- 相關(guān)推薦
秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》賞析
鷓鴣天
秦觀
枝上流鶯和淚聞,新啼痕間舊啼痕。一春魚(yú)鳥(niǎo)無(wú)消息,千里關(guān)山勞夢(mèng)魂。
無(wú)一語(yǔ),對(duì)芳尊。安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門(mén)。
【賞析】
詞的上片寫(xiě)思婦凌晨在夢(mèng)中被鶯聲喚醒,遠(yuǎn)憶征人,淚流不止。“夢(mèng)”是此片的關(guān)節(jié)。后兩句寫(xiě)致夢(mèng)之因,前兩句寫(xiě)夢(mèng)醒之果。致夢(mèng)之因,詞中寫(xiě)了兩點(diǎn):一是丈夫征戌在外,遠(yuǎn)隔千里,故而引起思婦魂?duì)繅?mèng)縈,此就地點(diǎn)而言;一是整整一個(gè)春季,丈夫未寄一封家書(shū),究竟平安與否,不得而知,故而引起思婦的憂慮與憶念,此就時(shí)間而言。從詞意推知,思婦的夢(mèng)魂,本已縹緲千里,與丈夫客中相聚,現(xiàn)實(shí)中無(wú)法實(shí)現(xiàn)的愿望,在夢(mèng)境中得到了滿足。這是何等的快慰,然而樹(shù)上黃鶯一大早就惱人地歌唱起來(lái),把她從甜蜜的夢(mèng)鄉(xiāng)中喚醒。她又回到雙雙分離的現(xiàn)實(shí)中,伊人不見(jiàn),魚(yú)鳥(niǎo)音沉。于是,她失望了,痛哭了。
過(guò)片三句,寫(xiě)女子在白天的思念。她一大早被鶯聲喚醒,哭干眼淚,默然無(wú)語(yǔ),千愁萬(wàn)怨似乎隨著兩行淚水咽入胸中。但是胸中的郁懣總得要排遣,于是就借酒澆愁?墒侨缋畎姿f(shuō):“花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。”一懷愁怨,觸緒紛來(lái),只得“無(wú)一語(yǔ),對(duì)芳尊”,準(zhǔn)備就這樣痛苦地熬到黃昏。李清照《聲聲慢》云:“守著窗兒獨(dú)自,怎生得黑?”詞意相似。唯李詞音澀,聲情凄苦;此詞音滑,似滿心而發(fā),肆口而成,然無(wú)限深愁卻蘊(yùn)于淺語(yǔ)滑調(diào)之中,讀之令人凄然欲絕。
結(jié)尾兩句,融情入景,表達(dá)了綿綿無(wú)盡的相思。
“甫能”二字,宋時(shí)方言,猶今語(yǔ)剛才。這里是說(shuō),剛剛把燈油熬干了,又聽(tīng)著一葉葉、一聲聲雨打梨花的凄楚之音,就這樣睜著眼睛挨到天明。詞人不是直說(shuō)徹夜無(wú)眼,而是通過(guò)景物的變化,婉曲地表達(dá)長(zhǎng)時(shí)間的憶念,用筆極為工巧。
這首詞有一個(gè)好處,就是因聲傳情,聲情并茂。詞人一開(kāi)頭就抓住鳥(niǎo)鶯囀的動(dòng)人旋律,巧妙地溶入詞調(diào),通篇宛轉(zhuǎn)流暢,環(huán)環(huán)相扣,起優(yōu)跌宕,一片官商。清人陳廷焯稱(chēng)其“不經(jīng)人力,自然合拍”,可謂知音。細(xì)細(xì)玩索,就可以體會(huì)到其中的韻味。
【秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》賞析】相關(guān)文章:
秦觀 鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞08-29
秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》全文及鑒賞08-28
《鷓鴣天》秦觀翻譯07-22
鵲橋仙 秦觀賞析上闋05-18
秦觀《浣溪沙 漠漠輕寒上小樓》及賞析08-11
秦觀春日全文、注釋、翻譯和賞析06-19
秦觀浣溪沙·漠漠輕寒上小樓全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22
秦觀《春日》賞析06-23
秦觀《南鄉(xiāng)子》賞析11-22
李商隱《流鶯》閱讀答案附賞析10-21