- 相關(guān)推薦
歐陽(yáng)修《王彥章畫(huà)像記》原文翻譯
文言文《王彥章畫(huà)像記》經(jīng)受住時(shí)間的考驗(yàn),完整的流傳下來(lái),《王彥章畫(huà)像記》為著名的宋代詩(shī)人歐陽(yáng)修的作品。下面是小編分享的歐陽(yáng)修《王彥章畫(huà)像記》原文翻譯,希望能夠幫到大家。
原文:
太師王公,諱彥章,字子明。鄆州壽張人也。事梁,為宣義軍節(jié)度使,以身死國(guó),葬于鄭州之管城。晉天福二年,始贈(zèng)太師。
公在梁以智勇聞。及梁末年,小人趙巖等用事,梁之大臣老將,多以讒不見(jiàn)信,皆怒而有怠心;而梁亦盡失河北,事勢(shì)已去,諸將多懷顧望。獨(dú)公奮然自必,不少屈懈,志雖不就,卒死以忠。公既死而梁亦亡矣。悲夫!
五代終始才五十年,而更十有三君,五易國(guó)而八姓。士之不幸而出乎其時(shí),能不污其身,得全其節(jié)者,鮮矣!公本武人,不知書(shū),其語(yǔ)質(zhì),平生嘗謂人曰:“豹死留皮,人死留名!鄙w其義勇忠信出于天性而然。予于《五代書(shū)》,竊有善善惡惡之志。至于公傳,未嘗不感憤嘆息。惜乎舊史殘略,不能備公之事。
康定元年,予以節(jié)度判官來(lái)此。求于滑人,得公之孫睿所錄家傳,頗多于舊史,其記德勝之戰(zhàn)尤詳。又言:敬翔怒末帝不肯用公,欲自經(jīng)于帝前;公因用笏畫(huà)山川,為御史彈而見(jiàn)廢。又言:公五子其二同公死節(jié)。此皆舊史無(wú)之。又云:公在滑,以讒自歸于京師,而史云“召之”。是時(shí),梁兵盡屬段凝,京師贏兵不滿數(shù)千;公得保鑾五百人之鄆州,以力寡,敗于中都。而史云將五千以往者,亦皆非也。公之攻德勝也,被受命于帝前,期以三日破敵;梁之將相聞?wù)呓愿`笑。及破南城,果三日。是時(shí),莊宗在魏,聞公復(fù)用,料公必速攻,自魏馳馬來(lái)救,已不及矣。莊宗之善料,公之善出奇,何其神哉!
后二年,予復(fù)來(lái)通判州事。歲之正月,過(guò)俗所謂鐵槍寺者,又得公畫(huà)像而拜焉。歲久磨滅,隱隱可見(jiàn),亟命工完理之,而不敢有加焉,懼失其真也。公尤善用槍,當(dāng)時(shí)號(hào)“王鐵槍”。公死已百年,至今俗猶以名其寺,童兒牧豎皆知王鐵槍之為良將也。一槍之勇,同時(shí)豈無(wú)?而公獨(dú)不朽者,豈其忠義之節(jié)使然與欠?
——節(jié)選自《歐陽(yáng)文忠公集·王彥章畫(huà)像記》
注:①敬翔:梁朝宰相。②末帝:梁末帝。
譯文:
太師王彥章,字子明,鄆州壽張人。在后梁任過(guò)宣義軍節(jié)度使,以身殉國(guó),葬在鄭州管城。晉天福二年,才贈(zèng)太師稱號(hào)。
在后梁,他以智勇雙全聞名。到了梁朝末年,小人趙巖等專權(quán),梁的大臣老將多因讒言不被皇帝信任,都心懷憤怒而對(duì)國(guó)事懈怠。而梁朝也因此完全失去了河北之地。大勢(shì)已去,軍中將領(lǐng)對(duì)時(shí)局都抱觀望態(tài)度,只有彥章發(fā)奮堅(jiān)持不渝,沒(méi)有絲毫退縮懈怠,報(bào)國(guó)之志雖未成功,但終于以死盡忠。彥章已去,梁也隨即滅亡了,可悲啊!
