男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李賀作品

時間:2024-11-24 17:42:25 李賀 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李賀作品

  著名的唐代詩人李賀創(chuàng)作了許多的作品,那么,都有著哪些精彩的作品呢?下面是小編分享的李賀作品,歡迎大家閱讀。

李賀作品

  李賀的代表作有:《夢天》、《海上謠》、《金銅仙人辭漢歌》、《李憑箜篌引》、《蘇小小墓》、《老夫采玉歌》等。

  《李賀詩賞析》遴選了李賀的佳作,加以評點(diǎn)詮釋,向讀者展現(xiàn)了李賀詩的成就,中唐詩壇上有韓柳、元白這樣的大家,而李賀是在與他們完全不同的方向上創(chuàng)造了一個異乎尋常的詩歌世界,獨(dú)特的想象、奇特的構(gòu)思、秾麗的語言和奇幻詭異的詩風(fēng),使他在中唐詩壇上獨(dú)樹一幟,世稱“長吉體”,要理解李賀的詩歌,必須在不同于世俗的基礎(chǔ)上去體會李賀的時代、心態(tài)以及詩歌中蘊(yùn)藏著的辛酸和美麗。

  夢天

  作者:李賀

  老兔寒蟾泣天色,云樓半開壁斜白。

  玉輪軋露濕團(tuán)光,鸞珮相逢桂香陌。

  黃塵清水三山下,更變千年如走馬。

  遙望齊州九點(diǎn)煙,一泓海水杯中瀉。

  譯文

  天色凄清,老兔寒蟾正低聲嗚咽,月光斜照,半開的云樓粉壁慘白。玉輪軋著露水沾濕了團(tuán)圍的光影,桂花巷陌欣逢那身帶鸞佩的仙娥。俯視三座神山之下茫茫滄海桑田,世間千年變幻無常猶如急奔駿馬。遙望中國九州宛然九點(diǎn)煙塵浮動,那一片海水清淺像是從杯中傾瀉。

  注釋

  夢天:夢游天上。

  老兔寒蟾:神話傳說中住在月宮里的動物。屈原《天問》中曾提到月中有兔。《淮南子·覽冥訓(xùn)》中有后羿的妻子姮娥偷吃神藥,飛入月宮變成蟾的故事。漢樂府《董逃行》中的“白兔搗藥長跪蝦蟆丸”,說的就是月中的白兔和蟾蜍。此句是說在一個幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下陣陣寒雨,就像兔和蟾在哭泣。

  云樓句:忽然云層變幻,月亮的清白色的光斜穿過云隙,把云層映照得像海市蜃樓一樣。

  李憑箜篌引

  作者:李賀

  吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

  江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

  昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

  十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

  女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。

  夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

  吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

  譯文

  在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。

  湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁。出現(xiàn)這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。

  樂聲清脆動聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

  清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣。二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。

  高亢的樂聲直沖云霄,沖上女媧煉石補(bǔ)過的天際。好似補(bǔ)天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

  幻覺中仿佛樂工進(jìn)入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

  月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!

  注釋

 、爬顟{:當(dāng)時的梨園藝人,善彈奏箜篌。楊巨源《聽李憑彈箜篌》詩曰:“聽奏繁弦玉殿清,風(fēng)傳曲度禁林明。君王聽樂梨園暖,翻到《云門》第幾聲?”“花咽嬌鶯玉嗽泉,名高半在玉筵前。漢王欲助人間樂,從遣新聲墜九天。”箜篌引:樂府舊題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。箜篌:古代弦樂器。又名空侯、坎侯。形狀有多種。據(jù)詩中“二十三絲”,可知李憑彈的是豎箜篌。引:一種古代詩歌體裁,篇幅較長,音節(jié)、格律一般比較自由,形式有五言、七言、雜言。

  ⑵吳絲蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。張:調(diào)好弦,準(zhǔn)備調(diào)奏。高秋:指彈奏時間。這句說在深秋天氣彈奏起箜篌。

  蘇小小歌 / 蘇小小墓

  作者:李賀

  幽蘭露,如啼眼。

  無物結(jié)同心,煙花不堪剪。

  草如茵,松如蓋。

  風(fēng)為裳,水為佩。

  油壁車,夕相待。

  冷翠燭,勞光彩。

  西陵下,風(fēng)吹雨。

  老夫采玉歌

  作者:李賀

  采玉采玉須水碧,琢作步搖徒好色。

  老夫饑寒龍為愁,藍(lán)溪水氣無清白。

  夜雨岡頭食蓁子,杜鵑口血老夫淚。

  藍(lán)溪之水厭生人,身死千年恨溪水。

  斜山柏風(fēng)雨如嘯,泉腳掛繩青裊裊。

  村寒白屋念嬌嬰,古臺石磴懸腸草。

  譯文

  民工不斷地采玉啊采玉,要采那珍貴的水碧。不過是雕琢成貴婦的首飾,替貴婦們裝扮容姿。

  老漢饑寒交迫來采玉,鬧騰得水中蛟龍也愁戚。碧藍(lán)的藍(lán)溪水啊,也被翻攪得渾濁不清了。

  夜黑雨狂的山岡上,老漢只好以榛子充饑。杜鵑聲聲哀怨啼血,就像老漢悲傷的淚滴。

  又深又險的藍(lán)溪水,把多少采玉工人活活吞食。葬身水中的冤魂啊,縱然過了千年仍怨恨藍(lán)溪。

  又陡又斜的山坡上,柏樹呼嘯,風(fēng)狂雨急。老漢腰系繩索蕩悠悠,從山腳直垂到藍(lán)溪底。

  心理掛念著寒村茅舍里,嬌兒弱女在嗷嗷哭啼?粗窖率壣系膽夷c草,老漢的心悲戚無已。

  注釋

 、潘蹋罕逃衩渖啾,從溪底水中采出。

  ⑵步搖:古代貴族婦女的一種首飾,上面用金銀絲穿繞珠玉,作花枝形,戴上后隨步搖動,故名。好色:使容顏美好。色,指女色、女容。

  ⑶“老夫”兩句:年老的玉工們?yōu)轲嚭,不斷到藍(lán)溪水中翻攪尋玉,搞得溪水沒有清白的時候,龍都煩惱了。藍(lán)田縣在陜西省長安附近,產(chǎn)玉,世稱藍(lán)田玉!短藉居钣洝罚“藍(lán)田山在藍(lán)田縣南三十里,一名玉山,一名車覆車山,灞水之源出于此。”藍(lán)溪水中出產(chǎn)一種名貴的碧玉,叫藍(lán)田碧。