男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

中西古典情詩(shī)的分析

時(shí)間:2024-08-20 16:35:51 情詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中西古典情詩(shī)的分析

  莎士比亞在著名的愛(ài)情哲理詩(shī)《真正的愛(ài)》里精辟地講道:“愛(ài)不隨光陰荏”那么關(guān)于愛(ài)情,中西方又有哪些不一樣的地方呢?

  愛(ài)情是人類最本質(zhì)的情感, 伴隨隨著人類的繁衍生息, 而愛(ài)情詩(shī)也因此歷久彌新,直至永恒!愛(ài)情是什么?是情竇初開(kāi)時(shí)的懵懂,是驚鴻一瞥的心動(dòng),是失之交臂的悵然,是相依相偎的激情,是長(zhǎng)相廝守的滿足,是天各一方的思念, 是生死永隔的哀傷,是心靈滴血的凄婉??愛(ài)情詩(shī)由于捕捉這些萬(wàn)花筒似的紛繁復(fù)雜的情感而搖曳生姿,風(fēng)情萬(wàn)種,古今中外的愛(ài)情詩(shī)概莫能外。因此,愛(ài)情被普遍叫做“生命的皇冠”,是人類至圣至上的情感。

  愛(ài)情是文學(xué)創(chuàng)作的永恒主題。愛(ài)情詩(shī),這一為中外詩(shī)人所垂青的文學(xué)體裁,因其獨(dú)具特色的文字魅力和音樂(lè)美感在中外文壇上熠熠生輝。長(zhǎng)期以來(lái),人們總持有一種偏見(jiàn),認(rèn)為中國(guó)愛(ài)情詩(shī)不能與西方愛(ài)情詩(shī)相媲美。事實(shí)上,中西愛(ài)情詩(shī)各具特色,各領(lǐng)風(fēng)騷,都在世界文壇上散發(fā)出其獨(dú)特的魅力和迷人的芳香。

  本文以李商隱的《無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》和拜倫的《雅典少女》為例,從詩(shī)歌創(chuàng)作內(nèi)容,抒情方式和詩(shī)歌意象三個(gè)方面來(lái)對(duì)比探究中西方愛(ài)情詩(shī)的不同。

  簡(jiǎn)述中西方愛(ài)情詩(shī)的不同

  盡管人類兩性之愛(ài)情心理是共同的, 但是由于中西方在文化、 歷史、 禮義、 宗教信仰等方面的不同, 中西方對(duì)愛(ài)情的態(tài)度及表達(dá)方式也不同。 因此, 在文學(xué)作品特別是詩(shī)歌中,人們表達(dá)愛(ài)情的方式也相應(yīng)地表現(xiàn)出種種差異,即中西愛(ài)情詩(shī)學(xué)是有所不同的。 朱光潛先生在其《中西詩(shī)在情趣上的比較》一文中曾這樣總結(jié)中西詩(shī)歌之區(qū)別:“ 西詩(shī)以直率勝, 中詩(shī)以委婉勝; 西詩(shī)以深刻勝,中詩(shī)以微妙勝;西詩(shī)以鋪陳勝, 中詩(shī)以簡(jiǎn)雋勝! 下面我們將從表達(dá)方式、審美形態(tài)和社會(huì)文化三個(gè)方面來(lái)簡(jiǎn)單的分析中西方愛(ài)情詩(shī)的不同。

  1. 表達(dá)方式:“含蓄”對(duì)“直接”

  含蓄是中國(guó)文學(xué)的本色, 是其不同于西方文學(xué)的一個(gè)顯著特征。辜正坤先

  生在 《中西詩(shī)比較鑒賞與翻譯理論》 一書(shū)中對(duì)含蓄作了解釋:“義象貴含蓄, 正是要求詩(shī)人不要把話說(shuō)得太直、太露,而是要把意思隱藏起來(lái), 不是字面上的簡(jiǎn)單言傳,而是言外之意須使人心領(lǐng)神會(huì)!

