李賀《送沈亞之歌》賞析
《送沈亞之歌》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:
吳興才人怨春風(fēng),桃花滿陌千里紅。
紫絲竹斷驄馬小,家住錢塘東復(fù)東。
白藤交穿織書笈,短策齊裁如梵夾。
雄光寶礦獻(xiàn)春卿,煙底驀波乘一葉。
春卿拾材白日下,擲置黃金解龍馬。
攜笈歸江重入門,勞勞誰是憐君者。
吾聞壯夫重心骨,古人三走無摧捽。
請君待旦事長鞭,他日還轅及秋律。
【注釋】
沈亞之:字下賢,吳興人。公元815年(元和十年)進(jìn)士。以文辭得名,嘗游韓愈門,為當(dāng)時(shí)名輩所稱許。著有《沈下賢集》。
元和:唐憲宗年號。
以書不中第:因?yàn)槲恼聸]有考取功名。
勤請:再三請求。
一解:樂府歌詞一章稱為一解。這里指的是一首詩。
吳興才人:這里指沈亞之。
桃花滿陌:落紅鋪滿田間的路。
紫絲竹:馬鞭。
驄馬:青白色馬。
書笈:書箱。
梵夾:佛經(jīng)。
寶礦:金銀寶石。
一葉:小船。
拾才:選取人才。
擲置:拋棄。
解龍馬:放走驄馬!吨芏Y》“馬八尺以上為龍”。
重心骨:以有志向有骨氣為重。
古人三走:《史記·管晏列傳》“管仲三次為官,三次罷免;三次打仗,三次失敗。后來輔助齊桓公成為一代名相!庇玫涔使膭钌騺喼灰倚。
摧捽:挫折。
事長鞭:執(zhí)鞭打馬。
事:使用。
還轅:再來。轅:車。
秋律:秋天。
【鑒賞】
科舉始于隋朝,盛于唐朝。作為帝王文化的重要組成部分,科舉制吸引著無數(shù)企圖走向仕途的舉子。及第時(shí)得意忘形,失意時(shí)喪魂落魄,折射到了文學(xué)上。它給文學(xué)帶來了新的表現(xiàn)主題。
沈亞之落第還家,李賀寫詩進(jìn)行寬慰,這本是一般性的`應(yīng)酬之作。但是由于詩人的切身之痛,對科舉制的體察,所以發(fā)出憤激之詞,痛斥主考官有眼無珠,在光天化日之下“擲置黃金解龍馬”可謂是字字珠璣,鏗鏘有力。
此詩為送別之作,需要為落第之友著想,因而“攜笈”二句表示出對朋友的深切關(guān)懷。最后四句則寄予厚望,鼓勵朋友振作精神他日再試。其中,“古人三走”的典故用得貼切自然,畫龍點(diǎn)睛。
【李賀《送沈亞之歌》賞析】相關(guān)文章:
送沈亞之歌·并序唐詩12-10
《南園》李賀賞析04-27
李賀《李憑箜篌引》賞析10-09
李賀李憑箜篌引 賞析05-27
將進(jìn)酒 李賀 賞析05-31
李賀《秋來》賞析09-04
《馬詩》李賀賞析12-22
《將進(jìn)酒》李賀賞析06-05
馬詩 李賀賞析04-22