男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

李商隱《賈生》譯文及注釋

時間:2024-06-23 06:44:20 李商隱 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《賈生》譯文及注釋

  《賈生》

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。

  可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

  譯文

  漢文帝為了求賢曾在未央宮前的正室里召見被逐之臣,

  論那賈誼的才華和格調(diào)確實是十分脫俗超群。

  可惜的是雖然談到三更半夜竟是白白的向前移席,

  因為他問的并不是關(guān)心天下百姓,而是鬼神。

  注釋

 、儋Z生:賈誼,西漢著名的政論家,力主改革弊政,提出許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。

 、谛遥簼h未央宮前殿的正室。

 、壑鸪迹罕环胖鹬,指賈誼曾被貶謫。

  ④才調(diào):才氣。

 、菘蓱z:可惜,可嘆。蒼生:百姓。問鬼神:事見《史記·屈原賈生列傳》。文帝接見賈誼,“問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。”

  ⑥虛:空自,徒然。

 、咔跋涸谧弦葡タ拷鼘Ψ健

 、嗌n生:百姓

【李商隱《賈生》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31

李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

李商隱《霜月》譯文及注釋09-02

《賈生》李商隱11-23