- 《春思》李白唐詩鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《春思》鑒賞
《春思》
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃?
【詩文解釋】
燕地的春草剛剛發(fā)芽,細(xì)嫩得像絲一樣,秦地的桑樹已經(jīng)低垂著濃綠的樹枝。當(dāng)你心里想著歸家的日子,正是我思念你斷腸的時(shí)候。春風(fēng)與我不相認(rèn)識(shí),為什么要吹入我的羅帳里來?
【詞語解釋】
燕草:燕地的春草。征夫所在之地。
秦桑:秦地的桑樹。思婦所居之處。
懷歸:想家。
妾:古代婦女自稱。
羅幃:絲織的簾帳。
【詩文賞析】
李白有很多描寫思婦心理的詩篇,《春思》是其中之一。我國古典詩歌中的“春”字通常語意雙關(guān):既指春天,又可以用來比喻男女之愛。本詩《春思》中的“春”就包含有這兩方面的意思。本詩以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦兩地春天景物起興,別具一格。思婦觸景生情,想起了遠(yuǎn)方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風(fēng),正是明志自警,恰到好處。
全詩深刻地表達(dá)了各種復(fù)雜的感情,描寫了思婦對(duì)丈夫的思念,又表現(xiàn)了她忠于所愛,堅(jiān)貞不二的高尚情操。
【《春思》鑒賞】相關(guān)文章:
《春思》詩詞鑒賞10-10
《春思》李白唐詩鑒賞10-17
中國唐詩鑒賞-《春思》07-22
《春思》詩詞鑒賞3篇08-23
蘇軾《如夢令·春思》全文及鑒賞08-19
《青門引·春思》古詩詞鑒賞10-11
《春思二首其一》唐詩鑒賞10-26
邊城思鑒賞10-24
史達(dá)祖《萬年歡·春思》鑒賞08-06
《春望》鑒賞06-19