男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

離騷寫作背景

時(shí)間:2024-11-28 19:50:56 海潔 離騷 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

離騷寫作背景

  《離騷》中,詩人的形象光輝燦爛,有著氣魄雄偉,血肉豐滿,感情充沛的性格。他的理想高遠(yuǎn),決心引導(dǎo)祖國走向富強(qiáng)的道路。下面是小編分享的離騷寫作背景,更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注文學(xué)網(wǎng)名著閱讀欄目。

離騷寫作背景

  離騷寫作背景

  關(guān)于《離騷》的創(chuàng)作背景,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)之一是它創(chuàng)作于屈原被楚懷王疏遠(yuǎn)之時(shí),還是流放中!妒酚洝で袀鳌防镎f,年輕得志的屈原遭到同僚上官大夫(即靳尚)的讒害,楚懷王因而疏遠(yuǎn)了他。他“憂愁幽思而作《離騷》”。而《史記·太史公自序》里說:“屈原放逐,著《離騷》!薄秷(bào)任安書》里也說:“屈原放逐,乃賦《離騷》!彼抉R遷對(duì)同一事件的表述明顯存在著矛盾。

  由于可靠史料的缺乏,要解決這個(gè)問題,從這首詩本身找證據(jù)是好辦法。詩中有這樣的詩句:“何離心之可同兮,吾將遠(yuǎn)逝以自疏!薄白允琛币馕吨鲃(dòng)的態(tài)度,不是“被放”。此外,也有人因?yàn)樵娭杏小皾?jì)沅湘以南征兮”一句,懷疑它是屈原放逐之后所作,這并不足信。因?yàn)椤峨x騷》后半部分,全是寫作者想像中的云游,“濟(jì)沅湘以南征兮”并非實(shí)有其事。

  總之,《史記·屈原列傳》的說法是可信的。而《史記·太史公自序》《報(bào)任安書》是抒情性文字,行文時(shí)不大忠實(shí)于史實(shí),是有可能的。

  屈原一生經(jīng)歷了楚威王、楚懷王、頃襄王三個(gè)時(shí)期,而主要活動(dòng)于楚懷王時(shí)期。這個(gè)時(shí)期正是中國即將實(shí)現(xiàn)大一統(tǒng)的前夕,“橫則秦帝,縱則楚王。”屈原因出身貴族,又明于治亂,嫻于辭令,故而早年深受楚懷王的寵信,位為左徒、三閭大夫。屈原為實(shí)現(xiàn)楚國的統(tǒng)一大業(yè),對(duì)內(nèi)積極輔佐懷王變法圖強(qiáng),對(duì)外堅(jiān)決主張聯(lián)齊抗秦,使楚國一度出現(xiàn)了一個(gè)國富兵強(qiáng)、威震諸侯的局面。但是由于在內(nèi)政外交上屈原與楚國腐朽貴族集團(tuán)發(fā)生了尖銳的矛盾,由于上官大夫等人的嫉妒,屈原后來遭到群小的誣陷和楚懷王的疏遠(yuǎn)。

  懷王十五年(前304),張儀由秦至楚,以重金收買靳尚、子蘭、鄭袖等人充當(dāng)內(nèi)奸,同時(shí)以“獻(xiàn)商於之地六百里”誘騙懷王,致使齊楚斷交。懷王受騙后惱羞成怒,兩度向秦出兵,均遭慘敗。于是屈原奉命出使齊國重修齊楚舊好。此間張儀又一次由秦至楚,進(jìn)行瓦解齊楚聯(lián)盟的活動(dòng),使齊楚聯(lián)盟未能成功。懷王二十四年,秦楚黃棘之盟,楚國徹底投入了秦的懷抱。屈原亦被逐出郢都,到了漢北。

  懷王三十年,屈原回到郢都。同年,秦約懷王武關(guān)相會(huì),懷王遂被秦扣留,最終客死秦國,頃襄王即位后繼續(xù)實(shí)施投降政策,屈原再次被逐出郢都,流放江南,輾轉(zhuǎn)流離于沅、湘二水之間。頃襄王二十一年(公元前278),秦將白起攻破郢都,屈原悲憤難捱,遂自沉汨羅江,以身殉了自己的政治理想。

