男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李白《寄東魯二稚子》全詩(shī)注釋翻譯與賞析

時(shí)間:2024-09-09 02:35:34 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《寄東魯二稚子》全詩(shī)注釋翻譯與賞析

  寄東魯二稚子

李白《寄東魯二稚子》全詩(shī)注釋翻譯與賞析

  李白

  吳地桑葉綠, 吳蠶已三眠。

  我家寄東魯, 誰(shuí)種龜陰田?

  春事已不及, 江行復(fù)茫然。

  南風(fēng)吹歸心, 飛墮酒樓前。

  樓東一株桃, 枝葉拂青煙。

  此樹(shù)我所種, 別來(lái)向三年。

  桃今與樓齊, 我行尚未旋。

  嬌女字平陽(yáng), 折花倚桃邊。

  折花不見(jiàn)我, 淚下如流泉。

  小兒名伯禽, 與姊亦齊肩。

  雙行桃樹(shù)下, 撫背復(fù)誰(shuí)憐?

  念此失次第, 肝腸日憂(yōu)煎。

  裂素寫(xiě)遠(yuǎn)意, 因之汶陽(yáng)川。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、艝|魯:即今山東一帶,春秋時(shí)此地屬魯國(guó)。

 、茀堑兀杭唇窠K一帶,春秋時(shí)此地屬吳國(guó)。

  ⑶龜陰田:《左傳·哀公十年》:齊國(guó)歸還魯國(guó)龜陰田。這里借此指李白在山東的田地。

 、却菏拢捍禾斓霓r(nóng)事。

 、删茦牵簱(jù)《太平廣記》所載,李白在山東寓所曾修建酒樓。

 、史髑酂煟悍鲃(dòng)的青煙,形容枝葉茂狀。

  ⑺向三年:快到三年了。向:近。

 、绦哼,歸。

 、“嬌女字平陽(yáng)”:此句下一作“嬌女字平陽(yáng),有弟與齊肩。雙行桃樹(shù)下,折花倚桃邊。折花不見(jiàn)我,淚下如流泉。”

 、螕岜常簱肩背;長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的撫愛(ài)舉動(dòng)。

 、鲜Т蔚冢菏チ顺B(tài)。次第,常態(tài),次序。

 、辛阉兀褐笢(zhǔn)備書(shū)寫(xiě)工具之意。

  ⒀之:到。汶陽(yáng)川:指汶水,因汶陽(yáng)靠近汶水故稱(chēng)。

  譯文:

  吳地的桑葉已經(jīng)綠了,吳地的蠶兒已經(jīng)蛻了三次皮。

  我家遠(yuǎn)在東魯,時(shí)值春耕,有誰(shuí)在幫我耕種那龜山北面的田地呢?

  看來(lái)春天的農(nóng)活是趕不回去幫忙了,我現(xiàn)在正過(guò)著往來(lái)江上、漂泊不定的生活。

  南風(fēng)吹起我的思?xì)w之心,飛落在酒樓前面。

  樓東邊的那株桃樹(shù),枝葉十分盛了吧。

  這棵樹(shù)是我親手種下的,那時(shí)親手栽培的情形仍歷歷在目。

  桃樹(shù)現(xiàn)在應(yīng)該和樓一樣高了,可是我還不能踏上歸途。

  我那嬌美的女兒啊,小字叫平陽(yáng),手攀著花枝依靠在桃樹(shù)邊。

  拿著花卻看不到我,眼淚像流淌的泉水噴涌而出。

  小兒子名叫伯禽,也和姐姐并肩站著。

  兩人一起在桃樹(shù)下走動(dòng),又有誰(shuí)撫摸著他們的背疼愛(ài)他們呢?

  思念著他們令我心煩意亂,肝腸好像整日在油鍋里煎熬一般。

  撕開(kāi)白絹寫(xiě)完我在遠(yuǎn)方對(duì)你們的思念之情,我便來(lái)到汶水邊。

  賞

  《寄東魯二稚子》是唐代偉大詩(shī)人李白在游覽金陵(今南京)時(shí)因思念東魯州(今山東濟(jì)寧)家中的女兒平陽(yáng)和兒子伯禽而創(chuàng)作的詩(shī)篇。此詩(shī)形同一封家書(shū),語(yǔ)言樸素,筆觸細(xì)膩,由眼前景,遙及寄居?xùn)|魯?shù)膬号,感情真摯,充滿(mǎn)關(guān)愛(ài),抒發(fā)了濃烈而真切的兒女親情。

  天寶三載(744),李白因在朝中受權(quán)貴排擠,懷著抑郁不平之氣離開(kāi)長(zhǎng)安,開(kāi)始了生平第二次漫游時(shí)期,歷時(shí)十一年。這一時(shí)期,他以梁園(今河南開(kāi)封)、東魯為中心,廣泛地游覽了大江南北的許多地方。這首詩(shī),就是他在游覽金陵(今南京)期間寫(xiě)的,可能是作于天寶七載。

