《示兒》陸游賞析
《示兒》陸游賞析1
示兒
宋·陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
[注釋]
示兒:給兒子們看。
元:本來(lái)。元同“原”。
但:只,副詞。
九州:指中國(guó)的領(lǐng)土。同,指一統(tǒng)江山。
中原:指淮河以北淪陷在金人手里的地區(qū)。
家祭:舊俗后輩對(duì)先人的祭奠(diàn)。
乃翁:乃,代詞,你。即你的父親。
[翻譯]
一個(gè)人死去本來(lái)就知道萬(wàn)事皆空,只令我悲哀的是看不到九州成一統(tǒng)。
將來(lái)等到王師北定中原的那一天,家祭時(shí)千萬(wàn)不要忘了告訴我一聲。
[賞析]
陸游是南宋愛國(guó)詩(shī)人,畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛國(guó)熱情始終沒有消減!妒緝骸吩(shī)是詩(shī)人臨終寫給兒子的遺囑,表達(dá)了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛國(guó)激情。
作為一首絕筆,它無(wú)愧與詩(shī)人創(chuàng)作的一生。陸游享年八十五歲,現(xiàn)存詩(shī)九千余首。其享年之高、作品之多,在古代詩(shī)人中是少有的;而以這樣一首篇幅短小、份量卻十分沉重的壓卷之作來(lái)結(jié)束他的漫長(zhǎng)的創(chuàng)作生涯,這在古代詩(shī)人中更不多見。
作為一篇遺囑,它無(wú)愧于詩(shī)人愛國(guó)的一生。一個(gè)人在病榻彌留之際,回首平生,百端交集,環(huán)顧家人,兒女情深,要抒發(fā)的感慨、要留下的語(yǔ)言,是千頭萬(wàn)緒的;就連一代英杰的曹操,在辭世前還以分香買履為囑。而詩(shī)人卻以“北定中原”來(lái)表達(dá)其生命中的最后意愿,以“無(wú)忘告乃翁”作為對(duì)親人的最后囑咐,這是極其難能可貴的`。在這一點(diǎn)上,古往今來(lái)又有幾個(gè)人能與他相比?陸游生于北宋覆亡前夕,身歷神州陸沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和為恥,念念不忘收復(fù)中原;但他從未得到重用,而且多次罷職閑居,平生志業(yè),百無(wú)一酬,最后回到故鄉(xiāng)山陰的農(nóng)村,清貧自守,赍志以沒。他的一生是失意的一生,而他的愛國(guó)熱情始終沒有減退,恢復(fù)信念始終沒有動(dòng)搖。其可貴之處正在于他的愛是如此強(qiáng)烈,如此執(zhí)著;從這首《示兒》詩(shī)中,更會(huì)受到他對(duì)國(guó)家民族一往情深、九死不悔的精神的前列感染。
從語(yǔ)言看,這首詩(shī)的另一特色是不假雕飾,直抒胸臆。這里,詩(shī)人表達(dá)的是他一生的心愿,傾注的是他滿腔的悲慨。詩(shī)中所蘊(yùn)涵和積蓄的情感是極其深厚、強(qiáng)烈的,但卻出之以極其樸素、平淡的語(yǔ)言,從而自然得達(dá)到真切動(dòng)人的藝術(shù)效果。賀貽孫在《詩(shī)筏》中就說這首詩(shī)“率意直書,悲壯沉痛,……可泣鬼神”。這說明,凡真情流露之作,本來(lái)是用不著借助于文字渲染的,越樸素、越平淡,反而更能示其感情的真摯。
[作者簡(jiǎn)介]
陸游(1125—1210),南宋偉大詩(shī)人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,山陰(現(xiàn)浙江省紹興市)人,做過寶章閣待制。父親陸宰不僅曾有文學(xué)創(chuàng)作傳世,且是當(dāng)時(shí)有名的藏書家。陸游出生的第二年,北宋即被金人所滅,陸游跟父親經(jīng)過了一段流亡歲月,才回到山陰老家。陸宰不僅是一介文人,更是一個(gè)有愛國(guó)思想的知識(shí)分子,常與志士往來(lái),談?wù)摷覈?guó)局勢(shì),受父親影響,年少的陸游早已埋下文學(xué)與愛國(guó)的種子。
二十九歲時(shí)參加進(jìn)士考試,因名次在秦檜孫(秦塤)之前,又因喜論恢復(fù),屢受排擠,至檜死才得以被起用。
陸游二十歲就定下:“上馬擊狂胡,下馬草軍書”的報(bào)國(guó)壯志。三十歲參加禮部考試,名列第一,因“喜論恢復(fù)”而遭投降派秦檜打擊,被除掉了名字。但他毫不消沉,回鄉(xiāng)后仍攻讀兵書,刻苦習(xí)武,準(zhǔn)備抗金衛(wèi)國(guó)。