  作者屈原介紹

  屈原(約前340年-前278年),漢族,羋姓屈氏(羋后改為熊姓),名平,字原,中國戰(zhàn)國末期楚國丹陽(今湖北秭歸,新考古發(fā)現(xiàn)可能實(shí)際為龍陽,今湖南漢壽)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。中國最偉大的愛國詩人之一。他創(chuàng)立了“楚辭”這種文體(也就是創(chuàng)立了“詞賦”這一文體),杰出的政治家和愛國詩人,被譽(yù)為“衣被詞人,非一代也”。他留下的作品,據(jù)《漢書·藝文志》記錄共25篇。主要作品為《離騷》,《九章》,《九歌》,《天問》,《哀郢》,《懷沙》,《招魂》,出自屈原的名句有“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒”。20世紀(jì),曾被推舉為世界文化名人而受到廣泛紀(jì)念。

  屈原的身世記載屈原身世的材料,以《史記·屈原列傳》較早而具體。司馬遷之前,賈誼在貶謫長沙途經(jīng)湘水時(shí),曾作賦以吊屈原。文中引用了屈原《離騷》及《九章》中的一些篇章,轉(zhuǎn)述屈原的思想和遭遇,與《史記》所載完全契合。和司馬遷同時(shí)代而年輩稍早的有東方朔作《七諫》,莊(東漢人避諱作嚴(yán))忌作《哀時(shí)命》,都是摹仿屈原的作品,文中所述屈原的思想和遭遇,也與《史記》所述相接近,所以《史記》所載屈原事跡是基本可信的。當(dāng)然,傳中也有偶然失敘或史實(shí)錯(cuò)記之處。近代少數(shù)學(xué)者對(duì)屈原的存在表示懷疑的說法是缺乏根據(jù)的。

  《屈原列傳》說屈原名平,字原。而《離騷》中則自稱名正則,字靈均,這是前者的轉(zhuǎn)寫化名!罢齽t”與“靈均”是平和原二字的引申義。

  關(guān)于屈原的出生年月日,《離騷》中自述:“攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降!睂(duì)此有不同解釋,大致可分兩說:一是王逸說,他認(rèn)為“攝提”是“攝提格”的省稱,屈原生于 “太歲在寅,正月始春,庚寅之日”,即寅年寅月寅日;二是朱熹說,他認(rèn)為“攝提”是天上星座名,并不說明什么年份,兩句只是說屈原生于寅月寅日,但年份不明。二說之中,王逸說更為流行,但因所據(jù)歷法不同,結(jié)論各異。浦江清推定屈原于楚威王元年(公元前339)正月十四日生,這一結(jié)論較為精細(xì)。

  屈原的遠(yuǎn)祖是顓頊高陽氏,應(yīng)是夏氏族的一部分。據(jù)《史記·楚世家》說,高陽氏六代孫名季連,是楚的創(chuàng)業(yè)始祖,姓。周成王時(shí),季連的曾孫熊繹受封于楚,居丹陽 (今湖北秭歸),傳至熊通(一作達(dá)),就是楚武王。其子瑕,封采邑于屈,子孫就以屈為氏,所以屈是楚國姓的分支。自春秋以來,屈姓歷世都擔(dān)任楚國的顯要職位,擔(dān)任高級(jí)官職莫敖的有屈重、屈完、屈蕩(前后兩見)、屈到、屈建、屈生等,多半是父子相傳。

  《離騷》的原文

  帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

  攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;

  皇覽揆余于初度兮,肇錫余以嘉名;

  名余曰正則兮,字余曰靈均;

  紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能;

  扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩;

  汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與;

  朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽;

  日月忽其不淹兮,春與秋其代序;

  惟草木之零落兮,恐美人之遲暮;

  不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

  乘騏驥以馳騁兮,來吾導(dǎo)夫先路。

  昔三后之純粹兮,固眾芳之所在;

  雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙芷;

  彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路;

  何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘;

  惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險(xiǎn)隘;

  豈余身之憚殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī);

  忽奔走以先后兮,及前王之踵武;

  荃不察余之中情兮,反信饞而齌怒;

  余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也;

  指九天以為正兮,夫唯靈修之故也;

  初既與余成言兮,后悔遁而有他;

  余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。

  余既茲蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝;

  畦留夷與揭車兮,雜度蘅與方芷;

  冀枝葉之峻茂兮,愿竢時(shí)乎吾將刈;

  雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢;

  眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索;

  羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒;

  忽馳騖以追逐兮,非余心之所急;

  老冉冉其將至兮,恐修名之不立;

  朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英;

  茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷;

  攬木根以結(jié)芷兮,貫薜荔之落蕊;

  矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚;

  謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;

  雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則!