  具體說(shuō)來(lái), 漢語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)歌的含蓄主要表現(xiàn)在兩方面:第一方面: 重環(huán)境描寫(xiě), 這是由古人傳統(tǒng)的作詩(shī)手法決定的。在漢語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)中, 比興的手法又是其主要的修辭手法之一。第二個(gè)方面: 委婉表達(dá),含蓄婉約之美是中國(guó)詩(shī)歌鮮明的特色。 中國(guó)詩(shī)歌忌諱“說(shuō)破”。中國(guó)詩(shī)歌的表達(dá)常常不是一種一語(yǔ)道破、直露的表達(dá)方式, 而是一種隱晦曲折的、婉轉(zhuǎn)的、別出心裁的表達(dá)方式。

  如果說(shuō)“含蓄”是中國(guó)愛(ài)情詩(shī)的本色的話, 那么“直接”就是西方愛(ài)情詩(shī)的顯著特征了。 西方愛(ài)情詩(shī)的直接也主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一, 重心理描寫(xiě);與漢語(yǔ)詩(shī)的委婉曲折, 通過(guò)外在環(huán)境或具體、典型的外在形象的描寫(xiě)去激發(fā)讀者的想象不同的是, 西方詩(shī)人 們注重主觀抒情, 喜歡用直抒胸臆的手法來(lái)謳歌愛(ài)情。第二, 西方愛(ài)情詩(shī)的直接還表現(xiàn)在其“縱欲傾向”,這里所說(shuō)的` “縱欲”并非是指對(duì)欲望的毫無(wú)節(jié)制, 只是相對(duì)于禁欲來(lái)說(shuō)的。不像中國(guó)詩(shī)人對(duì)性采取避諱的態(tài)度, 西方詩(shī)人們對(duì)性是持歌頌態(tài)度的。

  2. 審美形態(tài):“悲愁”對(duì)“激情”

  以悲愁為美是中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)的審美形態(tài)。中國(guó)詩(shī)歌中的感傷情調(diào)正是詩(shī)人審美心態(tài)的外現(xiàn)。陳良運(yùn)先生在 《 中國(guó)詩(shī)學(xué)體系論》 中曾經(jīng)說(shuō)過(guò) “人之中, 情思深者, 莫若女子, 高樓思婦, 深宮怨女, 她們或深宮獨(dú)守, 或婚姻破裂,有著人間最痛苦、最豐富、最纏綿的感情, 可以寫(xiě)出最感人的詩(shī)篇! 這段話來(lái)形容中國(guó)的怨情詩(shī)最合適不過(guò)了。

  如果說(shuō)悲愁、感傷是中國(guó)愛(ài)情詩(shī)的審美形態(tài)的話,那么內(nèi)在涌動(dòng)的激情就是西方愛(ài)情詩(shī)基本的審美形態(tài)了。對(duì)于這一點(diǎn), 詩(shī)人或是理論家們都有過(guò)闡釋: 華茲華斯在《抒情歌謠集序》中說(shuō)“詩(shī)是強(qiáng)烈情感的自然流露”。

  正因?yàn)橹袊?guó)愛(ài)情詩(shī)以悲愁為美, 所以詩(shī)歌中往往散發(fā)出一種悲觀、消極的氣息。而西方愛(ài)情詩(shī)由于其內(nèi)在飽含的激情往往使其帶上一種積極、樂(lè)觀的色彩, 愛(ài)情在西方詩(shī)人心中往往是戰(zhàn)勝困難的勇氣、逆境中生存下去的動(dòng)力。

  《 無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》和《雅典少女》比較分析

  李商隱是晚唐詩(shī)壇一顆寧?kù)o而明亮的巨星,和杜牧一起被稱為“小李杜”。

  生于晚唐,一個(gè)動(dòng)蕩的年代,李商隱的一生是郁郁不得志。從他的一些詩(shī)句便可讀出他的無(wú)奈與掙扎:“薄宦頻移產(chǎn)在,當(dāng)年久索居。哀同庚開(kāi)府,瘦極沈尚書(shū)!(《 有懷在蒙飛卿》)。恰逢15歲那年,被家人送于陽(yáng)山道觀學(xué)習(xí)道教,在此期間,李商隱愛(ài)上了這里的一個(gè)尼姑。但因他們的愛(ài)情軼事不能為外人所知,詩(shī)人又難以抑制內(nèi)心深厚感情,便把所有的感情都傾入詩(shī)歌之中,這便成就了千古名詩(shī)佳作 《無(wú)題》。

