男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

琵琶行全文

時(shí)間:2024-10-15 19:50:12 琵琶行 我要投稿

琵琶行全文

  白居易的《琵琶行》中描寫音樂的文字,在借助語言的音韻摹寫音樂的時(shí)候,兼用各種生動(dòng)的比喻以加強(qiáng)其形象性。不僅利用音韻表現(xiàn)樂聲的高低強(qiáng)弱,還利用四聲展示樂聲的長(zhǎng)短緩急。

琵琶行全文

  琵琶行 / 琵琶引

  唐代:白居易

  元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。

  潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

  弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。(不得志 一作:不得意)

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:綠腰)。

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)

  別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

  十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

  鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦 一作:云篦)

  今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

  我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

  凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

  關(guān)于《琵琶行》中描寫音樂的文字:

  “轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。”霍松林先生如是說:“先用‘轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲’一句寫校弦試音,接著就贊嘆‘未成曲調(diào)先有情’,突出了一個(gè)‘情’字。‘弦弦掩抑聲聲思’以下六句,總寫‘初為《霓裳》后《六幺》’的彈奏過程,其中既用‘低眉信手續(xù)續(xù)彈’、‘輕攏慢捻抹復(fù)挑’描寫彈奏的神態(tài),更用‘似訴平生不得志’、‘說盡心中無限事’概括了琵琶女借樂曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語言的音韻摹寫音樂的時(shí)候,兼用各種生動(dòng)的比喻以加強(qiáng)其形象性。”(《白居易〈琵琶行〉鑒賞》)

  依據(jù)馬志偉《十三轍新韻書》(商務(wù)印書館2007年·北京)中的說法,“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語”中的“雨”和“語”,用的是“衣期轍”中的字。根據(jù)發(fā)音的響亮程度,“衣期轍”屬第三級(jí)(細(xì)微級(jí)),可見此時(shí)琵琶樂聲較為低沉柔和,這就為后面樂聲的跌宕起伏作好了鋪墊。“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤”中的“彈”和“盤”,用的是“言前轍”中的字。根據(jù)發(fā)音的響亮程度,“言前轍”屬一級(jí)(洪亮級(jí)),此時(shí)琵琶樂聲驟然高亢起來。“間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難”中的“滑”,用的是“麻沙轍”中的字。“麻沙轍”的韻腳字聲音響亮,此時(shí)琵琶曲延續(xù)了前面高亢的樂聲;而“難”依然是“言前轍”中的字,聲音仍舊洪亮。“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”中的“絕”和“歇”,用的是“乜斜轍”中的字。“乜斜轍”聲音不太響亮,此時(shí)琵琶樂聲轉(zhuǎn)入沉郁。“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲”兩句是解釋。“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”中的“迸”和“鳴”,用的是“中東轍”中的字。從音色上看,“中東轍”帶有鼻音,聲音響亮。“曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛”中的“畫”,用的是“麻沙轍”中的字,延承了前面響亮的聲音;而“帛”用的是“梭波轍”中的字。“梭波轍”的韻腳字聲音不甚高昂,此時(shí)的琵琶樂聲在最強(qiáng)音中戛然而止。

