- 相關(guān)推薦
夢(mèng)游天姥吟留別名句
《夢(mèng)游天姥吟留別》
李白
?驼勫,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。
天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,?深林兮驚層巔。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扇,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。
惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時(shí)還?
且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!
作品賞析:
這是一首記夢(mèng)詩,也是一首游仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測(cè),繽紛多彩的藝術(shù)形象,新奇的表現(xiàn)手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。
這首詩的題目一作《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》,作于出翰林之后。天寶三載,李白被唐玄宗賜金放還,這是李白政治上的一次大失敗。離長(zhǎng)安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個(gè)時(shí)期。這時(shí)東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時(shí)光?墒抢畎讻]有這么作,他有一個(gè)不安定的靈魂,他有更高更遠(yuǎn)的追求,于是離別東魯家園,又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公時(shí)所作。雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。
李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達(dá)到夢(mèng)寐以求的境地。此詩所描寫的夢(mèng)游,也許并非完全虛托,但無論是否虛托,夢(mèng)游就更適于超脫現(xiàn)實(shí),更便于發(fā)揮他的想象和夸張的才能了。
“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹。”詩一開始先說古代傳說中的海外仙境——瀛洲,虛無縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩人對(duì)天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。
天姥山臨近剡溪,傳說登山的人聽到過仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺(tái)山相對(duì),峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對(duì)這里的山水不但非常熱愛,也是非常熟悉的。
天姥山號(hào)稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國的五大名山——五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見大巫之別?墒抢畎讌s在詩中夸說它“勢(shì)拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺(tái)山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢(mèng)中的天姥山,應(yīng)該說是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。
接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霞明滅之中,引起了詩人探求的想望。詩人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過的石徑——青云梯。只見:“半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見,石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿含陰郁,與詩人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧,但詩人并未到此止步,而詩境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩也更進(jìn)入高潮。在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開”,“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。”