  拜倫是英國(guó)19世紀(jì)著名的浪漫主義詩(shī)人,可以說(shuō),拜倫的一生是追求自由與愛(ài)情的一生。出身于貴族家庭,天資聰慧極賦才情的拜倫年輕時(shí)便沾染了貴族子弟風(fēng)流多情、放浪不羈的習(xí)氣。這雖然給他帶來(lái)了社會(huì)流言的誹謗和攻擊,但也給他的創(chuàng)作帶來(lái)感情的慰藉和豐富的靈感!堆诺渖倥穼(xiě)于1810年他第一次走訪雅典期間。那時(shí),拜倫去東方旅行,行至雅典,并寄宿在一個(gè)英國(guó)領(lǐng)事遺孀的家中,他愛(ài)上了遺孀的女兒特瑞莎。他們的愛(ài)情故事成就了名作 《雅典少女》。

  1. 詩(shī)歌創(chuàng)作內(nèi)容

  無(wú)論在何時(shí)代,在哪個(gè)國(guó)度,人們對(duì)待愛(ài)情的態(tài)度和精神都是相似的。李商隱和拜倫這兩位偉大的詩(shī)人也毫不例外。在他們的愛(ài)情詩(shī)中,兩位詩(shī)人對(duì)待愛(ài)情都忠貞不渝,渴求與愛(ài)人長(zhǎng)相廝守。然而在愛(ài)情主題下,兩位詩(shī)人詩(shī)歌的具體內(nèi)容卻大相徑庭。

  首先,《無(wú)題》中,首聯(lián)便告知讀者整首詩(shī)的中心內(nèi)涵,特別是“別亦難”三字,相見(jiàn)時(shí)難,離別更難。“東風(fēng)”二字奠定了整首詩(shī)的季節(jié),并暗含相思之意。因?yàn)殡x別相思之苦,人如花一樣日漸凋零。其中“春蠶”二句,比喻中寓象征,表達(dá)出一息尚存,念情不斷的離恨與摯愛(ài)。頸聯(lián)詩(shī)人不說(shuō)自己牽掛之苦,轉(zhuǎn)而想對(duì)方思念之痛,情深如此,扣人心弦。尾聯(lián)寫(xiě)絕望中透出希望,借用青鳥(niǎo)寄托自己對(duì)未來(lái)的美好遐想,細(xì)細(xì)品來(lái),卻又無(wú)限悲涼。整首詩(shī)道盡了戀人之間的相思之苦,離別之痛,似乎在向讀者講述一段撕心裂肺的愛(ài)情悲劇。

  在《雅典少女》中,拜倫斟酌詞句,運(yùn)用大膽又充滿活力的詞匯刻畫(huà)出一位美麗的雅典少女形象。詩(shī)中,詩(shī)人引用了豐富的意象和詞匯來(lái)描繪雅典少女的美貌,如“墨玉鑲邊的眼睛”、“無(wú)拘無(wú)束的鬈發(fā)”等,詩(shī)人所用意象生動(dòng)活潑,清晰明了,大膽而又準(zhǔn)確地刻畫(huà)出他心目中的女神———魅力四射的雅典少女形象,給讀者留下不可磨滅的印象,并通過(guò)反復(fù)吟唱“你是我的生命,我愛(ài)你” 這

  些熱情奔放的詩(shī)句直抒胸臆地創(chuàng)達(dá)出他對(duì)雅典少女的(轉(zhuǎn)自:wWw.CspEnGbo.com 蓬勃 范文 網(wǎng):西方愛(ài)情詩(shī)歌特點(diǎn))深切陶醉和迷戀。

