- 李商隱憶梅原文及賞析 推薦度:
- 李商隱《憶梅》賞析 推薦度:
- 李商隱的憶梅原文及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李商隱《憶梅》
《憶梅》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首五絕,為詩(shī)人在梓州幕府生活時(shí)所寫(xiě)。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)春日游玩,不見(jiàn)梅花這件事情,來(lái)表達(dá)了詩(shī)人因懷才不遇,流離輾轉(zhuǎn)而感到的憤懣頹唐的思想感情。以下是小編收集整理的李商隱《憶梅》,希望對(duì)大家有所幫助。
《憶梅》原文:
定定住天涯,依依向物華。
寒梅最堪恨,常作去年花。
《憶梅》譯文:
滯留在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,依依不舍地向往著春天的景物。
寒梅最能惹起人們?cè)购,因(yàn)槔鲜潜划?dāng)作去年開(kāi)的花。
《憶梅》注釋:
1、定定:唐時(shí)俗語(yǔ),類今之“牢牢”。
2、天涯:此指遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,即梓州。
3、物華:萬(wàn)物升華,指春天的景物。
4、寒梅:早梅,多于嚴(yán)冬開(kāi)放。
5、恨:悵恨,遺憾。
6、去年花:指早梅。因?yàn)槊坊ㄔ趪?yán)冬開(kāi)放,春天的時(shí)候梅花已經(jīng)凋謝,所以稱為“去年花”。
《憶梅》創(chuàng)作背景:
這是李商隱任職于梓州柳仲郢幕府后期之作。此詩(shī)寫(xiě)在百花爭(zhēng)艷的春天,在作詩(shī)之時(shí)寒梅早已開(kāi)過(guò),所以題為“憶梅”。
《憶梅》賞析:
此詩(shī)是李商隱所作的一首詠物詩(shī)。
首先是一句“定定住天涯”,可看得出一開(kāi)始詩(shī)人的思緒并不在梅花上面,而是因?yàn)闇舢愢l(xiāng)而苦。梓州(今四川三臺(tái))離長(zhǎng)安一千八百余里,以唐代疆域之遼闊而竟稱“天涯”,與其說(shuō)是地理上的,不如說(shuō)是心理上的。李商隱是在仕途抑塞、妻子去世的情況下應(yīng)柳仲郢之辟,來(lái)到梓州的。獨(dú)居異鄉(xiāng),寄跡幕府,已自感到孤孑苦悶,想不到竟一住數(shù)年,意緒之無(wú)聊郁悶更可想而知。這句就是這個(gè)痛苦靈魂的心聲。定定即是“死死地”、“牢牢地”,詩(shī)人感到自己竟象是永遠(yuǎn)地被釘死在這異鄉(xiāng)的土地上了。這里,有強(qiáng)烈的苦悶,有難以名狀的厭煩,也有無(wú)可奈何的悲哀。屈復(fù)評(píng)此句說(shuō):“‘定定’字俚語(yǔ)入詩(shī)卻雅!边@個(gè)“雅”,似乎可以理解為富于藝術(shù)表現(xiàn)力。
為思鄉(xiāng)之情、留滯之悲所苦的詩(shī)人,精神上不能不尋找慰藉,于是轉(zhuǎn)出第二句:“依依向物華!痹(shī)人在百花爭(zhēng)艷的春色面前似乎暫時(shí)得到了安慰,從內(nèi)心深處升起一種對(duì)美好事物無(wú)限依戀的柔情。一、二兩句,感情似乎截然相反,實(shí)際上“依依向物華”之情即因“定定住天涯”而生,兩種相反的感情卻是相通的。
“寒梅最堪恨,長(zhǎng)作去年花!比、四兩句,詩(shī)境又出現(xiàn)更大的轉(zhuǎn)折。面對(duì)姹紫嫣紅的“物華”,詩(shī)人不禁想到了梅花。它先春而開(kāi),到百花盛開(kāi)時(shí),卻早花凋香盡,詩(shī)人遺憾之余,便不免對(duì)它怨恨起來(lái)了。由“向物華”而憶梅,這是一層曲折;由憶梅而恨梅,這又是一層曲折!昂蕖闭恰皯洝钡陌l(fā)展與深化,正像深切期待的失望會(huì)轉(zhuǎn)化為怨恨一樣。
