《古朗月行》李白
古朗月行
李白
小時不識月,
呼作白玉盤。
又疑瑤臺鏡,
飛在青云端。
仙人垂兩足,
桂樹何團(tuán)團(tuán)。
白兔搗藥成,
問言與誰餐?
大明夜已殘。
羿昔落九烏,
天人清且安。
陰精此淪惑,
去去不足觀。
憂來其如何?
凄愴摧心肝。
李白詩鑒賞:
“朗月行”,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。
詩人運(yùn)用浪漫主義的創(chuàng)作方法,通過豐富的想象、神話傳說的創(chuàng)造性加工,以及強(qiáng)烈的抒情,勾勒出瑰麗神奇而含意深蘊(yùn)的藝術(shù)形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認(rèn)識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。”以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比,形象地表現(xiàn)出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎稚趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,更顯兒童的天真爛漫之態(tài)。這四句詩,看似信手拈來,卻是情采俱佳。接著,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。月亮初升的時候,先看見仙人的兩只腳之后逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人借用這一神話傳說,描繪出了月亮初升時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”大明,指月亮。傳說月蝕是蟾蜍食月造成,月亮被蟾蜍嚙食而殘損,變得晦暗不明。“羿昔落九烏,天人清且安”,抒發(fā)了詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災(zāi)難。然而,現(xiàn)實(shí)畢竟是現(xiàn)實(shí),詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀”。
月亮既然已經(jīng)沉沒而迷惑不清,還有什么可賞的呢!
不如趁早走開吧。“憂來其如何?凄愴摧心肝”。詩人不忍一走了之,內(nèi)心矛盾重重,憂心如焚。
這首詩,是李白針對當(dāng)時朝政黑暗而發(fā)的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,宦官外戚擅權(quán)。詩中“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘”似是指這一昏暗局面。
沈德潛說,這是“暗指貴妃能惑主聽”。(《唐詩別裁》)。
但詩人并不明說,而是通篇作隱語,化現(xiàn)實(shí)為幻景,以蟾蜍蝕月影射現(xiàn)實(shí),深婉曲折。詩中文辭如行云流水。發(fā)人深思,體現(xiàn)出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風(fēng)格。
【《古朗月行》李白】相關(guān)文章:
《古朗月行》李白賞析09-19
《古朗月行》李白賞析08-03
李白《古朗月行》賞析10-30
李白古詩《古朗月行》賞析06-28
李白《古朗月行》翻譯賞析10-17
李白《古朗月行》詩歌賞析08-25
李白《古朗月行》全詩原文07-17
《古朗月行》李白全詩賞析07-18
李白《古朗月行》全詩賞析與翻譯09-14
李白《古朗月行》古詩原文閱讀及賞析10-23