1162年,宋孝宗趙慎起用主戰(zhàn)派張浚,準(zhǔn)備北伐。孝宗召見了陸游,陸游趁此良機(jī)提出了許多政治軍事主張,并給予趙慎以有力支持。但是北伐失利,宋再度向金求和,孝宗意志動(dòng)搖,朝中主和派重新抬頭,張浚被罷官,陸游也被削職還鄉(xiāng)。1170年,陸游到夔州(今四川奉節(jié)縣)任通判。后來(lái)又到四川宣撫使王炎的幕府中辦理軍務(wù),積極向王炎提出恢復(fù)中原的作戰(zhàn)策略。但是,由于朝中投降派的阻撓破壞,王炎被召回朝庭,幕府也被撤散。陸游的作戰(zhàn)主張不僅得不到實(shí)現(xiàn),自己也被調(diào)到成都府安撫司任參儀官。
1173年夏,他被任命為蜀州(四川崇慶)通判(副州官)。不久,又被調(diào)到嘉州(四川樂山),年底才又回到蜀州。報(bào)國(guó)無(wú)門,愛民無(wú)力,終于在1174年十月,陸游又被調(diào)到榮州(四川榮縣)去攝理州事。陸游,在蜀州雖然只有一年多時(shí)間,但對(duì)蜀州感情十分深厚。即使晚年回到浙江山陰老家,也還寫了許多記念蜀州的詩(shī)篇。蜀州人民也懷念放翁詩(shī)人,詩(shī)人長(zhǎng)溘之后,人們的罨花池旁為他和趙忭([宋代]一御吏,曾作蜀州官)修一廟宇,稱趙陸公祠,后改稱“二賢祠”。現(xiàn)在,“二賢祠”已改建為“陸游紀(jì)念館”。
將近三十年間(三十三歲至六十五歲),因陸游始終堅(jiān)持抗金的主張,與當(dāng)權(quán)不合,屢被起用也旋即被罷黜,在仕途上受到許多無(wú)情的打擊和排擠。在陸游沉浮的仕途中,對(duì)他一生有極大影響的一次,是受川陜宣撫使王炎之邀,在其幕府中任事,這是他一生中最意興風(fēng)發(fā)的時(shí)期。此處距宋、金分界不遠(yuǎn),山水壯闊,氣象雄偉;軍旅生活也擴(kuò)大了他生活的視野,使他寫了許多熱情洋溢的詩(shī)篇。此后將近十年,陸游的生活背離不了四川。在四川期間,是他詩(shī)歌創(chuàng)作最活躍的時(shí)期,為紀(jì)念這一段生活,便將詩(shī)作取名為《劍南詩(shī)稿》。
淳熙二年(公元1175年),范成大調(diào)任四川制置使,邀陸游作參議官。二人因曾共事又是詩(shī)文之交,彼此不拘禮數(shù),兼以陸游喜飲酒銷愁,于是引起同僚的不滿及訕謗,朝廷遂以「恃酒頹放」為由,罷去他的官職,于是他索性自號(hào)“放翁”。現(xiàn)實(shí)生活中雖被罷去了官職,但詩(shī)人“放翁”之名,卻由此遠(yuǎn)傳。
離開川陜,時(shí)年五十四,其間十年,陸游的任官生涯載浮載沉,至六十五歲最后一次任史官之職,仍因不肯坐食俸祿,一再對(duì)帝上書,痛陳時(shí)局沉痾,又激怒當(dāng)局,竟以“吟詠專嘲風(fēng)月”的罪名,再次被免去官職。(這是由于他始終堅(jiān)持抗金,并把這些思想寫進(jìn)詩(shī)中,受到主和派的忌恨所致。)回到山陰,陸游干脆以「風(fēng)月」二字,作為小軒的名稱。此次歸隱至去世,約二十年時(shí)間,絕大部分是在農(nóng)村中度過的,放翁實(shí)際參與了農(nóng)事,因此對(duì)農(nóng)村生活有深切的體會(huì)。
家居的二十年生活中,寫了將近七千多首詩(shī),其中絕大部份是描寫農(nóng)村景色和反映農(nóng)民生活的篇章。寧宗嘉定二年,詩(shī)人懷恢復(fù)中原的未竟之志以終。死前仍不忘驅(qū)逐金人,收復(fù)中原的大志,《示兒》一詩(shī),是他對(duì)兒子的臨終囑筆,更是詩(shī)人抱負(fù)、人格和強(qiáng)烈的愛國(guó)激情的縮影,“孤忠悲壯,可泣鬼神!
《示兒》陸游賞析2
示兒
作者:陸游年代:宋
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
賞析:
首句“死去元知萬(wàn)事空”!霸保緛(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國(guó)土尚未收復(fù),沒有親眼看見祖國(guó)的統(tǒng)一。詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,收復(fù)失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己活著的時(shí)候已看不到祖國(guó)統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新統(tǒng)一,因此他特地寫這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的'兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)分裂的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美,更感人。
