《蘭亭集序》鑒賞

  蘭亭集序 / 蘭亭序

  魏晉:王羲之

  永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。

  夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣!必M不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)

  每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

  譯文

  永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會(huì)集在會(huì)稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這個(gè)地方有高峻的山峰,茂盛的樹(shù)林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒(méi)有演奏音樂(lè)的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī),也足夠來(lái)暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。

  這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬(wàn)物,用來(lái)舒展眼力,開(kāi)闊胸懷,足夠來(lái)極盡視聽(tīng)的歡娛,實(shí)在很快樂(lè)。

  人與人相互交往,很快便度過(guò)一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛(ài)好的事物,寄托情懷,放縱無(wú)羈地生活。雖然各有各的愛(ài)好,安靜與躁動(dòng)各不相同,但當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來(lái)。等到對(duì)得到或喜愛(ài)的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過(guò)去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長(zhǎng)短,聽(tīng)?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說(shuō):“死生畢竟是件大事啊!痹趺茨懿蛔屓吮茨?

  每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時(shí)嘆息哀傷,不能明白于心。本來(lái)知道把生死等同的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人,錄下他們所作的詩(shī)篇。縱使時(shí)代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對(duì)這次集會(huì)的詩(shī)文有所感慨。

  賞析

  文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會(huì)的樂(lè)趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者時(shí)喜時(shí)悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚(yáng)頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。全文共三段。

  文章首段記敘蘭亭聚會(huì)盛況,并寫出與會(huì)者的深切感受。先點(diǎn)明聚會(huì)的時(shí)問(wèn)、地點(diǎn)、緣由,后介紹與會(huì)的人數(shù)之多,范圍之廣,“群賢畢至,少長(zhǎng)咸集”。接著寫蘭亭周圍優(yōu)美的環(huán)境。先寫高遠(yuǎn)處:“崇山峻嶺,茂林修竹”;再寫近低處“清流激湍”;然后總寫一筆:“映帶左右”。用語(yǔ)簡(jiǎn)潔。富有詩(shī)情畫意。在寫景的基礎(chǔ)上,由此順筆引出臨流賦詩(shī),點(diǎn)出盛會(huì)的內(nèi)容為“一觴一詠”,“暢敘幽情”,“雖無(wú)絲竹管弦之盛”,這是反面襯托之筆,以加張表達(dá)賞心悅目之情。最后指出盛會(huì)之日正逢爽心恰人的天時(shí),“天朗氣清”為下文的“仰觀”、“俯察”提供了有利條件;“惠風(fēng)和暢”又與“暮春之初”相呼應(yīng)。此時(shí)此地良辰美景,使“仰觀”、“俯察”,“游目騁懷”、“視聽(tīng)之娛”完全可以擺脫世俗的苦惱,盡情地享受自然美景,抒發(fā)自己的胸臆。至此,作者把與會(huì)者的感受歸結(jié)到“樂(lè)”字上面。筆勢(shì)疏朗簡(jiǎn)凈,毫無(wú)斧鑿痕跡。

  文章第二段,闡明作者對(duì)人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,緊承土文的“樂(lè)”字,引發(fā)出種種感慨。先用兩個(gè)“或”字,從正反對(duì)比分別評(píng)說(shuō)“人之相與,俯仰一世”的兩種不同的具體表現(xiàn),一是“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出這兩種表現(xiàn)盡管不同,但心情卻是一樣的。那就是“當(dāng)其欣于所遇”時(shí),都會(huì)“快然自足”,卻“不知老之將至”。這種感受,正是針對(duì)正文“游騁懷,足以極視聽(tīng)之娛”的聚會(huì)之樂(lè)而發(fā),側(cè)重寫出樂(lè)而忘悲。接著由“欣于幾所遇”的樂(lè)引出“情隨事遷”的優(yōu),寫出樂(lè)而生憂,發(fā)出“修短隨化,終期于盡”的慨嘆、文章至此,推進(jìn)到生死的大問(wèn)題。最后引用孔了所說(shuō)的“死生亦大矣”一句話來(lái)總結(jié)全段,道出了作者心中的“痛”之所在。

  最后一段說(shuō)明作序的緣由。文章緊承上文“死生亦大矣”感發(fā)議論,從親身感受談起,指出每每發(fā)現(xiàn)“昔人興感之由”和自己的興感之由完全一樣,所以“未嘗不臨文嗟悼”,可是又說(shuō)不清其中原因。接著把筆鋒轉(zhuǎn)向了對(duì)老莊關(guān)于“一生死”,“齊彭祖”論調(diào)的批判,認(rèn)為那完全是“虛誕”和“妄作”。東晉時(shí)代的文人士大夫崇尚老莊,喜好虛無(wú)土義的清談,莊子認(rèn)為自然萬(wàn)物“方生方死,方死方生”(《莊子·齊物論》),且把長(zhǎng)壽的彭祖和夭折的兒童等同看待,認(rèn)為“莫壽于殤子,而彭祖為夭”。作者能與時(shí)風(fēng)為悖。對(duì)老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然后作者從由古到今的事實(shí)中做了進(jìn)一步的推斷:“后之視今,亦由今之視昔”;谶@種認(rèn)識(shí),所以才“列敘時(shí)人,錄其所述”,留于后人去閱讀。盡管將來(lái)“事殊事異”,但“所以興懷。其一致也”。這就從理論上說(shuō)清了所以要編《蘭亭詩(shī)集》的原因。最后一句,交代了寫序的目的,引起后人的感懷。文字收束得直截了當(dāng),開(kāi)發(fā)的情思卻綿綿不絕。

  這篇序言疏朗簡(jiǎn)凈而韻味深長(zhǎng),突出地代表了王羲之的散文風(fēng)格。且其造語(yǔ)玲瓏剔透,瑯瑯上口。是古代駢文的精品!短m亭集序》在駢文的幾個(gè)方面都有所長(zhǎng)。在句法上,對(duì)仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長(zhǎng)咸集”,“仰觀宇廟之大。俯察品類之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外”,兩兩相對(duì),音韻和諧,無(wú)斧鑿之痕,語(yǔ)言清新、樸素自然。屬于議論部分的文字也非常簡(jiǎn)沽,富有表現(xiàn)力,在用典上也只用“齊彭蕩”和“修楔事”這樣淺顯易儲(chǔ)的典故,這樣樸素的行文與東晉對(duì)代雕章琢句,華而不實(shí)的文風(fēng)形成鮮明對(duì)照。

  這篇文章體現(xiàn)了王羲之積極入世的人生觀,和老莊學(xué)說(shuō)主張的無(wú)為形成了鮮明的對(duì)比。

【文言文《蘭亭集序》鑒賞】相關(guān)文章:

王羲之蘭亭集序原文鑒賞06-12

《蘭亭集序》文言文翻譯02-21

蘭亭集序文言文及答案06-15

蘭亭集序書法作品鑒賞11-09

蘭亭集序文言文原文及翻譯06-07

文言文《蘭亭集序》原文和翻譯04-18

文言文名篇《蘭亭集序》原文欣賞07-11

文言文《陋室銘》全文及鑒賞09-18

文言文《陋室銘》全文鑒賞01-21