  白居易摹寫琵琶樂聲的文字,不只利用音韻表現(xiàn)樂聲的高低強(qiáng)弱,還利用四聲展示樂聲的長(zhǎng)短緩急。關(guān)于“四聲”(平上去入),清代語言學(xué)家顧炎武在《音論》中說:“平音最長(zhǎng),上去次之,入則詘然而止,無余音矣。”清代音韻學(xué)家江永則在《音學(xué)辨微》中道:“平聲長(zhǎng)空,如擊鐘鼓,上去入短實(shí),如擊土木石。”另有清代古音學(xué)家張成孫在《說文韻補(bǔ)》中言:“平聲長(zhǎng)言,上聲短言,去聲重言,入聲急言。”“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語”中的“雨”和“語”是仄聲中的上聲,是為“短”;“嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤”中的“彈”和“盤”是平聲中的陽平,是為“長(zhǎng)”;“間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難”中的“滑”是仄聲中的入聲,是為“短急”;“難”是平聲中的陽平,是為“長(zhǎng)”;“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”中的“絕”和“歇”,是仄聲中的入聲,是為“短急”;之后陷入“無聲”;“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”中的“迸”是仄聲中的去聲,是為“短重”;“鳴”是平聲中的陽平,是為“長(zhǎng)”;“曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛”中的“畫”是仄聲中的去聲,是為“短重”;“帛”是仄聲中的入聲,是為“短急”。琵琶曲的聲調(diào)從短到長(zhǎng),經(jīng)過短急長(zhǎng)緩的交錯(cuò)進(jìn)行,漸至短促無聲,忽又從無聲、短重到長(zhǎng)聲,再到短重,終落至短急然后終止無余音。利用音韻和四聲顯現(xiàn)音樂的節(jié)奏,同時(shí)也傳遞出音樂所要表達(dá)的情感。對(duì)此當(dāng)代音樂家傅雷有一個(gè)很精彩的評(píng)論:“白居易對(duì)音節(jié)與情緒的關(guān)系悟得很深。凡是轉(zhuǎn)到傷感的地方,必定改用仄聲韻。《琵琶行》中‘大弦嘈嘈’‘小弦切切’一段,好比staccato(斷續(xù)),像琵琶的聲音極切;而‘此時(shí)無聲勝有聲’的幾句,等于一個(gè)長(zhǎng)的`pause(中止),‘銀瓶……水漿迸’兩句,又是突然的attack(起奏),聲勢(shì)雄壯。”

  詩人描摹琵琶樂聲的這段文字,既用音韻和四聲模擬出琵琶彈奏的曲調(diào),又用博喻將只能意會(huì)的樂聲言傳出來,使人如聞其聲,如見其景,如臨其境,如融其情。“‘大弦嘈嘈如急雨’——深沉繁密,撼人心魄;‘小弦切切如私語’——輕柔幽細(xì),纏綿悱惻;‘大珠小珠落玉盤’——清脆悅耳,圓潤動(dòng)聽;‘間關(guān)鶯語花底滑’——宛轉(zhuǎn)流滑,生機(jī)盎然;‘幽咽泉流冰下難’——低沉緩慢,悲抑哽咽;‘凝絕不通聲暫歇’——暫時(shí)休止,余韻無窮;‘銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴’——樂聲驟起,高亢激越;‘四弦一聲如裂帛’——強(qiáng)烈干脆,戛然而止。”(見陳才智編著《中國古典詩詞精品賞讀·白居易》)從傾訴(“如急雨”“如私語”),到歡愉(“間關(guān)鶯語花底滑”),再到愁苦(“幽咽泉流冰下難”),又到憂傷(“冰泉冷澀”“聲暫歇”),忽又豪邁(“水漿迸”“刀槍鳴”),最終決絕(“如裂帛”)。如此聲情并茂的音樂情景描繪,怎不令人神傷嗟嘆。

  值得指出的是,白居易選用琵琶這樣的樂器以及《霓裳》這樣的曲子,來表達(dá)人物內(nèi)心的哀傷,顯示出詩人具有極高的音樂造詣與專業(yè)素養(yǎng),因?yàn)椤赌奚选返闹饕羰?ldquo;商”聲:“商聲主西方之音,……商,傷也,物既老而悲傷”(歐陽修《秋聲賦》),而琵琶這一彈撥樂器,從它問世之日起,往往就和悲傷的事件相聯(lián)系。

  人們常把白居易的《琵琶行》與韓愈的《聽穎師彈琴》以及李賀的《李憑箜篌引》并列,因?yàn)檫@三首詩的寫作時(shí)期相差不遠(yuǎn),三者描寫音樂的聲音又都很形象。

  韓愈《聽穎師彈琴》:“昵昵兒女語,恩怨相爾汝。劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢(shì)一落千丈強(qiáng)。嗟余有兩耳,未省聽絲篁。自聞穎師彈,起坐在一旁。推手遽止之,濕衣淚滂滂。穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!”