  這是一首情深意切的寄懷詩(shī),詩(shī)人以生動(dòng)真切的筆觸,抒發(fā)了思念兒女的骨肉深情。詩(shī)以景發(fā)端,在我們面前展示了“吳地桑葉綠,吳蠶已三眠”的江南春色,把自己所在的“吳地”(這里指南京)桑葉一片碧綠,春蠶快要結(jié)繭的情景,描繪得清新如畫(huà)。接著,即景生情,想到東魯家中春天的農(nóng)事,感到自己浪跡江湖,茫無(wú)定止,那龜山北面的田園由誰(shuí)來(lái)耕種呢?思念及此,不禁心憂(yōu)如煎,焦慮萬(wàn)分。詩(shī)人對(duì)離別了將近三年的遠(yuǎn)在山東的家庭,田地,酒樓,桃樹(shù),兒女,等等一切,無(wú)不一往情深,尤其是對(duì)自己的兒女更傾注了最深摯的感情。“雙行桃樹(shù)下,撫背復(fù)誰(shuí)憐?”他想象到了自己一雙小兒女在桃樹(shù)下玩耍的情景,他們失去了母親(李白的第一個(gè)妻子許氏此時(shí)已經(jīng)去世),現(xiàn)在有誰(shuí)來(lái)?yè)?a target="_blank" title="摩">摩其背,愛(ài)憐他們呢?想到這里,又不由得心煩意亂,肝腸憂(yōu)煎。怎么辦呢?那就取出一塊潔白的絹素,寫(xiě)上自己無(wú)盡的懷念,寄給遠(yuǎn)在汶陽(yáng)川(今山東泰安西南一帶)的家人吧!詩(shī)篇洋溢著一個(gè)慈父對(duì)兒女所特有的撫愛(ài)、思念之情。

  這首詩(shī)一個(gè)最引人注目的藝術(shù)特色,就是充滿(mǎn)了奇警華贍的想象。

  “南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前”,詩(shī)人的心一下子飛到了千里之外的虛幻境界,想象出一連串生動(dòng)的景象,猶如運(yùn)用電影鏡頭,在我們眼前依次展現(xiàn)出一組優(yōu)美、生動(dòng)的畫(huà)面:山東任城的酒樓;酒樓東邊一棵枝葉蔥的桃樹(shù);女兒平陽(yáng)在桃樹(shù)下折花;折花時(shí)忽然想念起父親,淚如泉涌;小兒子伯禽,和姐姐平陽(yáng)一起在桃樹(shù)下玩耍。

  詩(shī)人把所要表現(xiàn)的事物的形象和神態(tài)都想象得細(xì)致入微,如生。“折花倚桃邊”,小女?huà)蓩茓寡诺纳駪B(tài)維妙維肖;“淚下如流泉”,女兒思父?jìng)械那闋罨瞵F(xiàn)眼前;“與姊亦齊肩”,竟連小兒子的身長(zhǎng)也未忽略;“雙行桃樹(shù)下,撫背復(fù)誰(shuí)憐?”一片思念之情,自然流瀉。其中最妙的是“折花不見(jiàn)我”一句,詩(shī)人不僅想象到兒女的體態(tài)、容貌、動(dòng)作、神情,甚至連女兒的心理活動(dòng)都一一想到,一一寫(xiě),可見(jiàn)想象之細(xì)密,思念之深切。

  緊接下來(lái),詩(shī)人又從幻境回到了現(xiàn)實(shí)。于是,在藝術(shù)畫(huà)面上我們又重新看到詩(shī)人自己的形象,看到他“肝腸日憂(yōu)煎”的模樣和“裂素寫(xiě)遠(yuǎn)意”的動(dòng)作。誠(chéng)摯而急切的懷鄉(xiāng)土之心、思兒女之情躍然紙上,凄楚動(dòng)人。

  毋庸置疑,詩(shī)人情景并茂的奇麗想象,是這首詩(shī)神韻飛動(dòng)、感人至深的重要原因。過(guò)去有人說(shuō):“想象必須是熱的”(艾迪生《旁觀者》),意思大是說(shuō),藝術(shù)想象必須含有熾熱的感情。我們重溫這一連串生動(dòng)逼真、情韻盎然的想象,就不難體會(huì)到其中充溢著怎樣熾熱的感情了。如果說(shuō),“真正的創(chuàng)造就是藝術(shù)想象的活動(dòng)”(黑格爾語(yǔ)),那么,李白這首充滿(mǎn)奇妙想象的作品,是無(wú)愧于真正的藝術(shù)創(chuàng)造的。

【李白《寄東魯二稚子》全詩(shī)注釋翻譯與賞析】相關(guān)文章:

李白《北風(fēng)行》全詩(shī)賞析與注釋翻譯04-07

李白《沙丘城下寄杜甫》全詩(shī)翻譯賞析04-14

東魯門(mén)泛舟二首李白的詩(shī)原文賞析及翻譯04-04

李白《登錦城散花樓》全詩(shī)賞析與注釋翻譯06-01

李白《塞下曲六首》全詩(shī)注釋翻譯賞析04-19

李白《古風(fēng)》其三十九全詩(shī)注釋翻譯賞析04-09

李白《豫章行》全詩(shī)注釋賞析11-12

李白《襄陽(yáng)歌》全詩(shī)注釋與賞析04-20

李白《夜下征虜亭》全詩(shī)注釋翻譯與賞析09-12