《示兒》陸游賞析3
原文:
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
賞析:
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國(guó)的'統(tǒng)一。
因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴我!
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
萬(wàn)事空:什么也沒有了。
但:只是。
悲:悲傷
九州:這里代指宋代的中國(guó)。古代中國(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。
同:統(tǒng)一。
王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。
北定:將北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
家祭:祭祀家中先人。
無(wú)忘:不要忘記。
乃翁:你的父親,指自己。
《示兒》陸游賞析4
陸游(1125—1210)字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。是南宋愛國(guó)詩(shī)人。畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛國(guó)熱情始終沒有消減!妒緝骸吩(shī)是詩(shī)人臨終寫給兒子的遺囑,表達(dá)了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛國(guó)激情。
首句“死去元知萬(wàn)事空”!霸保緛(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國(guó)土尚未收復(fù),沒有親眼看見祖國(guó)的統(tǒng)一。詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,收復(fù)失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己活著的時(shí)候已看不到祖國(guó)統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新統(tǒng)一,因此他特地寫這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)分裂的'情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。
這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美,更感人。
《示兒》陸游賞析5
[宋]陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
注釋:
【1】示兒:寫給兒子們看。
【2】元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
【3】萬(wàn)事空:什么也沒有了。
【4】但:只是。
【5】悲:悲傷
【6】九州:這里代指宋代的中國(guó)。古代中國(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。
【7】同:統(tǒng)一。
【8】王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。
【9】北定:將北方平定。
【10】中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
【11】家祭:祭祀家中先人。
【12】無(wú)忘:不要忘記。
【13】乃翁:你的父親,指陸游自己。
賞析:
這是陸游臨終時(shí)寫給自己兒子們的遺囑,它充分表達(dá)了詩(shī)人高度的愛國(guó)熱忱。
陸游(1125一1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,是我國(guó)杰出的愛國(guó)詩(shī)人。在他的一生和他九千多首詩(shī)中,始終貫串和洋溢著強(qiáng)烈的愛國(guó)主義精神,從而形成了他詩(shī)歌創(chuàng)作的最顯著的特色,奠定了他在祖國(guó)詩(shī)壇上的崇高地位。他在臨終前寫的《示兒》詩(shī),更是一首感人至深、傳誦千古的名作:
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁!
譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。
因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的老子!
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新統(tǒng)一,因此他特地寫這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)分裂的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。
陸游所處的時(shí)代,正是我國(guó)歷史上民族矛盾異常尖銳的時(shí)代。在十二世紀(jì)初,我國(guó)東北地區(qū)的女真族建立了金國(guó)。在陸游出生后的第二年,金國(guó)占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋亡國(guó)。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了政權(quán)之后,不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的漢奸秦檜做宰相,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競(jìng)無(wú)恥到向金國(guó)皇帝自稱臣子,并答應(yīng)每年獻(xiàn)銀二十五萬(wàn)兩、絹二十五萬(wàn)匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的領(lǐng)土,北方的廣大人民橫被金人奴役,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅壓榨下茍延歲月。后來(lái)宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴(kuò)與金簽訂的“開禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對(duì)民族壓迫的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時(shí)代,不知有多少中華民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開了不屈不撓的斗爭(zhēng),而陸游則是他們?cè)谖膶W(xué)戰(zhàn)線上的杰出代表。
陸游一生經(jīng)歷了北宋的末年和南宋的前半期。由于幼年在敵人入侵下倉(cāng)皇逃難,以及家庭和親友的`愛國(guó)言論的啟發(fā)教育,陸游對(duì)當(dāng)時(shí)的嚴(yán)重民族災(zāi)難有著極其深刻的感受,因而早在青少年時(shí)期,就在心靈深處埋下了愛國(guó)復(fù)仇的種子。此后無(wú)論在朝廷和地方做官,到川、陜前線從軍,直至晚年在紹興老家閑居,這顆種子生根、發(fā)芽、挺干、開花,雖然不斷遭到風(fēng)雨的摧殘,卻也不斷地成長(zhǎng)壯大,并且終于結(jié)滿豐碩的果實(shí)。清朝詩(shī)人趙翼的《甌北詩(shī)話》中有一段話,說得十分概括,他說:
放翁十余歲時(shí),早已習(xí)聞先正之緒言,遂如冰寒火熱之不可改易;且以《春秋》大義而論,亦莫有過于是者,故終身守之不變。入蜀后在宣撫使王炎幕下,經(jīng)臨南鄭,瞻望鄠、杜,志盛氣銳,真有唾手燕、云之意,其詩(shī)之言恢復(fù)者十之五六。出蜀以后,猶十之三四。至七十以后,……是固無(wú)復(fù)有功名之志矣,然其《感中原舊事》云:“乞傾東海洗胡沙”,《老馬行》云:“中原旱蝗胡運(yùn)衰,王師北伐方傳詔,一聞戰(zhàn)鼓意氣生,猶能為國(guó)平燕趙”,則此心猶耿耿不忘也。臨歿猶有“王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁”之句,則放翁之素志可見矣。
當(dāng)然,這里所謂“十之五六”,“十之三四”,只是粗略的統(tǒng)計(jì),而且只是從數(shù)量上、表面上來(lái)看的;然而即此也可見陸游的“素志”是一貫的,是自少至老歷久不渝的。尤其這首《示兒》詩(shī)是他生命終點(diǎn)所爆發(fā)出的愛國(guó)火花,也可看做他一生愛國(guó)思想及詩(shī)作的總結(jié)。
歷代文人,凡是讀過《示兒》詩(shī)的無(wú)不為之感動(dòng)。早在南宋當(dāng)時(shí),劉克莊就有一首絕句說:
不及生前見虜亡,放翁易簀憤堂堂。遙知小陸羞時(shí)薦,定告王師入洛陽(yáng)!