洞天福地,于此出現(xiàn)。“云之君”披彩虹為衣,驅(qū)長(zhǎng)風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩人之筆,奔赴仙山的盛會(huì)來了。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面。“仙之人兮列如麻”!群仙好像列隊(duì)迎接詩人的到來。金臺(tái)、銀臺(tái)與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會(huì)正是人世間生活的反映。這里除了有他長(zhǎng)期漫游經(jīng)歷過的萬壑千山的印象、古代傳說、屈原詩歌的啟發(fā)與影響,也有長(zhǎng)安三年宮廷生活的跡印,這一切通過浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬千的描繪。
值得注意的是,這首詩寫夢(mèng)游奇境,不同于一般游仙詩,它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺“世間行樂亦如此”。
仙境倏忽消失,夢(mèng)境旋亦破滅,詩人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。夢(mèng)境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢(mèng)幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。“古來萬事東流水”,其中包含著詩人對(duì)人生的幾多失意和深沉的感慨。此時(shí)此刻詩人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。徜徉山水的樂趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說:“古人秉燭夜游,良有以也。”本來詩意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”一吐長(zhǎng)安三年的郁悶之氣。天外飛來之筆,點(diǎn)亮了全詩的主題:對(duì)于名山仙境的向往,是出之于對(duì)權(quán)貴的抗?fàn),它唱出封建社?huì)中多少懷才不遇的人的心聲。在等級(jí)森嚴(yán)的封建社會(huì)中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒無聞!唐朝比之其他朝代是比較開明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時(shí)仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位。“折腰”一詞出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過去的一瞥蔑視。在封建社會(huì),敢于這樣想、敢于這樣說的人并不多。李白說了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。
這首詩的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來在于宣揚(yáng)“古來萬事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無消沉之感。
詹锳《李白詩文系年》系此詩于天寶五載(746),李白離開長(zhǎng)安的第三年。此時(shí)他準(zhǔn)備離開東魯南下吳越,與東魯朋友告別時(shí)寫下了這首留別詩。全詩構(gòu)思奇特,想像豐富,語言夸張多變,美麗流暢。通過夢(mèng)境的描繪,刻畫出想象中的天姥山奇麗明媚的景象,也隱喻了自己不能實(shí)現(xiàn)政治理想、懷才不遇的悲憤和執(zhí)著追求光明的愿望。同時(shí),也表達(dá)了獨(dú)立不羈,決不摧眉折腰事權(quán)貴的人格精神!独钐自姶肌芬x疊山語:"此太白避亂魯中而留別之作,然以游仙為是,以游宦為非,蓋出于不得已之情"。唐汝詢《唐詩解》云:"將之天姥,托言夢(mèng)游以見世事皆虛幻也。……乃知世間行樂,亦如此夢(mèng)耳。古來萬事,亦豈有在者乎?皆如流水之不返矣。"
關(guān)于此詩寫作時(shí)間及意旨,也有不同說法。如陳沆《詩比興箋》卷三:"此篇即屈子《遠(yuǎn)游》之旨,亦即太白《梁甫吟》……之旨也。太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢(mèng)游,故托天姥以寄意……題曰'留別',蓋寄去國離都之思,非徒酬贈(zèng)握手之什"。
