男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《自洛之越》孟浩然鑒賞

時(shí)間:2024-11-15 08:18:56 孟浩然 我要投稿

《自洛之越》孟浩然鑒賞

  《自洛之越》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。這首詩(shī)既寫了自洛赴越之事,又抒發(fā)了詩(shī)人的失意憤懣之情,同時(shí)刻劃了一個(gè)落拓不羈,傲岸不群的抒情主人公形象。以下是小編整理的《自洛之越》孟浩然鑒賞,歡迎大家閱讀!

  【原文】

  自洛之越①

  遑遑②三十載,書劍兩無成。

  山水尋吳越③,風(fēng)塵④厭洛京。

  扁舟⑤泛湖海,長(zhǎng)揖⑥謝公卿。

  且樂杯中物⑦,誰(shuí)⑧論⑨世上名。

  【注釋】

  ①自洛之越:洛,今河南省洛陽(yáng)市。之,往,到。越,今浙江地區(qū),春秋時(shí)越國(guó)所在地。

 、阱劐(huáng):忙碌的樣子。出自《列子》“遑遑爾競(jìng)一時(shí)之虛榮”。

  ③吳越:今江蘇、浙江地區(qū),是古代吳國(guó)和越國(guó)所在地。

  ④風(fēng)塵:比喻世俗的紛擾。洛京:又稱京洛,指洛陽(yáng),是唐朝東都。

  ⑤扁(piān)舟:小舟。

 、揲L(zhǎng)揖(yī):古人拱手為禮稱揖,作揖時(shí)手自上至極下稱長(zhǎng)揖。“長(zhǎng)揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服于權(quán)貴。

  ⑦杯中物:指酒。借用陶淵明《責(zé)子詩(shī)》中“且進(jìn)杯中物”句意。

 、嗾l(shuí):何,哪。這里的用法與指人的“誰(shuí)”不同。

 、嵴摚河(jì)較。

  【白話譯文】

  棲棲遑遑三十年,文名武功兩個(gè)都沒有有所成就。

  去吳越尋覓山水,厭倦洛陽(yáng)京都滿眼的風(fēng)塵。

  乘一葉小舟去泛游鏡湖,向謝靈運(yùn)致敬作個(gè)長(zhǎng)揖。

  姑且享受杯中美酒,為什么用計(jì)較世上功名?

  【創(chuàng)作背景】

  孟浩然四十歲到長(zhǎng)安考科舉,但是沒有考取到功名,大約在公元728年(開元十六年)到東都洛陽(yáng)游覽。在洛陽(yáng)滯留了半年多,次年秋,從洛陽(yáng)動(dòng)身漫游吳越(今江蘇浙江一帶)。這首詩(shī)就作于詩(shī)人從洛陽(yáng)往游吳越前夕,故詩(shī)題作“自洛之越”。

  【賞析】

  詩(shī)頭兩句回顧自己的過去。“遑遑三十載”,詩(shī)人此時(shí)四十一歲,自發(fā)蒙讀書到舉成數(shù)為三十載。“書劍兩無成”,詩(shī)中用以自況,說自己三十多年辛辛苦苦地讀書,結(jié)果一事無成,實(shí)是憤激之語(yǔ)。

  “山水尋吳越,風(fēng)塵厭洛京”,兩句前后倒裝,每句句中又倒裝。本來是因?yàn)?ldquo;厭洛京風(fēng)塵”,所以“尋吳越山水”。一倒裝,詩(shī)句頓時(shí)勁健,符合格律,富于表現(xiàn)力。一個(gè)“厭”字,形象地表現(xiàn)出詩(shī)人旅居長(zhǎng)安洛陽(yáng)的厭煩心緒。詩(shī)人在長(zhǎng)安是求仕,從他在洛陽(yáng)與公卿的交往看,仍在繼續(xù)謀求出仕。但是,半年多的奔走毫無結(jié)果,以致詩(shī)人終于厭煩,想到吳越尋山問水,洗除胸中的郁悶。“扁舟泛湖海”是“山水尋吳越”路線的具體化。

  詩(shī)人乘船從洛陽(yáng)出發(fā),經(jīng)汴河而入運(yùn)河,經(jīng)運(yùn)河達(dá)于杭州(越中)。詩(shī)人計(jì)劃要游太湖,泛海游永嘉(今浙江溫州),因此湖海并沒有敘述過多。公卿,指達(dá)官顯貴。古代百姓見公卿要行叩拜的大禮,而詩(shī)人告別他們卻用平輩交往的禮節(jié)——長(zhǎng)揖,作個(gè)大揖,表現(xiàn)出詩(shī)人平交王侯的氣概。詩(shī)人“長(zhǎng)揖謝公卿”表現(xiàn)的是他一生為人傲岸。詩(shī)人并不因?yàn)榍笫耸б,就向公卿搖尾乞憐,因此李白說他“高山安可仰,徒此揖清芬”(《贈(zèng)孟浩然》)。

  “且樂杯中物”是借用陶淵明的《責(zé)子詩(shī)》“天運(yùn)茍如此,且進(jìn)杯中物”。末尾兩句暗用張翰的話:“使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒。”(《晉書·文苑·張翰傳》)大意說:“我且喝酒樂我的,管他什么名不名。這也是憤激之辭。詩(shī)人素有強(qiáng)烈的功名心,希望像鴻鵠那樣搏擊長(zhǎng)空,一展宏圖。但是,懷才不遇,不被賞識(shí),報(bào)國(guó)無門,只好去游山玩水。

  這首詩(shī)詞詩(shī)人原本滿腹牢騷,但表達(dá)時(shí)處處自怨自艾,而流落不偶的遭際卻不言自明。中間兩聯(lián)扣題,實(shí)寫自洛赴越,把洛陽(yáng)與吳越聯(lián)系起來。中間兩聯(lián)意思連接很緊,首尾跳躍很大。首聯(lián)總結(jié)自己勤勉失意的一生,尾聯(lián)表明自己對(duì)人生的態(tài)度。詩(shī)人辭別洛陽(yáng)前往吳越,目的純粹是為了去尋求名山佳水,想在自然山水中忘掉世俗,找到歸宿。孟浩然雖然一生布衣,但心中進(jìn)與退、仕與隱的矛盾一直存在,并且延續(xù)到晚年。但這首詩(shī)卻干凈利落地?cái)P棄塵俗,不論功名,是他特定時(shí)期真實(shí)心情的寫照。

  【作者介紹】

  孟浩然(689~740),唐代詩(shī)人。本名浩,字浩然。襄州襄陽(yáng)人,世稱孟襄陽(yáng)。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩(shī)與王維并稱“王孟”。其詩(shī)清淡,長(zhǎng)于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩(shī)二卷。

【《自洛之越》孟浩然鑒賞】相關(guān)文章:

孟浩然《自洛之越》鑒賞06-26

孟浩然《自洛之越》唐詩(shī)鑒賞09-24

《自洛之越》孟浩然譯文和鑒賞09-12

《自洛之越》孟浩然唐詩(shī)11-21

孟浩然《自洛之越》譯文及賞析11-19

李白送孟浩然之廣陵鑒賞09-26

孟浩然《送王昌齡之嶺南》全文及鑒賞07-21

李白《送孟浩然之廣陵》全文鑒賞06-22

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》鑒賞09-20

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的鑒賞08-31