這是1234年金朝被蒙古族滅亡之后,南宋政府從淮西調(diào)兵進(jìn)駐開封城內(nèi),并從開封分兵收復(fù)了洛陽(yáng)之后,劉氏在興奮之際,想到陸游的子孫一定會(huì)遵從他的遺囑,把這個(gè)好消息祭告“乃翁”的。但是好景不長(zhǎng),那個(gè)歌舞湖山、奸臣當(dāng)?shù)赖哪纤涡〕⑦B暮氣已深的金兵尚且不能抵抗,更何況這“方張之寇”的蒙古大軍呢?多虧廣大愛國(guó)軍民奮起阻擊,才使得這個(gè)風(fēng)雨飄搖的政權(quán)又延續(xù)了四十多年。這時(shí)南宋遺民林景熙寫了一首《讀陸放翁詩(shī)卷后》,詞意極為沉痛,其末四句云:
青山一發(fā)愁濛濛,干戈況滿天南東。來(lái)孫卻見九州同,家祭如何告乃翁!
這是說,陸游臨終時(shí)以不見“九州同”為憾事,現(xiàn)在他的孫子們卻看到了種這局面,但是統(tǒng)一中國(guó)的不是宋王朝,而是新興的元帝國(guó),這樣的消息在家祭時(shí)怎樣告訴他老人家呢?以上所舉兩首詩(shī),前一首洋溢著“漫卷詩(shī)書喜欲狂”的激情,后一首抒發(fā)了“亡國(guó)之音哀以思”的悲痛,一喜一悲,都是由《示兒》詩(shī)引發(fā)的。他們的愛國(guó)熱情與陸游息息相通。
其他評(píng)述陸詩(shī)而特別提到《示兒》這首的,就我所見,不下三十余家(請(qǐng)參看我與孔繁禮同志同纂的《陸游研究資料匯編》),或者說它有宗譯“三呼渡河”之意,或者說它與杜甫“一飯不忘”的忠君愛國(guó)相同,也有讀后嘆息泣下的,也有作詩(shī)同情寄慨的。足見這首詩(shī)情真語(yǔ)摯,感人之深!
但是以上諸人,大都是受了此詩(shī)的感染而引起共鳴,卻未暇對(duì)它的內(nèi)容作細(xì)致的分析。值得參考和向讀者推薦的,要數(shù)當(dāng)代朱自清先生的《愛國(guó)詩(shī)》一文。在這篇文章里,他把我國(guó)古典詩(shī)歌中的愛國(guó)詩(shī)分為三個(gè)項(xiàng)目:一是忠于一朝,也就是忠于一姓;其次是歌詠那勇敢殺敵的將士;再其次是對(duì)異族的同仇。并指出第三項(xiàng)以民族為立場(chǎng),范圍更為廣大。他認(rèn)為陸游“雖做過官,他的愛國(guó)熱誠(chéng)卻不僅為了趙家一姓。他曾在西北從軍,加強(qiáng)了他的敵愾。為了民族,為了社稷,他永懷著恢復(fù)中原的壯志!币虼嗽跉v代愛國(guó)詩(shī)中,他特別推崇這首《示兒》詩(shī),并對(duì)它做了具體的分析:
《示兒》詩(shī)是臨終之作,不說到別的,只說“北定中原”,正是他的專一處。這種詩(shī)只是對(duì)兒子說話,不是什么遺疏遺表的,用不著裝腔作勢(shì),他盡可以說些別的體己的話;可是他只說這個(gè),他正以為這是最體己的話。詩(shī)里說“元知萬(wàn)事空”,萬(wàn)事都擱得下;“但悲不見九州同”,只這一件擱不下。他雖說“死去”,雖然“不見九州同”,可是相信“王師”終有“北定中原日”,所以叮囑他兒子“家祭無(wú)忘告乃翁”!教兒子“無(wú)忘”,正見自已的念念不“忘”。這是他的愛國(guó)熱誠(chéng)的理想化;這理想便是我們現(xiàn)在說的“國(guó)家至上”的信念的雛形。……過去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱為愛國(guó)詩(shī)人。(見《朱自清選集》,1952年開明書店版)