  2. 詩(shī)歌抒情方式

  在抒情方式的選擇上,這兩首詩(shī)也有著天壤之別。首先,《無(wú)題》中,詩(shī)人采用了以言情抒情、寄情于物、寄情于景委婉含蓄的詩(shī)歌表達(dá)形式。詩(shī)人試圖通過(guò)情感領(lǐng)域委婉含蓄的抒情方式營(yíng)造出動(dòng)人肺腑發(fā)人深思的意境,渲染出悲劇氣氛,再通過(guò)各種可感的意象:春蠶、東風(fēng)、蠟炬、月光、青鳥(niǎo)等,渲染出飄忽朦朧的悲劇色彩,使詩(shī)歌整體的感情色彩更加濃郁,主題表現(xiàn)得更為深切。朦朧情思與朦朧境界的結(jié)合,把詩(shī)境虛化,大大擴(kuò)展了詩(shī)歌內(nèi)容所承載的容量。

  然而,《 雅典少女》讀罷即能令人感到詩(shī)人熊熊似火的'熱情。不同于 《 無(wú)題》,拜倫不再用環(huán)境來(lái)渲染氛圍,而是開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直奔主題:“雅典的少女啊,在我們分別前,把我的心,把我的心交還!” 緊接著拜倫又向特瑞沙和讀者吐露自己的心聲:“雖然我向著伊斯坦堡飛奔,雅典卻抓住我的心和靈魂。”由此可見(jiàn)詩(shī)人對(duì)特瑞莎的愛(ài)已經(jīng)和他的生命與靈魂融為一體。整首詩(shī)中露骨的體態(tài)描摹、直白的仰慕之情的傾吐不似《無(wú)題》 以景言情的含蓄委婉,卻也彰顯出西方情詩(shī)的獨(dú)特魅力。

  3. 詩(shī)歌意象

  中西愛(ài)情詩(shī)抒情方式的差異在某種程度上就決定了其意象選擇也是大相徑庭。中國(guó)愛(ài)情詩(shī)情感表達(dá)委婉含蓄,耐人尋味,因此其意象的選擇也更為復(fù)雜,時(shí)常令讀者難以捉摸!稛o(wú)題》中,詩(shī)人選擇了豐富的意象,如:東風(fēng)、百花、春蠶、蠟炬、冷月、青鳥(niǎo)等等。相反,西方詩(shī)歌表達(dá)更加直白明了,不再借用隱晦的意象來(lái)傳達(dá)自己的情感而通常。選用茫茫大海、盛開(kāi)的玫瑰、熾熱的火焰等鮮明大膽而又充滿激情的意象來(lái)形容愛(ài)情,因此愛(ài)情的喜怒哀樂(lè)也就生動(dòng)地躍然紙上,清晰明了。在《雅典的少女》中,拜倫引用了眾多 鮮 明 的 意 象,如: “柔軟的臉頰”、“定情的鮮花”、“墨玉鑲邊的眼睛”等等。這些大膽而又充滿激情和幻想的意象很好地刻畫(huà)出雅典少女之美,同時(shí)詩(shī)人對(duì)雅典少女的愛(ài)慕之意也隨之躍然紙上,生動(dòng)感人。這種對(duì)美人直接大膽的刻畫(huà)與追求與 《 無(wú)題》的風(fēng)格截然不同。

【中西古典情詩(shī)的分析】相關(guān)文章:

古典情詩(shī)04-06

西方古典愛(ài)情詩(shī)05-18

古典愛(ài)情詩(shī)詞圖片03-24

唯美的古典情詩(shī)絕句80句10-17

最美的古典情詩(shī)句150句01-19

中國(guó)九首最唯美的古典情詩(shī)11-09

凄婉古典愛(ài)情詩(shī):才子佳人05-08

普希金愛(ài)情詩(shī)歌分析07-23

分析李商隱愛(ài)情詩(shī)的意象10-12