  長太息以掩涕兮,哀民生之多艱;

  余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替;

  既替余以蕙纕兮,又申之以攬芷;

  亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔;

  眾女疾余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫;

  固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò);

  背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度;

  忳郁邑余挓傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也;

  寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài);

  鷙鳥之不群兮,自前世而固然;

  何方圜之能周兮,夫孰異道而相安;

  屈心而抑志兮,忍尤而攘詬;

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  悔相道之不察兮,延佇乎吾將反;

  回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn);

  步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息;

  進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服;

  制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳;

  不吾知其亦已兮,茍余情其信芳;

  高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離;

  芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧;

  忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒;

  佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章;

  民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常;

  雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。

  譯文

  我是高陽帝的后代子孫啊,

  我的偉大的先父名叫伯庸。

  太歲在寅那年,正當(dāng)新正之月啊,

  又恰在庚寅之日我降生到世上。

  父親察看揣度我初生的姿態(tài)啊,

  一開始就賜我美好的名字。

  為我取名叫正則啊,

  又取了字叫靈均。

  我已經(jīng)有這 多內(nèi)在的美質(zhì)啊,

  又加上美好的容態(tài)。

  身披香草江離和幽雅的白芷啊,

  還編結(jié)秋蘭作為佩帶更加芳馨。

  時(shí)光飛快,我似乎要趕不上啊,

  心裏總怕歲月流逝不把我等待。

  清晨摘取山坡上的香木蘭啊,

  傍晚又把經(jīng)冬不枯的香草來采。

  日月飛馳不停留啊,

  春天剛剛過去就迎來秋天。

  想那花草樹木都要凋零啊,

  唯恐美人也將有暮年到來。

  你為什 不乘著壯年拋棄惡習(xí)啊,

  又為什 不改變?cè)瓉淼恼畏ǘ?

  你若乘上駿馬縱橫馳騁啊,

  來吧,請(qǐng)讓我在前面為你帶路。

  古代的三王德行多么完美啊,

  眾多的賢臣在他們身邊聚會(huì)。

  雜聚申椒菌桂似的人物啊,

  豈只只是聯(lián)系優(yōu)秀的蕙和芷?

  那堯舜是多 光明正大啊,

  已經(jīng)遵循正道走上了治國的坦途。

  桀與紂是那樣狂妄邪惡啊,

  他們只因走上邪路而難以舉步。

  那些結(jié)黨營私的小人茍且偷安啊,

  使國家的前途昏暗艱險(xiǎn)。

  難道我自己害怕災(zāi)難禍患嗎,

  怕只怕君王的車子顛覆不起!

