男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《游山西村》陸游翻譯

時間:2024-11-26 01:28:25 陸游 我要投稿

《游山西村》陸游翻譯

  引導(dǎo)語:陸游的《游山西村》主要是寫什么內(nèi)容的呢?下面是小編收集的這首詩的原文翻譯,我們一起學(xué)習(xí)吧。

  游山西村

  宋 陸游

  莫笑農(nóng)家臘酒渾1,豐年留客足雞豚2。

  山重水復(fù)3疑無路,柳暗花明4又一村。

  簫鼓5追隨春社6近,衣冠簡樸古風(fēng)存7。

  從今若許8閑乘月,拄杖無時9夜扣門10。

  【譯文】

  不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。

  山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。

  吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存。

  今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。

  【注釋】

  1、臘酒:一年臘月釀制的酒。

  2、足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。豚,豬,詩中代指豬肉。

  3、山重水復(fù):一重重山,一道道水。

  4、柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。

  5、簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。 南朝 梁 江淹 《別賦》:“琴羽張兮簫鼓陳, 燕 趙歌兮傷美人。”簫鼓,吹簫打鼓。

  6、春社:古代把立春后第5個戊日為春社日,拜祭社公(土地神),祈求豐收。

  7、古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。

  8、若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。

  9、無時:隨時。叩(kòu)門:敲門。

  10、叩(kòu)門:敲門。

  中心思想

  這首詩是蟄居山陰老家農(nóng)村時所作。生動地描畫出一幅色彩明麗的農(nóng)村風(fēng)光,對淳樸的農(nóng)村生活習(xí)俗,流溢著喜悅、摯愛的.感情。 詩人陶醉在山西村人情美、風(fēng)物美、民俗美中,有感于這樣的民風(fēng)民俗及太平景象,反映了他鄉(xiāng)居閑散的思想感情。 詩人陶醉于在山野風(fēng)光和農(nóng)村的人情里,表現(xiàn)了對田園生活的喜愛和戀戀不舍的情感。詩人在語調(diào)極其自然親切的詩句中向人們展示了農(nóng)村自然風(fēng)景之美、農(nóng)民淳樸善良之美,并把自己熱愛祖國、熱愛人民、熱愛生活、熱愛自然的高尚情操美融于其中。

  創(chuàng)作背景

  此詩作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,當(dāng)時陸游正罷官閑居在家。在此之前,陸游曾任隆興府(今江西南昌市)通判,因在隆興二年(1164)積極支持抗金將帥張浚北伐,符離戰(zhàn)敗后,遭到朝廷中主和投降派的排擠打擊,以“交結(jié)臺諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,從隆興府通判任上罷官歸里。陸游回到家鄉(xiāng)的心情是相當(dāng)復(fù)雜的,苦悶和激憤的感情交織在一起,然而他并不心灰意冷。“慷慨心猶壯”(《聞雨》)的愛國情緒,使他在農(nóng)村生活中感受到希望和光明,并將這種感受傾瀉到自己的詩歌創(chuàng)作里。此詩即在故鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興市)所作。

  陸游生平

  陸游,字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋著名詩人。陸游出身于一個由“貧居苦學(xué)”而仕進(jìn)的官宦家庭,陸游的高祖是宋仁宗時太傅陸軫,祖父陸佃,父親陸宰,他誕生于宋金戰(zhàn)爭的烽火之中,從小飽嘗了顛沛流離的痛苦,同時也受到了父親陸宰等士大夫愛國思想的熏陶,形成了憂國憂民的思想。他十余歲就熟讀了陶潛、王維、岑參和李白的詩篇,有“我生學(xué)語即耽書,萬卷縱橫眼欲枯”的好學(xué)精神,12歲便能詩文,有“小李白”之稱。17歲便有詩名。25歲左右向具有愛國思想的曾幾學(xué)詩,確定了他愛國詩歌的基調(diào)。二十九歲那年,趕赴臨安應(yīng)試,因名居秦檜孫子秦塤之前,觸怒秦檜,遭到黜落,秦檜死后三年才被啟用。

  他始終堅持抗金,1158年(紹興二十八年)入閩任寧德縣主簿.據(jù)《寧德縣志》卷三《宦績》中記載:“陸游,字務(wù)觀,即放翁也┅┅紹興二十八年任邑薄,有善政,百姓愛戴”。在寧德的南漈山上建有陸游塑像。浙江紹興的.鑒湖村內(nèi)也有陸游塑像。曾任鎮(zhèn)江隆興通判。1170年(乾道六年)入蜀,任夔州通判。1172年(乾道八年),入四川宣撫使王炎幕府,后官至寶章閣待制。 陸游在政治上,主張堅決抗戰(zhàn),充實(shí)軍備,要求“賦之事宜先富室,征稅事宜覆大商”,一直受到投降集團(tuán)的壓制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原的信念始終不渝。

【《游山西村》陸游翻譯】相關(guān)文章:

游山西村陸游翻譯10-03

游山西村陸游原文及翻譯08-22

陸游《游山西村》的翻譯賞析07-02

陸游游山西村原文及翻譯10-29

陸游《游山西村》原文翻譯09-01

游山西村陸游原文翻譯及賞析11-09

陸游《游山西村》古詩翻譯及賞析09-26

游山西村原文翻譯以及賞析 陸游08-22

游山西村陸游06-25

陸游《游山西村》07-22