- 相關(guān)推薦
李清照的念奴嬌
蕭條庭院,
又斜風(fēng)細(xì)雨,
重門須閉。
寵柳嬌花寒食近,
種種惱人天氣。
險韻詩成,
扶頭酒醒,
別是閑滋味。
征鴻過盡,
萬千心事難寄。
樓上幾日春寒,
簾垂四面,
玉欄干慵倚。
被冷香消新夢覺,
不許愁人不起。
清露晨流,
新桐初引,
多少游春意!
日高煙斂,
更看今日晴未??
作品賞析
【注釋】
、匐U韻詩:以冷僻難押的字做韻腳的詩。
、诜鲱^酒:易醉的酒。
、鄢跻撼蹰L。《世說新語·賞譽(yù)》:“于時清露晨流,新桐初引!
這兩句形容春日清晨,露珠晶瑩欲滴,桐樹初展嫩芽。
【評解】
這首詞寫雨后春景,抒深閨寂寞之情。上片寫“心事難寄”,從陰雨寒食,天氣惱人,引出以詩酒遣愁。下片說“新夢初覺”,從夢后曉晴引起游春之意。全詞以細(xì)膩曲折的筆觸。
通過春景的描寫,真切地展示詩人獨(dú)居深閨的心理情態(tài)。語淺情深,清麗婉妙。