- 相關(guān)推薦
陸游《幽居初夏》譯文及注釋
《幽居初夏》
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。
水滿(mǎn)有時(shí)觀下鷺,草深無(wú)處不鳴蛙。
籜龍已過(guò)頭番筍,木筆猶開(kāi)第一花。
嘆息老來(lái)交舊盡,睡來(lái)誰(shuí)共午甌茶。
譯文
那湖光山色的美麗地方,就是我放翁的家;绷鴺(shù)陰滿(mǎn)滿(mǎn)啊,小徑幽幽,歸途裊裊。湖水滿(mǎn)溢時(shí)白鷺翩翩,湖畔草長(zhǎng)鳴蛙處處。新茬的筍早已成熟,木筆花卻剛剛綻放。時(shí)光流逝人亦老,不見(jiàn)當(dāng)年相識(shí)。午時(shí)夢(mèng)回茶前,誰(shuí)人共話(huà)當(dāng)年?
注釋
籜龍,就是筍。木筆,又名辛夷花。兩者都是初夏常見(jiàn)之物。
【陸游《幽居初夏》譯文及注釋】相關(guān)文章:
陸游幽居初夏全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17
陸游《幽居初夏》詩(shī)賞析03-29
陸游《秋思》譯文及注釋10-09
陸游《梅花絕句》的注釋與譯文10-01
陸游《示兒》譯文及注釋10-15
《幽居初夏》古詩(shī)鑒賞06-12
陸游《游山西村》譯文及注釋07-19
陸游《金錯(cuò)刀行》譯文及注釋10-30
水調(diào)歌頭的注釋及譯文09-19