全詩雄奇豪放,瑰麗飄逸,是詩人繼承屈原《離騷》、《九歌》風(fēng)格的一首浪漫主義的優(yōu)秀詩篇。嚴(yán)羽《滄浪詩話?詩評(píng)》云:"子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。太白《夢(mèng)游天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等,子美不能道"!短扑卧姶肌肪砹"七言歌行,本出楚騷、樂府,至于太白,然后窮極筆力,優(yōu)入圣城。昔人謂其以氣為主,以自然為宗,以俊逸高暢為貴,詠之使人飄揚(yáng)欲仙。而尤推其《天姥吟》、《遠(yuǎn)別離》等篇,以為雖子美不能道。蓋其才橫絕一世,故興會(huì)標(biāo)舉,非學(xué)可及,正不必執(zhí)此謂子美不能及也。此篇夭矯離奇,不可方物,然因語而夢(mèng),因夢(mèng)而悟,因悟而別,節(jié)次相生,絲毫不亂"。
這是一首描寫夢(mèng)游天姥山的詩,雜用四、五、六、七言句,句法錯(cuò)落有致。轉(zhuǎn)韻至 十二次之多;騼删湟豁,或三句一韻,或四句一韻,或五句一韻。韻法亦變化多端, 或逐句押韻,或隔句押韻。這是李白的典型作品。因?yàn)槿娨云哐跃錇橹,故一般選本 都編入七言古詩或七言歌行類。
詩題據(jù)《河岳英靈集》作“夢(mèng)游天姥山別東魯諸公”,近代版本都已省作“夢(mèng)游天 姥吟留別”。前者說明是“別東魯諸公”,可知是在離開齊魯,正要南游淮泗的時(shí)期所 作。當(dāng)時(shí)聽到有人夸贊越中(今浙東)天姥山風(fēng)景之奇,因而中心向往,居然夢(mèng)到天姥 山去游覽了一番,醒來就寫出了這首詩,并且把它作為向東魯幾位朋友的告別辭。詩的 內(nèi)容是“夢(mèng)游天姥山”,詩的作用是“留別”。要了解這首詩,必須把它的內(nèi)容和作用 聯(lián)系起來;為什么作者要把一首記夢(mèng)詩作為告別辭?這首詩與告別朋友的思想感情有什 么關(guān)系?
因?yàn)轫嵎ㄅc思想程序有參差,這首詩不宜按韻法來分段,F(xiàn)在我們按思想程序把它 分成三段:第一段是開頭四韻十句,這是全詩的引言。第二段從“湖月照我影”到“失 向來之煙霞”共五韻二十八句。這是全詩的主體,描寫整個(gè)夢(mèng)境,直到夢(mèng)醒。以下是第 三段,二韻七句,敘述夢(mèng)游之后的感想,總結(jié)了這個(gè)夢(mèng),作為向東魯朋友告別的話。 李白在好幾首詩中,向往于蓬萊仙界,希望煉成金丹,吞服之后,飄然成仙,跨鶴 騎鹿,遠(yuǎn)離人世,遨游于神仙洞府。但在這首詩中,一開頭就否定了瀛洲仙島的存在。 他說:航海客人談到瀛洲仙島,都說是在渺茫的煙波之中,實(shí)在是難以找得到的地方。 可是,越人談起天姥山,盡管它是隱現(xiàn)于云霓明滅之中,卻是有可能看見的。這四句是 全詩的引言,說明作此詩的最初動(dòng)機(jī)。“瀛洲”只是用來作為陪襯,但卻無意中說出了 作者對(duì)煉丹修仙的真正認(rèn)識(shí)。“信難求”這個(gè)“信”字用得十分堅(jiān)決,根本否定了海外 仙山的存在,也從而否定了求仙的可能性。然則,李白的一切游仙詩,可知都不是出于 他的本心。連同其他一切歌詠酒和女人的詩,都是他的浪漫主義的外衣。杜甫懷念李白 的詩說:“不見李生久,佯狂真可哀。世人皆欲殺,吾意獨(dú)憐才。”(《不見》)已把 李白當(dāng)時(shí)的情況告訴我們了。他是“佯狂”,假裝瘋瘋癲癲。他這種偽裝行為,在杜甫 看來,是很可哀憐的。因?yàn)槎鸥χ浪胁坏貌蝗绱说睦碛,下面更明白說出“世人皆 欲殺”,這也不是一般的夸張寫法?梢韵胍,當(dāng)時(shí)一定有許多人憎惡或妒忌李白,或 者是李白得罪了不少人,而杜甫呢,他是李白的朋友,他對(duì)李白的行為即使不很贊同, 但對(duì)李白的天才卻是佩服的,所以他說“吾意獨(dú)憐才”。 第三韻四句是概括越人所說天姥山的高峻。它高過五岳,掩蔽赤城。赤城是天臺(tái)山 的別名。天臺(tái)山已經(jīng)很高了,對(duì)著天姥山,卻好像向東南傾倒的樣子。四萬八千丈,當(dāng) 然是藝術(shù)夸張,珠穆朗瑪峰也只有八千八百四十多公尺高,因?yàn)槁犃嗽饺说男麄鳎揖?想去看看。誰知當(dāng)夜就在夢(mèng)中飛渡鏡湖(在今紹興),再東南行,到達(dá)了天姥山。“吳 越”在此句中,用的是復(fù)詞偏義,主要是“夢(mèng)越”,為了湊成一句七言詩,加了一個(gè) “吳”字。
第二段,全詩的主體,描寫夢(mèng)游天姥山的所見所遇。文辭光怪離奇,顯然是繼承了 楚辭的藝術(shù)傳統(tǒng)。作者告訴我們:他飛過鏡湖,到了剡溪(今嵊縣),看到了南朝大詩 人謝靈運(yùn)游宿過的地方。湖泊里有淥波蕩漾,山林中有猿啼清哀。他也仿效謝靈運(yùn),腳 下趿著為游山而特制的木屐,登上了高山①,迷。從此一路過去,到了天姥山。走在半 峰上,就看到海中日出,又聽到天雞的啼聲。經(jīng)過了許多崎嶇曲折的山路之后,正在迷 途之間,天色忽已暝暮。這時(shí)聽到的是像熊咆龍吟的瀑布之聲,看到的是雨云和煙水。 這種深山幽谷中的夜景,別說旅客為之驚心動(dòng)魄,就是林木和峰巒,也要覺得戰(zhàn)栗。這 時(shí)候,忽然又遇到了奇跡,崖壁上的石門開了。其中別有一個(gè)天地,別有一群人物。他 看到許多霓裳風(fēng)馬的“云之君”和鸞鳳駕車、虎豹奏樂的“仙之人”,不覺嚇了一跳, 驀然醒來,只看到自己的枕席;而剛才所見的一切云山景物都消失了。
