男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

秦觀 鵲橋仙原文翻譯以及賞析

時(shí)間:2024-08-18 12:15:37 秦觀 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秦觀 鵲橋仙原文翻譯以及賞析

  古詩(shī)是古代中國(guó)詩(shī)歌的泛稱(chēng),指古代中國(guó)人創(chuàng)作的詩(shī)歌作品。廣義的古詩(shī)包括詩(shī)、詞、散曲,狹義的古詩(shī)僅指詩(shī),包括古體詩(shī)和近體詩(shī)。下面是小編整理的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助。

  鵲橋仙·纖云弄巧

  作者:秦觀

  纖云弄巧⑴,飛星傳恨⑵,銀漢迢迢暗度⑶。金風(fēng)玉露一相逢⑷,便勝卻人間無(wú)數(shù)。

  柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路⑸。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮⑹。

  【注釋】

  ⑴纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。

 、骑w星:流星。一說(shuō)指牽牛、織女二星。

  ⑶銀漢:銀河。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。暗度:悄悄渡過(guò)。

  ⑷金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來(lái)碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)”。

 、扇填櫍涸跞袒匾暋

 、食耗海褐赋ο嗑邸UZ(yǔ)出宋玉《高唐賦》。

  【翻譯】

  彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。

  縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。

  團(tuán)圓在金風(fēng)習(xí)習(xí)霜降日,勝過(guò)了人間多少凡俗情。

  莫說(shuō)這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時(shí)光恍如夢(mèng)。

  莫感慨牛郎織女七夕會(huì),莫悲傷人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東。

  只要是真情久長(zhǎng)心相印,又何必朝夕相聚度此生。

  【賞析】

  《鵲橋仙·纖云弄巧》是宋代詞人秦觀的作品。這是一曲純情的愛(ài)情頌歌,上片寫(xiě)牛郎織女聚會(huì),下片寫(xiě)他們的離別。全詞哀樂(lè)交織,熔抒情與議論于一爐,融天上人間為一體,優(yōu)美的形象與深沉的感情結(jié)合起來(lái),起伏跌宕地謳歌了美好的愛(ài)情。此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無(wú)窮,尤其是末二句,使詞的思想境界升華到一個(gè)嶄新的高度,成為詞中警句。

  “兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮!”秦觀這兩句詞揭示了愛(ài)情的真諦:愛(ài)情要經(jīng)得起長(zhǎng)久分離的考驗(yàn),只要能彼此真誠(chéng)相愛(ài),即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,成為愛(ài)情頌歌當(dāng)中的千古絕唱。它們與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛(ài)觀,這種高尚的精神境界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了古代同類(lèi)作品,是十分難能可貴的。

  這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無(wú)窮。作者將畫(huà)龍點(diǎn)睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來(lái),起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛(ài)情,取得了極好的藝術(shù)效果。

  《鵲橋仙·月朧星淡》,是由北宋著名詩(shī)人、詞人謝薖所寫(xiě)的一首詞作。此詞為一首詠七夕的詞作,七夕是我國(guó)古代因牛郎織女的神話而設(shè)立之佳節(jié),古代文人詠嘆七夕之作多描寫(xiě)男女傷別、兒女恩愛(ài),然而此詞未入此窠臼,此詞未多言男女傷別、兒女恩愛(ài),卻通過(guò)寫(xiě)天上、人間的對(duì)比,借以描繪人間的不平和書(shū)寫(xiě)出世之路的艱險(xiǎn)。上闕起筆,作者將寫(xiě)作目標(biāo)定于天上,渲染出七夕之日的氣氛,繼而落筆眼前,寫(xiě)出“野人家”的山野風(fēng)景。下闕起筆,作者以問(wèn)句為首,忽然轉(zhuǎn)筆言它,進(jìn)而直言其寫(xiě)作意圖,寫(xiě)出了“人間平地亦崎嶇”之語(yǔ),將詞作境界驟提。

  而這首七夕詞,寫(xiě)的天上宮闕和人間村荒野戶(hù)的形象對(duì)比。而且通過(guò)對(duì)比,發(fā)出了震撼人心的慨嘆。別是一番立意和獨(dú)特構(gòu)思!“人間平地亦崎嶇,”這振蕩時(shí)代的強(qiáng)音,發(fā)自一個(gè)封建時(shí)代的詞家之口,實(shí)是難能可貴!

  拓展知識(shí):創(chuàng)作背景

  關(guān)于此詞的創(chuàng)作背景,揚(yáng)州大學(xué)教授劉勇剛認(rèn)為,此詞是秦觀為寄情長(zhǎng)沙義倡而作,寫(xiě)于湘南郴州,時(shí)間是宋哲宗紹圣四年(1097)的七夕。紹圣三年(1096)春,秦觀從監(jiān)處州酒稅削秩編管郴州,長(zhǎng)沙是必經(jīng)之路。關(guān)于長(zhǎng)沙義倡,洪邁《夷堅(jiān)志補(bǔ)》卷二有較詳細(xì)的敘述:“義倡者,長(zhǎng)沙人也,不知其姓氏。家世倡籍,善謳,尤喜秦少游樂(lè)府,得一篇,輒手筆口詠不置”,秦觀南遷,取道長(zhǎng)沙,訪潭土風(fēng)俗,邂逅了這位藝妓。秦觀觀其姿容既美,出語(yǔ)真誠(chéng),遂亮明身份,藝妓又驚又喜,殷勤款待少游,遍歌淮海樂(lè)府。秦觀與她繾綣數(shù)日,臨別之際,藝妓表達(dá)了侍奉左右的心愿。秦觀答應(yīng)她,將來(lái)北歸重逢,便是于飛之日。一別數(shù)年,秦觀竟死于廣西的藤縣。藝妓行數(shù)百里為秦觀吊孝,哀慟而死。藝妓的故事,“湖南人至今傳之,以為奇事”。洪邁提到常州校官鐘將之感其事,為藝妓作傳,名《義倡傳》。當(dāng)時(shí)秦觀貶謫的路還要往南走下去,他與長(zhǎng)沙歌女不得不灑淚而別。到了郴州以后,秦觀日夜思念他的戀人,但戴罪之身,人命危淺,相聚又談何容易。其實(shí)《踏莎行·郴州旅舍》最后兩句“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去”的沉重嘆息也包含了對(duì)長(zhǎng)沙藝妓的長(zhǎng)相思。紹圣四年(1097)七夕,秦觀在郴州寫(xiě)下了這首《鵲橋仙》,借牛女雙星的鵲橋相會(huì)寄托了他對(duì)長(zhǎng)沙歌女的戀情。

