男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《陋室銘》文言文及譯文

時間:2024-08-02 10:11:22 陋室銘 我要投稿

《陋室銘》文言文及譯文

  《陋室(1)銘(2)》

《陋室銘》文言文及譯文

  劉禹錫(3)

  山不在(4)高,有仙則名(5)。水不在深,有龍則(6)靈(7)。斯(8)是陋室,惟吾德馨(9)。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒(10),往來無白丁(11)?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘(12)之勞形(13)。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?(賓語后置句)

  【釋詞】

  (1)作者給自己的居室起的名字,意為簡陋的屋子。是劉禹錫的室名,就是簡陋的房子。據(jù)說是劉禹錫在安徽和州任刺史時修建的。一正房,兩廂房,坐北朝南。正房中有石碑一方,碑首有篆書陋室銘三個字,現(xiàn)在安徽和縣仍保存著。

  (2)是古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,后來成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。

  (3)劉禹錫,字夢得,唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。曾任太子賓客,世稱劉賓客。被后人稱做“詩豪”.又與柳宗元并稱“劉柳”.晚年住在洛陽,與白居易唱和較多,時稱“劉白”。

  (4)在:在于。

  (5)名:出名,有名。

  (6)則:就是。

  (7)靈:靈異,神奇,也有靈氣的意思。

  (8)斯:這。

  (9)馨:香氣,這里指品德高尚。

  (10)鴻儒:博學的人。

  (11)白。浩矫。這里指沒什么學問的人。

  (12)案牘:官府公文。

  (13)勞形:使身體勞累。形,形體、身體。

  【譯文】

  山的名聲不在于山的高低,只要有了仙人就有了名氣。水的名聲不在于水的深淺,只要有了龍的存在也就有了靈氣。雖然我所居住的是一間簡陋狹小的房屋,但我高尚的道德品格同樣可以四處傳播。苔蘚爬上了臺階,呈現(xiàn)一片碧綠。小草映著門簾,室內(nèi)滿是青蔥。平日里談笑的都是的博學通達的大學者,來來往往的沒有一個是沒有文化不學無術(shù)的人?梢噪S心所欲地撥弄那位未經(jīng)雕飾的琴,翻閱研讀用泥金書寫的佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂使耳朵的聽覺雜亂,也沒有眾多的公文需要勞心傷神。這間簡陋狹小的房屋既如同南陽的諸葛亮的草廬,又如同西蜀的楊雄故居一般。就像孔子說的:只要是道德品格高尚的君子居住之地,有什么理由說它是簡陋的呢?

【《陋室銘》文言文及譯文】相關(guān)文章:

劉禹錫《陋室銘》作者簡介文言文譯文注釋09-08

陋室銘譯文及鑒賞10-04

陋室銘譯文及注釋01-25

劉禹錫陋室銘譯文10-12

《陋室銘》譯文及注釋05-14

《陋室銘》原文及譯文01-22

《陋室銘》譯文及習題答案08-29

《陋室銘》原文及注釋譯文01-31

陋室銘譯文及注釋(薦)03-25

文言文《陋室銘》06-14