五代從開(kāi)始到結(jié)束,才五十四年,卻更換了十三位國(guó)君,五次改朝換代,八姓先后掌握政權(quán)。士人不幸出生在這個(gè)時(shí)代,能保持自身不受污染,終生重視名節(jié)的實(shí)在太少了!彥章本來(lái)是一個(gè)帶兵打仗的武夫,不懂文化,言語(yǔ)質(zhì)樸,平生經(jīng)常對(duì)人說(shuō):“豹死留皮,人死留名。”他的義烈勇敢、忠誠(chéng)守信都是出自他的天性。我編寫(xiě)《五代史》,曾懷有揚(yáng)善貶惡的意圖,寫(xiě)到彥章的傳記,深為他的經(jīng)歷感憤嘆息,可惜舊五代史殘缺簡(jiǎn)略,不能詳細(xì)記載他的事跡。
康定元年,我因擔(dān)任節(jié)度判官來(lái)到滑州,向滑州人尋求有關(guān)彥章的材料,終于找到彥章的孫子王睿所記錄的《家傳》,內(nèi)容比舊史豐富,其中記得勝之戰(zhàn)尤其詳細(xì)。《家傳》又提到梁朝宰相敬翔因惱怒梁末帝不肯起用彥章,想在末帝面前自殺。還提到彥章因?yàn)橛贸嗽诘厣现府?huà)山川形勢(shì),被御史彈劾。又說(shuō)彥章五個(gè)兒子,有兩個(gè)與其一道殉節(jié)。這些都是舊史沒(méi)有的。彥章進(jìn)攻得勝城的時(shí)候,在接受皇帝軍令時(shí),保證在三天之內(nèi)破敵。后梁的將相們聽(tīng)到這樣的話都在暗暗發(fā)笑。等到攻破得勝城南門的時(shí)候,果然只有三天。
現(xiàn)在我們宋朝有四十年沒(méi)打過(guò)仗了,一朝元昊反叛,便打敗我們的軍隊(duì),殺死我們的將領(lǐng),接連四五年如此,可我們到現(xiàn)在還沒(méi)有制定出攻守的策略。我曾獨(dú)自堅(jiān)持出奇制勝的建議,但遺憾邊防將領(lǐng)屢次失掉機(jī)會(huì)。同時(shí)人們?cè)诼?tīng)到我的說(shuō)法時(shí),有人笑我狂妄,有人根本不予理睬。就是我自己也感到迷惘,不敢確定自己的意見(jiàn)是否正確。等到讀了王彥章家傳,看到德勝大捷,才知道古來(lái)名將,必定是出奇才能制勝。不過(guò),不能周密計(jì)劃的人便難于出奇,并且出奇要迅速果斷,這才是天下偉人的舉動(dòng),不是那些被常規(guī)所束縛的人能辦得到的。我每次讀他的家傳,總是想象王彥章的模樣。
兩年后,我又來(lái)到滑州做通判。今年正月,經(jīng)過(guò)百姓通常所說(shuō)的鐵槍寺前,又找到并拜謁了王彥章的畫(huà)像。)因時(shí)間久遠(yuǎn),畫(huà)像已有磨損,王公畫(huà)像只能隱約可見(jiàn)。(我)趕緊安排工匠修復(fù)保全畫(huà)像,但不敢在上面增加內(nèi)容,擔(dān)心使畫(huà)像失真。王彥章善使鐵槍,當(dāng)時(shí)的人稱他“王鐵槍”,他雖然離世已有百年,現(xiàn)在人們還在用鐵槍作為廟名,連小孩都知道王鐵槍是一位良將。我之所以留心這幅畫(huà)像的原因,只是由于欽佩到了極點(diǎn)。讀他的書(shū),尚且想象他的模樣,何況得以拜謁他的畫(huà)像,看到了他的模樣呢?所以不忍心看到畫(huà)像的損壞。畫(huà)像修好之后,(我)便在背后寫(xiě)下了我的感受,然后送給原主,讓他好好保存。
閱讀理解
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的節(jié)誒是,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.及梁末年,小人趙巖等用事 用事:當(dāng)權(quán)
