男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李白《折楊柳》全詩(shī)賞析

時(shí)間:2024-11-02 11:44:29 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《折楊柳》全詩(shī)賞析

  《折楊柳》是南朝梁宮體詩(shī)人蕭綱創(chuàng)作的曲。該曲讀之只覺(jué)一縷柔情,委婉纏綿。至于語(yǔ)言的清麗圓美,又歷歷如同貫珠。下面是小編為大家收集的李白《折楊柳》全詩(shī)賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

李白《折楊柳》全詩(shī)賞析

  折楊柳

  【年代】:唐

  【作者】:李白

  【體裁】:樂(lè)府

  垂楊拂綠水,搖艷東風(fēng)年。

  花明玉關(guān)雪,葉暖金窗煙。

  美人結(jié)長(zhǎng)想,對(duì)此心凄然。

  攀條折春色,遠(yuǎn)寄龍庭前。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、搖艷句:謂垂楊在春風(fēng)中搖擺弄姿。搖艷,即弄姿逞艷。東風(fēng)年,春風(fēng)吹拂的時(shí)節(jié)。

  2、龍庭:匈奴單于祭祀的場(chǎng)所。這里指漢軍屯兵戍守的西北邊境。

 、儆耜P(guān):玉門(mén)關(guān)。泛指邊塞。 ②金窗:閨房之窗。 ③折楊柳:樂(lè)府《橫吹曲辭》,寫(xiě)閨婦思遠(yuǎn)戍之人。

  《折楊柳》這首樂(lè)府詩(shī)作于唐玄宗開(kāi)元十七年(公元729年)春,李白游越中時(shí)。

  花明玉關(guān)雪,葉暖金窗煙。

  這兩句是說(shuō),思婦看見(jiàn)春日柳色,激起一片思夫之情——花明葉暖,春意正濃,柳煙拂窗,閨婦思遠(yuǎn),此刻邊塞之上還是白雪紛飛。一暖一寒,觸景生情,怎能不激起人的思念之苦、凄然之心?看似寫(xiě)景,實(shí)乃寫(xiě)情,情因景生,景為情使,委婉含蓄,韻味悠長(zhǎng)。

  簡(jiǎn)析:

  此詩(shī)寫(xiě)閨中女子思念遠(yuǎn)戍的丈夫。

  詩(shī)分兩段。前四句寫(xiě)景。古有“春女思,秋士悲”的說(shuō)法。春景極易引起女子之思春。所以上段寫(xiě)景為下段抒情作鋪墊。春景有垂楊、淥水、紅花。綠葉,極具代表性。地域涉及玉關(guān)、金窗。玉關(guān),泛指征人戍邊之所;金窗,代指閨人棲居之處!盎饔耜P(guān)雪”中之“明”,只形容花的艷麗,不是說(shuō)花如雪白。后四句敘事!皩(duì)此”之“此”,指上段所描寫(xiě)的春色。其心理活動(dòng):長(zhǎng)想、凄然;其行為動(dòng)作:折柳、遠(yuǎn)寄。女子便以此表達(dá)對(duì)丈夫的思念之情。不說(shuō)折柳,而言“折春色”,為了表達(dá)“思春”之意。

  此詩(shī)出除閨情之外,尚有厭戰(zhàn)之意。

  譯文

  春天來(lái)了,垂楊蕩漾在白云綠水間,它那美麗的枝條隨著春風(fēng)飄揚(yáng),好不嬌美。這里適逢生機(jī)蓬勃的春天,花兒爭(zhēng)相開(kāi)放,但玉關(guān)邊塞此時(shí)卻是冰雪交加,美人每當(dāng)想起這些,都會(huì)倍感惆悵。她在金窗前獨(dú)自憑依,看葉暖煙空,心中更有無(wú)限離愁。她面對(duì)此景心中常會(huì)蕩起一種凄涼之感。真想攀折柳條,以遠(yuǎn)寄到情郎所在的龍城前,讓他明白她的一片相思。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【李白《折楊柳》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

李商隱《離亭賦得折楊柳》全詩(shī)賞析07-18

將進(jìn)酒李白全詩(shī)賞析06-21

李白《猛虎行》全詩(shī)賞析08-15

李白《戰(zhàn)城南》全詩(shī)賞析10-03

李白的《北風(fēng)行》全詩(shī)及賞析08-30

李白《江上吟》全詩(shī)賞析08-28

李白古詩(shī)《遠(yuǎn)別離》全詩(shī)賞析09-18

李白《月下獨(dú)酌》全詩(shī)翻譯賞析05-18

李白《怨情》全詩(shī)翻譯及賞析06-24

李白《送友人》全詩(shī)翻譯及賞析10-26