- 相關(guān)推薦
清平調(diào)·其三 李白
清平調(diào)·其三
李白
名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚欄桿。
mínɡhuāqīnɡɡuóliǎnɡxiānɡhuān,chánɡdéjūnwánɡdàixiàokàn。
名 花 傾 國 兩 相 歡 ,常 得君 王 帶 笑 看 。
jiěshìchūnfēnɡwúxiànhèn,chénxiānɡtínɡběiyǐlánɡān。
解 釋 春 風(fēng) 無限 恨 ,沉 香 亭 北 倚欄 桿 。
韻譯:
絕代佳人與紅艷牡丹相得益彰,
美人與名花長使君王帶笑觀看.
動人姿色似春風(fēng)能消無限怨恨,
在沉香亭北君王貴妃雙依欄桿.
評析:
第三首,總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為一體:首句寫名花與傾國相融;二句寫君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、 全詩語言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚.無怪乎深為玄欣賞,貴妃喜愛.
【清平調(diào)·其三 李白】相關(guān)文章:
關(guān)于古詩清平調(diào)其三李白帶拼音版07-15
清平調(diào)李白10-11
李白《清平調(diào)》欣賞08-17
李白《清平調(diào)》翻譯及賞析10-27
清平調(diào)·其二李白08-10
李白清平調(diào)譯文及賞析10-17
李白《清平調(diào)三首》賞析08-29
品味李白的三首《清平調(diào)》10-15
李白詩詞《清平調(diào)》的詩意賞析04-25