  其中描繪琴音的幾句:“昵昵兒女語,恩怨相爾汝”中的“語”和“汝”,用的是“衣期轍”中的字。起音柔和低沉。“劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)。浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。躋攀分寸不可上,失勢(shì)一落千丈強(qiáng)”中的“昂”“場(chǎng)”“揚(yáng)”“凰”“強(qiáng)”,用的都是“江陽轍”中的字。根據(jù)發(fā)音的響亮程度,“江陽轍”屬一級(jí)(洪亮級(jí))甲等,整個(gè)琴調(diào)都是激昂高亢的。盡管在具體的描述中,韓愈也刻畫出了琴音的跌宕起伏,但音韻始終是以“江陽轍”為主。另外《聽穎師彈琴》中的聲調(diào)大多是平聲,以顯鏗鏘的聲勢(shì)。之所以這樣寫,當(dāng)然和琴曲本身有關(guān),不過就樂聲的豐富和變化而言,《琵琶行》中的樂聲描繪顯然要?jiǎng)龠^《聽穎師彈琴》。

  兩首詩描摹樂聲時(shí),都用了大量的比喻,有些比喻異曲同工。比如起音時(shí),《琵琶行》中的“如私語”和《聽穎師彈琴》中“兒女語”如出一轍:輕柔幽細(xì),纏綿悱惻!杜眯小分械“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”和《聽穎師彈琴》中“劃然變軒昂,勇士赴敵場(chǎng)”,同寫聲音的強(qiáng)烈,一個(gè)用兵器的猛烈碰撞顯示樂聲的突然拔高,一個(gè)用勇士上戰(zhàn)場(chǎng)的義無反顧表現(xiàn)樂聲的倏地增強(qiáng)。描寫各有千秋,難分伯仲。

  總的說來,白居易的《琵琶行》與韓愈的《聽穎師彈琴》在音樂描寫上,都善于用形象說話,而白居易在摹寫樂聲的復(fù)雜多變時(shí),則顯示其超人一等的功力。

  李賀的《李憑箜篌引》:“吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門前融冷光,二十三絲動(dòng)紫皇。女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。夢(mèng)入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。”

  前四句,先寫箜篌,次寫箜篌之聲,再寫彈奏的人。五、六兩句“昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑”是正面摹寫樂聲,前一句是以聲寫聲,著重表現(xiàn)樂聲的起伏多變;后一句則是以形寫聲,刻意渲染樂聲的優(yōu)美動(dòng)聽。“叫”和“笑”,用的是“遙迢轍”。從發(fā)音的響亮程度講,“遙迢轍”屬二級(jí)(柔和級(jí)),由此可見樂聲的委婉動(dòng)人。從第七句起到篇終,都是寫音響效果。

  這首詩借助想象和聯(lián)想,把自己對(duì)于箜篌聲的抽象感覺、感情與思想轉(zhuǎn)化成具體的物象,使之可見可感,這和《琵琶行》以及《聽穎師彈琴》中的寫作手段類似,但直接用于寫樂聲的文字不多,不能和《琵琶行》與《聽穎師彈琴》相提并論。

  通過比較可以看出,白居易在《琵琶行》中的音樂描寫,在三首詩歌中當(dāng)屬最佳。

【琵琶行全文】相關(guān)文章:

白居易的《琵琶行》全文06-20

白居易琵琶行全文09-11

琵琶行的全文翻譯09-19

琵琶行全文翻譯10-18

《琵琶行》翻譯全文10-14

琵琶行翻譯全文07-04

白居易 琵琶行 全文01-09

《琵琶行》(并序)全文閱讀01-28

《琵琶行》并序全文賞析01-13