朱自清本人也是一個(gè)深情的愛國(guó)者,新、舊詩(shī)都作得很好,所以他對(duì)陸游其人其詩(shī)的分析是深具慧心的。他從《示兒》詩(shī)中看到陸游“愛國(guó)熱誠(chéng)的理想化”,換言之,也就是陸游愛國(guó)思想的進(jìn)步性和它所達(dá)到的高度。關(guān)于這一點(diǎn),我們還可以進(jìn)一步略加說明和補(bǔ)充:第一,陸游熱愛祖國(guó)是和他熱愛人民的思想感情緊密結(jié)合的,既包括對(duì)“忍死望恢復(fù)”的中原“遺民”的深切懷念,也包括對(duì)“歲輦金幣輸胡羌”的南宋老百姓的同情與哀憫。其次是他對(duì)祖國(guó)不可分割的北方大好河山的系念,如“三萬(wàn)里之黃河”和“五千仞之太華”,以及“兩京宮闕”等等。再則是他對(duì)民族語(yǔ)言和整個(gè)民族文化的愛護(hù),惟恐在異族的長(zhǎng)期統(tǒng)治下遭到破壞與同化,以致“東都兒童作胡語(yǔ)”,甚至整個(gè)第二代都“羊裘左其衽”,改變了漢族的生活習(xí)慣,忘記了自己祖先的傳統(tǒng)(有關(guān)例證,詳見拙著《陸游傳論》下編第四章)。這些才是他“但悲不見九州同”和熱盼“北定中原日”的主要原因,也是他愛國(guó)思想的根本內(nèi)容。列寧說:“愛國(guó)主義就是千百年來(lái)鞏固起來(lái)的對(duì)自己的祖國(guó)的一種最深厚的感情!逼渲邪▽(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)祖國(guó)和對(duì)自己的人民、對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)的愛。陸游詩(shī)里所表現(xiàn)的思想感情正是這些。因此朱文聲稱:“過去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱為愛國(guó)詩(shī)人”,這個(gè)評(píng)價(jià)雖顯得過于強(qiáng)調(diào),有抹殺他人之嫌,但為了指出特色,我們應(yīng)該承認(rèn)這是十分中肯而且公允的。
《示兒詩(shī)》是中華民族寶貴的文化遺產(chǎn)。如今,距陸游寫出他的《示兒詩(shī)》雖已過去七、八百年,但詩(shī)中所表現(xiàn)的愛國(guó)熱誠(chéng),仍然催人淚下,發(fā)人深省!傍B之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善!边@首詩(shī)里“但悲不見九州同”的哀音,對(duì)祖國(guó)統(tǒng)一,認(rèn)同回歸,仍然是一個(gè)有力的呼喚。R治平)
《示兒》陸游賞析6
作品原文
示兒
陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
作品注釋
1、示兒:寫給兒子們看。
2、元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮郑圆⒉挥绊懕驹?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
3、萬(wàn)事空:什么也沒有了。
4、但:只是。
5、悲:悲傷
6、九州:這里代指宋代的中國(guó)。古代中國(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。
7、同:統(tǒng)一。
8、王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。
9、北定:將北方平定。
10、中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
11、家祭:祭祀家中先人。
12、無(wú)忘:不要忘記。
13、乃翁:你的父親,指陸游自己。
作品譯文
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的父親!