  此外還有幾種說(shuō)法:

  一、為夫人徐文美而作。《鵲橋仙》獻(xiàn)給夫人,可備一說(shuō)。熙寧、元豐年間,秦觀外出應(yīng)試或游歷,夫妻暌離時(shí)日較多,未嘗沒(méi)有牛郎織女的況味。

  二、送給越艷。元豐二年(1079),秦觀到越州(今紹興)省親,得到當(dāng)?shù)刂莩處熋系亩Y遇,將他安排在蓬萊閣,有重要的宴會(huì)都邀請(qǐng)他參加,這樣他就能親密接觸到美麗的官妓——越艷。幾度流連歡場(chǎng),不覺(jué)產(chǎn)生了戀情。有《滿江紅·越艷風(fēng)流》為證。

  三、為蔡州營(yíng)妓而歌。秦觀擔(dān)任蔡州教授期間,結(jié)識(shí)了營(yíng)妓婁琬、陶心兒。元祐五年(1090)春,秦觀離開(kāi)蔡州去汴京赴任,寄調(diào)《水龍吟·玉珮丁東別后》作別婁琬。應(yīng)該說(shuō),少游對(duì)婁琬和陶心兒都用情不淺。

  四、暗戀“小師母”王朝云。《鵲橋仙》最后兩句寫(xiě)道:“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。”“朝朝暮暮”出自宋玉的《高唐賦》“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下”。有人猜測(cè)秦觀寄調(diào)《鵲橋仙》乃暗戀東坡侍妾王朝云,恰好《淮海居士長(zhǎng)短句》中有一首《南歌子·贈(zèng)東坡侍妾朝云》:“靄靄凝春態(tài),溶溶媚曉光。何期容易下巫陽(yáng),只恐使君前世是襄王。暫為清歌駐,還因暮雨忙。瞥然歸去斷人腸,空使蘭臺(tái)公子賦高唐!

  五、為被遣的侍妾邊朝華而作。秦觀人到中年,納過(guò)一位侍妾,叫邊朝華。張邦基《墨莊漫錄》卷三對(duì)此事有記載:“秦少游侍兒朝華,姓邊氏,京師人也。元祐癸酉納之。”癸酉是元祐八年(1093),這年秦觀四十四歲,為秘書(shū)省正字,兼國(guó)史院編修,實(shí)為仕途最順達(dá)的時(shí)期。納妾的時(shí)間是七夕,新婚之夜,秦觀賦詩(shī)云:“天風(fēng)吹月入闌干,烏鵲無(wú)聲子夜闌?椗餍莵(lái)枕上,了知身不在人間。”把邊朝華比作天上的織女,可以想見(jiàn)他愉悅的心情。好景不長(zhǎng),朝廷政局驟變。紹圣改元,哲宗親政,新黨上臺(tái),一意報(bào)復(fù)元祐舊臣,元祐舊黨執(zhí)政大臣紛紛遭到貶謫、流放,無(wú)一幸免。秦觀在出京前,《遣朝華》詩(shī)云:“月霧茫茫曉柝悲,玉人揮手?jǐn)嗄c時(shí)。不須重向燈前泣,百歲終當(dāng)一別離。”但邊朝華遣去二十余日復(fù)來(lái),秦觀憐而復(fù)娶之。又據(jù)張邦基《墨莊漫錄》卷三記載:少游出京,“至淮上,因與道友議論,嘆光景之遄。歸謂華曰:‘汝不去,吾不得修真矣!绞谷俗呔⿴,呼其父來(lái),遣朝華隨去,復(fù)作詩(shī)云:‘玉人前去卻重來(lái),此度分?jǐn)y更不回。腸斷龜山離別處,夕陽(yáng)孤塔自崔嵬’”。其實(shí)修真只是一個(gè)借口,不愿連累朝華受苦才是真正的原因。六、為黨爭(zhēng)被貶而作。黃蘇《蓼園詞選》認(rèn)為秦觀因黨爭(zhēng)而被貶后作此詞以暗喻身世之感,時(shí)在宋哲宗紹圣元年(1094)之后。

【秦觀 鵲橋仙原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析09-05

秦觀《鵲橋仙》原文翻譯賞析06-07

秦觀《鵲橋仙》原文賞析及注釋翻譯10-30

秦觀《鵲橋仙》原文賞析01-21

鵲橋仙秦觀原文及賞析06-17

秦觀《鵲橋仙》原文注釋及賞析06-18

鵲橋仙秦觀原文10-17

鵲橋仙·秦觀原文08-22

鵲橋仙 秦觀翻譯09-20

秦觀《鵲橋仙·纖云弄巧》原文翻譯賞析10-18