謝靈運(yùn)游山,把他的木屐改裝了一下,上山時(shí)去其前齒,下山時(shí)去其后齒,當(dāng)時(shí)稱為謝公屐。
“云之君”是神,“仙之人”是仙人,合起來就是神仙。李白愛好修道求仙,為什 么遇到這許多神仙,非但并不高興,反而驚慌起來呢?這一驚慌,使他的游興大受打擊, 在驚醒之后,便勾引起深深的感慨,甚至長(zhǎng)嘆起來。于是接下去產(chǎn)生了第三段。
就全篇詩意來看,第三段才是真正的主體,因?yàn)樽髡甙阎黝}思想放在這一段里。但 是在這第三段的七句中,我們可以找到兩個(gè)概念。一個(gè)是“世間行樂亦如此,古來萬事 東流水”。意思是說:人世間一切快樂的事都像做了一個(gè)美夢(mèng),一下子像水一般流失了。 這是一種消極的世界觀,對(duì)人生的態(tài)度是虛無主義的。另一個(gè)概念是“安能摧眉折腰事 權(quán)貴,使我不得開心顏”。這是一個(gè)不為權(quán)貴所屈的詩人,從趨炎附勢(shì)的社會(huì)中脫逃出 來以后的誓言,它反映一種積極的世界觀,一種反抗精神。這兩種思想顯然是不同路, 甚至是相反的,然而作者卻把它們寫在一起。這就引出了一個(gè)問題:到底哪一個(gè)是作者 的主題呢? 當(dāng)然,從來沒有一個(gè)讀者只看見作者這一個(gè)思想而無視于另一個(gè)思想。但在二者的 輕重之間,或說因果之間,看法稍有不同,就可能從這首詩得到不同的體會(huì)。作《唐詩 解》的唐汝詢是偏重于前一種思想的。他說: 將之天姥,托言夢(mèng)游以見世事皆虛幻也。……于是魂魄動(dòng)而驚起,乃嘆曰:“此枕 席間豈復(fù)有向來之煙霞哉?”乃知世間行樂,亦如此夢(mèng)耳。古來萬事,亦豈有在者乎? 皆如流水之不返矣。我今別君而去,未知何時(shí)可還。且放白鹿于山間,歸而乘之以遍訪 名山,安能屈身權(quán)貴,使不得豁我之襟懷乎? 這樣講法,就意味著作者基于他的消極的世界觀而不屑阿附權(quán)貴,因?yàn)檫@也是一種 虛幻的事情。
詩中所謂“世間行樂亦如此”,這個(gè)“此” 字,就應(yīng)當(dāng)體會(huì)為上面二句所 表現(xiàn)的夢(mèng)境空虛。 作《詩比興箋》的陳沆提出了另一種解釋。他偏重在后一種思想: 此篇即屈子《遠(yuǎn)游》之旨,亦即太白《梁甫吟》“我欲攀龍見明主,雷公砰訇震天 鼓,帝旁投壺多玉女,三時(shí)大笑開電光,倏爍晦冥起風(fēng)雨,閶闔九門不可通,以額扣關(guān) 閽者怒”之旨也。太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢(mèng)游,故托天姥以寄意……題曰 “留別”,蓋寄去國離都之思,非徒酬贈(zèng)握手之什。 這樣講法,情況就不同了。它意味著作者基于他的積極的世界觀,揭發(fā)和控訴了明 皇宮中充滿著忌才害賢的小人,使他來不及有所作為,就被排擠出來。他回憶在宮廷中 的生活,簡(jiǎn)直像個(gè)惡夢(mèng),至今心有余悸。于是“世間行樂亦如此”這一句就應(yīng)當(dāng)了解為 指宮廷中的快樂生活,也像惡夢(mèng)一樣,只會(huì)使人心悸。作者有了這樣的覺悟,于是就鄙 棄一切,對(duì)“古來萬事”都有空虛之感。為了保持自己的人格,為了維護(hù)自己的心靈, 寧可從此騎鹿游山,決不再低眉折腰去討好權(quán)貴們了。 我同意陳沆的講法。把第二段詩句仔細(xì)體會(huì)一下,可知作者所要表達(dá)的不是夢(mèng)境的 虛幻,而是夢(mèng)境的可怕。游天姥山是一個(gè)可怕的夢(mèng);在皇帝宮中做翰林供奉,也是一個(gè) 可怕的夢(mèng)。如果說作者主題是描寫夢(mèng)境的虛幻,那又與“摧眉”句有什么關(guān)系?依照唐 汝詢的講法,這第二段的創(chuàng)作方法是單純的賦,依照陳沆的講法,卻是“賦而比也”。
陳沆引用李白另一首詩《梁甫吟》來作旁證,確實(shí)也看得出這兩首詩的描寫方法及 意境都有相似之處。李白有許多留別詩,屢次流露出他被放逐的憤慨。把這些詩聯(lián)系起 來看,更可以肯定游天姥山是游皇宮的比喻。有一首《留別曹南群官之江南》的五言古 詩,就緊接編在《夢(mèng)游天姥山》之后。曹與魯是鄰境,前詩留別東魯諸公,后詩留別曹 南群官,可知是作于同一時(shí)期。這首詩開頭說自己早年修道求仙,后來碰上運(yùn)氣,供奉內(nèi)廷。有過一些建議,很少被采用,只得辭官回家。下文說:“仙宮兩無從,人間久摧 藏。”這是明白地說學(xué)道做官都失敗了,只落得在民間沒落和流浪。《夢(mèng)游天姥山》開頭二句是說求仙“無從”,其次二句是說進(jìn)宮或有希望。此下描寫天姥山景色一大段, 實(shí)質(zhì)是描寫宮廷。結(jié)論是宮廷里也“無從”存身。“仙宮兩無從”這一句可以說就是《夢(mèng)游天姥山》的主題。
【夢(mèng)游天姥吟留別名句】相關(guān)文章:
夢(mèng)游天姥吟留別08-16
《夢(mèng)游天姥吟留別》說課稿04-20
夢(mèng)游天姥吟留別原文01-05
《夢(mèng)游天姥吟留別》鑒賞03-24
《夢(mèng)游天姥吟留別》教案12-05
夢(mèng)游天姥吟留別注釋08-13
《夢(mèng)游天姥吟留別》鑒賞07-21
《夢(mèng)游天姥吟留別》 原文03-23