創(chuàng)作背景
陸游的一生,呼吸著時(shí)代的氣息,吶喊著北伐抗金的戰(zhàn)斗呼聲,表現(xiàn)出高度的愛國(guó)主義熱忱!妒緝骸吩(shī)為陸游的絕筆,作于寧宗嘉定三年(1210年),既是詩(shī)人的遺囑,也是詩(shī)人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號(hào)召。八十五歲的陸游一病不起,在臨終前,留下了一首《示兒》,表達(dá)了詩(shī)人的無(wú)奈以及對(duì)收復(fù)失地的期盼。
陸游所處的時(shí)代,正是中國(guó)歷史上民族矛盾異常尖銳的時(shí)代。在十二世紀(jì)初,中國(guó)東北地區(qū)的女真族建立了金國(guó)。在陸游出生后的第二年,金國(guó)占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋亡國(guó)。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了政權(quán)之后,不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的漢奸秦檜做宰相,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競(jìng)無(wú)恥到向金國(guó)皇帝自稱臣子,并答應(yīng)每年獻(xiàn)銀二十五萬(wàn)兩、絹二十五萬(wàn)匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的領(lǐng)土,北方的廣大人民橫被金人奴役,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅壓榨下茍延歲月。后來(lái)宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴(kuò)與金簽訂的“開禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對(duì)民族壓迫的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時(shí)代,不知有多少中華民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開了不屈不撓的斗爭(zhēng),而陸游則是文學(xué)戰(zhàn)線上的杰出代表。
作品鑒賞
此詩(shī)是陸游愛國(guó)詩(shī)中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭(zhēng),一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩(shī)中可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著詩(shī)人畢生的心事,詩(shī)人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩(shī)人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無(wú)比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛國(guó)之情躍然紙上。
詩(shī)人在寫此詩(shī)的十一年以前,嘆息過“死前恨不見中原”,在熱烈地期待著舊業(yè)的光復(fù)。直到臨終之際,詩(shī)人仍然抱有這樣堅(jiān)定的信念,宋朝的抗敵部隊(duì)要揮戈北上,趕走敵人,收復(fù)失地,平定中原。這對(duì)于詩(shī)人自己,當(dāng)然是看不到了,只有后代的兒孫們能看到。于是深情地囑咐兒子,當(dāng)皇朝的軍隊(duì)收復(fù)中原的時(shí)候,不要忘記把“北定中原”這個(gè)大好的消息告訴詩(shī)人,以求了結(jié)一樁重大的心事。
首句“死去元知萬(wàn)事空”,表明詩(shī)人即將離開人世,就什么都沒有了,萬(wàn)事皆空,用不著牽掛了,從中體會(huì)詩(shī)人那種悲哀凄涼之心情。但從詩(shī)人的情感流向來(lái)看,有著更加重要的一面,“元知萬(wàn)事空”這話看來(lái)平常,但就全詩(shī)來(lái)說非常重要。它不但表現(xiàn)了詩(shī)人生死所戀,死無(wú)所畏的'生死觀,更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用!霸、“空”二字更加強(qiáng)勁有力,反襯出詩(shī)人那種“不見九州同”則死不瞑目的心情。
第二句“但悲不見九州同”描寫詩(shī)人的悲愴心境。此句詩(shī)意是詩(shī)人向兒子們交代他至死也無(wú)法排除的極大悲痛的心境,那就是沒有親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩(shī)人臨終前悲愴的不是個(gè)人生死,而是沒有看見祖國(guó)的統(tǒng)一。表明自己心有不甘,因?yàn)椤安灰娋胖萃。“悲”引擢文盟字深刻反映了?shī)人內(nèi)心的悲哀、遺感之情。
第三句“王師北定中原日”,詩(shī)人以熱切期望的語(yǔ)氣表達(dá)了渴望收復(fù)失地的信念。表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。詩(shī)人堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。
最后一句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己已經(jīng)看不到祖國(guó)統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達(dá)的詩(shī)人堅(jiān)定的信念和悲壯的心愿,充分體現(xiàn)了年邁衰老的陸游愛國(guó)、報(bào)國(guó)之情,從中受到感染,加深熱愛祖國(guó)的情感。
此詩(shī)“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛國(guó)精神光照千秋。用筆曲折,行文多變,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和詩(shī)人憂國(guó)憂民的愛國(guó)情懷,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。語(yǔ)言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美、更感人。
后世影響
《示兒》是中華民族寶貴的文化遺產(chǎn),詩(shī)中所表現(xiàn)的愛國(guó)熱誠(chéng)催人淚下,發(fā)人深省。
早在南宋當(dāng)時(shí),劉克莊就有一首絕句說:“不及生前見虜亡,放翁易簀憤堂堂。遙知小陸羞時(shí)薦,定告王師入洛陽(yáng)!”其他評(píng)述陸詩(shī),特別提到《示兒》詩(shī),就我所見,不下三十余家(請(qǐng)參看《陸游研究資料匯編》),或者說它具有宗澤“三呼渡河”之意,或者說它與杜甫“一飯不忘”的忠君愛國(guó)相同,也有讀后嘆息泣下的,也有作詩(shī)同情寄慨的。足見此詩(shī)情真語(yǔ)摯,感人之深!