B.惜乎舊史殘略,不能備公之事 備:完備,詳細(xì)
C.期以三日破敵 期:希望
D.奇在速,速在果 果:果斷
2.以下六句話,分別編為四組,全都表現(xiàn)王彥章忠貞智勇的一組是
、贋樾x軍節(jié)度使,以身死國(guó) ②志雖不就,卒死以忠 ③公本武人,不知書(shū),其語(yǔ)質(zhì)
④或笑以為狂,或忽若不聞 ⑤及破南城,果三日 ⑥公尤善用槍,當(dāng)時(shí)號(hào)“王鐵槍”
A.①②⑥ B.①③⑤ C.②④⑤ D.③④⑥
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A.梁朝未年,朝臣們因讒言不被皇帝信任,都心懷憤怒而對(duì)國(guó)事懈怠,軍中將領(lǐng)對(duì)時(shí)局也都抱觀望態(tài)度,只有王彥章發(fā)奮堅(jiān)持不渝,沒(méi)有絲毫退縮和懈怠。
B.歐陽(yáng)修在滑州找到了王彥章的孫子王睿記錄的《家傳》,內(nèi)容比舊史豐富,其中德勝之戰(zhàn)記載尤細(xì),甚至記錄了宰相敬翔因怒梁末帝不肯用王彥章而欲自殺一事。
C.歐陽(yáng)修認(rèn)為,出奇才能制勝,所以他堅(jiān)持以出奇制勝來(lái)反制元昊,即使邊防將領(lǐng)屢次失掉機(jī)會(huì),他也始終不改自己的主張。
D.歐陽(yáng)修在通常所說(shuō)的鐵槍寺前找到了王彥章的畫(huà)像。當(dāng)時(shí)畫(huà)像損毀嚴(yán)重,他趕緊安排工匠進(jìn)行修復(fù)保全,因擔(dān)心畫(huà)像失真,而沒(méi)有在上面增加內(nèi)容。
4.把文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)士之不幸而出乎其時(shí),能不污其身,得全其節(jié)者,鮮矣!(4分)
。2)予于《五代書(shū)》,竊有善善惡惡之志。(3分)
。3)畫(huà)既完,因書(shū)予所得者于后而歸其人,使藏之。(3分)
參考答案
1.期:約定。
2.A(③和④不屬于。③是說(shuō)王公不懂文化,言語(yǔ)很質(zhì)樸;④是說(shuō)作者歐陽(yáng)修自己,說(shuō)有人笑他狂妄,有人根本不予理睬他)
3.C(歐陽(yáng)修獨(dú)自堅(jiān)持出奇制勝的建議,后來(lái)人們嘲笑、反對(duì),以致自己也感到困惑。)
4.⑴士人不幸出生在這個(gè)時(shí)代,能保持自身不受污染,終生重視名節(jié)的實(shí)在太少了!(“出、污、全、鮮”等四個(gè)詞語(yǔ)各1分)
、莆揖帉(xiě)《五代史》,私下里懷有揚(yáng)善貶惡的意圖。(“竊”和第一個(gè)“善、惡”個(gè)1分)
、钱(huà)像修好之后,(我)便在背后寫(xiě)下了我的感受,然后送給原主,讓他好好保存。(“完、得、歸”各1分)
【歐陽(yáng)修《王彥章畫(huà)像記》原文翻譯】相關(guān)文章:
浣溪沙歐陽(yáng)修翻譯原文11-10
歐陽(yáng)修傳原文及翻譯04-05
歐陽(yáng)修傳原文及翻譯10-18
歐陽(yáng)修《醉翁亭記》原文及翻譯04-04
歐陽(yáng)修《原弊》原文與翻譯06-25
《宋史·歐陽(yáng)修傳》原文及翻譯08-13
相州晝錦堂記原文翻譯 歐陽(yáng)修05-24
《采桑子》歐陽(yáng)修原文及翻譯10-12