  我前前后后奔走照料啊,

  追隨著前王的足跡不斜不偏。

  君王不體察我火熱的內(nèi)心啊,

  反而聽信讒言對(duì)我大發(fā)脾氣。

  我本來知道直言會(huì)招來禍殃啊,

  想忍耐不說卻又無法控制。

  我指著上天讓它為我作證啊,

  我這樣做的緣故全是為了君王。

  本來說好以黃昏為迎娶之期啊,

  沒想到半路上又改變主意。

  當(dāng)初他已與我說好了啊,

  后來卻翻悔另有它想。

  分手,離開我都不當(dāng)回事啊,

  傷心的是君王行為放蕩反復(fù)無常。

  我已經(jīng)培養(yǎng)了許多畝春蘭啊,

  又種植了許多畝蕙草。

  分壟栽培留夷和揭車啊,

  還套種了杜衡與芷草。

  希望它們枝高葉茂啊,

  但愿到時(shí)我能有豐厚的收獲。

  它們枝枯葉落倒不必悲傷啊,

  可悲的是這 多香草腐化墮落變成了惡草。

  眾小人爭(zhēng)權(quán)奪利貪婪成性啊

  裝滿了腰包還貪求不已。

  對(duì)己寬容卻猜疑他人啊。

  都勾心斗角滿懷妒忌

  奔走追逐權(quán)勢(shì)和財(cái)富啊,

  這不是我急於追求的東西。

  老年慢慢地就要到來啊,

  怕的是美名未能樹立。

  早晨我吮飲木蘭花的清露啊,

  晚上又服食秋菊的落瓣。

  只要我的情操確實(shí)美好而專一啊

  即使長久的饑餓憔悴又何必悲嘆。

  采來香木的根株系上白芷啊,

  又把薛荔的花心聯(lián)成一串。

  拿起菌桂再編上蕙草啊,

  搓成長長的胡繩花索掛在下邊。

  我效法那前代的賢人啊,

  不作世俗人的世俗打扮。

  雖不合今人的心意啊,

  我愿遵循彭咸遺留下的規(guī)范。

  深深地嘆息著擦拭眼淚啊,

  我哀傷自己活得是如此艱難。

  我只因?yàn)闊釔勖赖虏⒁灾s束自己啊,

  卻旱晨受到責(zé)罵,晚上又被罷官。

  這既是因?yàn)槲乙赞ゲ轂榕屣棸。?/p>

  又加上我采了白芷精心編連。

  只要是我衷心喜愛的事啊,

  縱然為它死上多次也不后悔半點(diǎn)。

  恨只恨君王你太放蕩啊,

  始終不能體察賤妾的衷腸。

  眾女子們嫉妒我的美麗的風(fēng)姿啊,

  造謠誣蔑我善於。

  世俗的人本會(huì)投機(jī)取巧啊,

  違背了規(guī)矩把措施改變。

  背棄正道而追求邪曲啊,.

  爭(zhēng)著茍合求容反以為符合常規(guī)。

  煩悶苦惱,我深深地惆悵啊,

  獨(dú)有我在此時(shí)遭受窮困命運(yùn)多舛。

  寧肯即刻死亡魂離魄散啊,

  我也不能把小人的丑態(tài)來現(xiàn)!

  雄鷹猛雕不與燕雀為伍啊,

  自古以來就是這樣。

  方和圓怎能包容在一起啊,

  哪有志趣各異的人能彼此相安?

  心靈受屈精神壓抑啊,

  強(qiáng)忍指責(zé)把侮辱承擔(dān)。

  堅(jiān)守清白為直道而死啊,

  這本為前代的圣賢稱贊嘉許。

  后悔選擇道路未曾細(xì)察啊,

  徘徊不進(jìn)我將要回還。

  我掉轉(zhuǎn)車子回到原來的道路啊,

  趁著在迷途上還沒走遠(yuǎn)。

  我讓我的馬漫步在生有蘭草的水邊啊,

  又奔向長著椒樹的小山休息留連。

  接近君王不成反遭責(zé)難啊,

  只好退回去重修德行以償宿愿。

  用菱葉與荷葉制成上衣啊,

  又采集荷花瓣做成了下衣。

  不了解我也就算了啊,

  只要我的內(nèi)心真正芳潔高尚。

  把我的花冠做得高高啊,

  使我的佩帶變得長長。

  芳香與污垢混雜一起啊,

  唯有我潔白的品質(zhì)還未受影向。

  忽然回首縱目遠(yuǎn)望啊,

  我將游觀遙遠(yuǎn)的四方。

  服飾佩帶豐富多彩啊,

  香氣勃勃愈來愈芬芳。

  人們生來各有所好啊,

  只有我愛好美德習(xí)以為常。

  即使粉身碎骨我也不改變自己的初衷啊,

  難道我會(huì)因受到教訓(xùn)而放棄早有的志向。

【離騷寫作背景】相關(guān)文章:

離騷背景介紹10-10

屈原寫離騷的背景06-11

《離騷》創(chuàng)作的歷史背景07-21

離騷全文翻譯對(duì)照及背景06-24

屈原寫離騷的背景故事05-27

《離騷》寫作特點(diǎn)07-23

《離騷》的寫作特點(diǎn)及賞析07-14

《背影》寫作背景07-19

鄉(xiāng)愁的寫作背景07-30

水調(diào)歌頭寫作背景04-09