南宋遺民林景熙寫了一首《讀陸放翁詩(shī)卷后》,詞意極為沉痛,其末四句云:“青山一發(fā)愁蒙蒙,干戈況滿天南東。來(lái)孫卻見九州同,家祭如何告乃翁!
清朝詩(shī)人趙翼的《甌北詩(shī)話》寫:“放翁十余歲時(shí),早已習(xí)聞先正之緒言,遂如冰寒火熱之不可改易!鼻乙浴洞呵铩反罅x而論,亦莫有過于是者,故終身守之不變。入蜀后在宣撫使王炎幕下,經(jīng)臨南鄭,瞻望鄠、杜,志盛氣銳,真有唾手燕、云之意,其詩(shī)之言恢復(fù)者十之五六。出蜀以后,猶十之三四。至七十以后……是固無(wú)復(fù)有功名之志矣,然其《感中原舊事》云:“乞傾東海洗胡沙”,《老馬行》云:“中原旱蝗胡運(yùn)衰,王師北伐方傳詔,一聞戰(zhàn)鼓意氣生,猶能為國(guó)平燕趙”,則此心猶耿耿不忘也。
歷代愛國(guó)詩(shī)中,朱自清先生特別推崇《示兒》詩(shī),并對(duì)它做了具體的分析:“這是陸游愛國(guó)熱誠(chéng)的理想化;這理想便是我們現(xiàn)在說的“國(guó)家至上”的信念的雛形!^去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱為愛國(guó)詩(shī)人!
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋詩(shī)人,少年時(shí)即受家庭中愛國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。創(chuàng)作詩(shī)歌很多,今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。抒發(fā)政治抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫日常生活,也多清新之作。與王安石、蘇軾、黃庭堅(jiān)并稱“宋代四大詩(shī)人”,又與楊萬(wàn)里、范成大、尤袤合稱“中興四大詩(shī)人”。詞作量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏?guó)主義精神。楊慎謂其詞纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
《示兒》陸游賞析7
陸游南宋七言絕句:《示兒》原文:
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
《示兒》參考注釋:
、僭和霸薄
、诘褐。
、郾罕瘋
、芫胖荩汗糯袊(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。
⑤同:統(tǒng)一
、尥鯉煟褐改纤纬⒌能婈(duì)。
、吣宋蹋豪先俗苑Q,指陸游自己。
、啾倍ǎ菏諒(fù)。
陸游南宋七言絕句:《示兒》賞析:
陸游是南宋愛國(guó)詩(shī)人,畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛國(guó)熱情始終沒有消減。《示兒》詩(shī)是詩(shī)人臨終寫給兒子的遺囑,表達(dá)了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、統(tǒng)一祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛國(guó)激情。
首句“死去元知萬(wàn)事空”!霸,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國(guó)土尚未收復(fù),沒有親眼看見祖國(guó)的統(tǒng)一。詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩(shī)的'情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無(wú)望告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己活著的時(shí)候已看不到祖國(guó)統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新統(tǒng)一,因此他特地寫這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)分裂的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。
這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美,更感人。
【《示兒》陸游賞析】相關(guān)文章:
《示兒》陸游賞析05-01
陸游《示兒》詩(shī)意賞析10-13
陸游示兒的原文及賞析08-02
陸游示兒原文及賞析09-22
示兒(陸游)古詩(shī)賞析10-19
陸游《示兒》注譯賞析05-22
陸游的《示兒》原文及賞析07-26
(合集)陸游的《示兒》原文及賞析09-21
示兒原文翻譯以及賞析陸游10-30