但這只是一般人的心理。對(duì)于李商隱來(lái)說(shuō),卻有更內(nèi)在的原因。“寒梅”先春而開(kāi)、望春而凋的特點(diǎn),使詩(shī)人很自然地聯(lián)想到自己:少年早慧,文名早著,科第早登,但依舊懷才不遇,緊接著的便是一系列不幸和打擊,到入川以后,已經(jīng)是“克意事佛,方愿打鐘掃地,為清涼山行者”(《樊南乙集序》),意緒頗為頹唐了。這早秀先凋,不能與百花共享春天溫暖的“寒梅”,正是詩(shī)人自己的寫(xiě)照。詩(shī)人在《十一月中旬扶風(fēng)界風(fēng)梅花》詩(shī)中,也曾發(fā)出同樣的感嘆:“為誰(shuí)成早秀?不待作年芳!狈菚r(shí)而早秀,“不待作年芳”的早梅,和“長(zhǎng)作去年花”的“寒梅”,都是詩(shī)人不幸身世的象征。正因?yàn)榭吹交蛳氲剿,就?huì)觸動(dòng)早秀先凋的身世之悲,詩(shī)人自然不免要發(fā)出“寒梅最堪恨”的怨嗟了。詩(shī)寫(xiě)到這里,黯然而收,透出一種不言而神傷的情調(diào)。
這首《憶梅》,意極曲折,卻并不給人以散漫破碎、雕琢傷真之感,關(guān)鍵在于層層轉(zhuǎn)折都離不開(kāi)詩(shī)人沉淪羈泊的身世。這樣一來(lái),便顯得此詩(shī)潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),在曲折中見(jiàn)渾成,在繁多中見(jiàn)統(tǒng)一,達(dá)到有神無(wú)跡的境界。
《憶梅》抒發(fā)的情感:
1、羈旅思鄉(xiāng)之愁
詩(shī)中“定定住天涯”一句,“定定”一詞強(qiáng)化了詩(shī)人滯留異鄉(xiāng)不能歸的狀態(tài),梓州距離長(zhǎng)安一千八百余里,詩(shī)人卻稱其為“天涯”,強(qiáng)烈地表達(dá)出他心理上的距離感,那種遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、漂泊無(wú)依的孤獨(dú)與苦悶,以及對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念之情.
2、身世飄零之嘆
詩(shī)人少年早慧,文名早著,科第早登,然而卻仕途坎坷,歷經(jīng)諸多不幸和打擊,長(zhǎng)期寄跡幕府,沉淪下僚,妻子的離世更是讓他內(nèi)心痛苦!昂纷羁昂蓿L(zhǎng)作去年花”,寒梅先春而開(kāi)、望春而凋的特點(diǎn),使詩(shī)人聯(lián)想到自身早秀先凋的身世,不能與百花共享春天溫暖,正如自己雖有才華卻無(wú)法在仕途上施展,只能在歲月中蹉跎,透露出一種身世飄零、懷才不遇的悲涼與憤懣.
3、自傷自憐之感
面對(duì)百花爭(zhēng)艷的春天,詩(shī)人在“依依向物華”的同時(shí),卻因回憶起早已凋謝的寒梅而心生“恨”意。這里的“恨”,實(shí)則是一種更深層次的自傷自憐,詩(shī)人惋惜寒梅不能與百花同享春光,更惋惜自己的美好時(shí)光與才華如同寒梅一般被辜負(fù),在美好的季節(jié)里只能獨(dú)自凋零,無(wú)人欣賞,由此產(chǎn)生了一種對(duì)自身命運(yùn)的無(wú)奈與哀怨.
4、時(shí)光易逝之悲
寒梅作為“去年花”,它的凋謝象征著過(guò)去的時(shí)光一去不復(fù)返。詩(shī)人在回憶寒梅的同時(shí),也不禁感嘆時(shí)光的流逝,自己在歲月的變遷中逐漸老去,而理想與抱負(fù)卻仍未實(shí)現(xiàn),這種時(shí)光易逝、功業(yè)未就的悲傷之情也蘊(yùn)含在詩(shī)中.
作者簡(jiǎn)介:
李商隱(約813—約858),唐代詩(shī)人。字義山,號(hào)玉溪生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng))人。開(kāi)成(唐文宗年號(hào),836—840年)進(jìn)士。曾任縣尉、秘書(shū)郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭(zhēng)影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩(shī)多托古以諷時(shí)政,無(wú)題詩(shī)很有名。擅長(zhǎng)律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨(dú)特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩(shī)集》。
【李商隱《憶梅》】相關(guān)文章:
李商隱憶梅07-02
李商隱《憶梅》賞析07-27
李商隱憶梅原文及賞析10-25
李商隱的憶梅原文及鑒賞07-21
李商隱《憶住一師》的譯文與賞析08-31
李商隱的死因10-06
李商隱詩(shī)集07-27
李商隱的詩(shī)06-03
李商隱的屏風(fēng)08-24
李商隱絕句08-09